Читаем Наместник полностью

— Вовсе нет! Прошу в мой кабинет! — На ходу Алексей Вячеславович пояснил для меня, хотя я и так уже все понял. — Ло Яо — тот самый детектив, который ищет место жительства Топляка.

— Хорошо, — нейтрально отреагировал я, хотя этот ван мне не очень понравился. Ну какой, скажите, детектив будет так наряжаться? Будто сутенер или музыкант из джаз-бэнда! А еще от него тянуло чем-то потусторонним. Дар не предупреждал об опасности, но все-таки… Только на площадке второго этажа я сообразил, что мои сегодняшние ощущения напоминают таковые месячной давности.

— Ваш аспект тлен? — довольно бесцеремонно спросил я его, обернувшись.

Ло Яо несколько секунд глядел мне в глаза и молчал. Не проявляя беспокойства или агрессии. А вот я начал заводиться — со смертецами у меня сложные отношения. Неосознанно даже к эфиру потянулся. Но тут на помощь пришел посол. Всплеснув руками, он затараторил на минском:

— Ван Ло! Простите мне мои манеры, даже полный событиями сегодняшний день меня совершенно не извиняет! Господин Антошин, — моя фамилия прозвучала в его исполнении, как три отдельных слога, — является, по сути, вашим нанимателем. Я лишь посредник, оформивший сделку в его отсутствие.

Китаец тут же изобразил легкий, почти неуловимый наклон корпуса.

— Рад знакомству. Да, мой аспект Ши. Дыхание предков, иностранцы порой называют его тленом. Это является препятствием для сделки?

Я медленно покачал головой, отгоняя настойчиво звучащий голос дяди Вани: «Увидишь носителя тлена — убей!»

— Нет. Просто неожиданно встретить носителя данного аспекта. В империи он распространен?

— Нет, господин Ан То Шин. Роды́, владеющие Ши, можно пересчитать по пальцам одной руки. Перейдем к делу?

Мы прошли наконец в кабинет и расселись в кресла. Посол тут же обратился к Ло Яо:

— Расскажите, что привело вас в мой дом так поздно?

— Я нашел вашего человека. Он живет в квартале Лотосов. Арендует два верхних этажа в башне сорок восемь. Замкнут, практически не общается с иными жильцами башни. Окружен охраной и редко покидает комплекс. Проследить за ним моими возможностями не представляется возможным.

Как я и думал! Топляк в Парке Лотосов! Черт! Конечно, хорошо, что место его жительства нам теперь известно, но дает это, прямо скажем, немного. В комплекс китайских богатеев просто так не проникнуть, да и силовая операция в таком районе обречена на неудачу — слишком хорошая охрана. К тому же устраивать разборки на чужой земле, куда приехал с дипломатической миссией, — не лучшая идея. В общем, ярчайшая иллюстрация к русской народной поговорке «близок локоть, да не укусишь»!

— Еще что-нибудь? — спросил я детектива.

— Деловые встречи он проводит за пределами комплекса — таковы правила тамошней администрации. Если его брать, то только за пределами Парка Лотосов.

Я бросил быстрый взгляд в сторону посла, безмолвно спрашивая его о том, насколько осведомлен китаец о личности человека, слежку за которым ему поручили. Покачивая головой, Снегирев пояснил вслух:

— Ван Ло знает, кто такой Топляк. И о наших намерениях в его отношении он тоже в курсе.

Вот как? По мне, не очень умно. Кто нам этот смертец? Откуда столько доверия к местному боярину, пусть бы у него и совершенно безупречный послужной список? Или у меня паранойя?

— Ясно, — произнес я без выражения. — А вам известно о том, когда могут состояться подобные встречи?

— Нет. Но я могу еще поработать над этим вопросом.

— Хорошо. Выясните все, что удастся. И докладывайте мне в любое время. Приезжать не обязательно, быстрее будет позвонить по этому номеру, — и я продиктовал ему цифры своего телефона. — Ваши услуги уже оплачены?

— Да, благодарю вас. Вы очень щедры.

— Тогда я больше вас не задерживаю.

Когда детектив ушел, мы с послом прошли на террасу, выходящую во внутренний двор посольства.

— Ему можно доверять?

— Мы давно с ним сотрудничаем по разным вопросам, — отозвался Снегирев, вглядываясь в темноту сада. — Он надежный человек и верный друг.

— Он — смертец!

— Его аспект Ши — это верно. Но это не то же самое, что восточноевропейская школа смертной магии. Не забывайте, что здешние ваны практикуют только один аспект дара. И он не смертец, а обсидиановый копьеносец.

— Это еще что значит?

— Много про них я не расскажу — просто не знаю, а Ло Яо не торопится избавлять меня от невежества, рассказывая семейные секреты. Но до реставрации обсидиановые копьеносцы составляли гвардию императора. И считались самыми сильными магами ближнего боя.

— А сейчас?

— А сейчас действующих носителей дара во всей империи не наберется и на почетный караул. С восстания копьеносцев и началась Эпоха Тридцати Правителей, — сказал Снегирев и надолго замолчал.

Глава 6

Убийца

Перейти на страницу:

Все книги серии Князь Благовещенский

Похожие книги

Второй помощник
Второй помощник

Война на море – одна из самый известных и, тем не менее, самых закрытых тем Второй мировой войны. Советский флот, как военный, так и гражданский, не был готов к таким масштабным действиям в условиях «неограниченной» войны на коммуникациях. Не слишком богатое государство не могло выделить достаточно средств на создание заново некогда второго-третьего флота в мире. Эффективность действий советского флота была достаточно низкой, что не мешало, тем не менее, вписать многие славные страницы в историю Отечественной войны. 22 июня 1941 года, в территориальных водах Швеции, у острова Готланд был торпедирован и потоплен первый советский пароход «Гайсма», принадлежавший Литовскому государственному морскому пароходству. Торпедные катера Германии базировались в «нейтральной» Швеции. Так, в 06.10 утра по среднеевропейскому времени, советские моряки вступили в Великую Отечественную войну.

Комбат Мв Найтов , Таиска Кирова

Городское фэнтези / Попаданцы
Город праха
Город праха

Перед вами — вторая часть легендарной трилогии Кассандры Клэр о Сумеречных охотниках! Клэри Фрэй мечтает снова жить обычной жизнью, но это невозможно. Какая уж тут нормальная жизнь! Клэри теперь Сумеречный охотник, истребительница демонов, ее окружают вампиры, оборотни и фейри, а ее мама уснула волшебным сном. Клэри хотела бы проводить больше времени со своим лучшим другом Саймоном, но этому все время мешает новообретенный брат — жестокий и прекрасный Джейс. Единственный шанс Клэри помочь маме — выследить и отыскать своего отца Валентина, Сумеречного охотника, осмелившегося противостоять Конклаву. Когда кто-то крадет второе Орудие Смерти, подозрение Инквизитора падает на Джейса. Неужели он способен предать свои убеждения ради отца?

Кассандра Клэр

Фантастика / Городское фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы