Читаем Нанкинская резня полностью

Доктор Рана Миттер и доктор Кристиан Джссен-Клингенберг из Университета Оксфорда, Кэрол Глюк из Колумбийского университета и Уильям Кирби из Университета Гарварда потратили свое время на то, чтобы ознакомиться с моей книгой перед публикацией и обогатить ее рядом важных научных советов.

В Сан-Франциско со мной встретились несколько японцев, чтобы обсудить их взгляды на Нанкинскую резню и отказ Японии от ответственности за события Второй мировой войны. Я благодарна Хару Муракаве за организацию этой встречи 30 марта 1997 года и Ситании Там, любезно предоставившей помещение. Я крайне благодарна участникам встречи, среди которых Акира Донума, Кэйко Ито, Кэндзи Ока, Чин Цзен, Суэко Кавамуси, Конни И, Хироку Ямадзи, Норико Ямадзи и Ясухиро Ямадзи.

Среди других, кто тем или иным образом помогал мне, когда я завершала работу над книгой, – Саймон Авенелл, Мэрилин Боллс, Фрэнк Боринг, Марк Цадзигао, Джулиус Чан, Барбара Каллитон, Джим Калп, Эдвард Доддс, Марк Эйкхолт, Дэвид Фарнсуорт, Роберт Фридли, Ричард Фумоса, Крис Гофф, Пол Голоб, Гилберт Хэйр, Хиро Инокути, Рон Кинг, Петрус Лю, Дэвид Макуиртер, Дэйл Махаридж, Карен Паркер, Аксель Шнейдер, Джон Суини, Сигениса Тэрао, Марджори Траверсо, Ао Ван, Гейл Уинстон, Ву Дяньвэй, Джеймс Инь и Ши Юн.

В заключение я должна поблагодарить своего мужа, доктора Бреттона Ли Дугласа, который без единой жалобы вытерпел множество кошмарных историй о японских зверствах в Китае. Его любовь, мудрость и поддержка дали мне силы, чтобы завершить эту книгу.

Примечания

Для тех, кого интересует запись упомянутых в тексте имен и названий китайскими иероглифами, доступно издание этой книги на китайском языке. Пишите по адресу: Commonwealth Publishing Company Ltd., 87 Sung-Chiang Road, 4F, Taipei, Taiwan, Republic of China, или на электронную почту издателя: Charles Kao, ckao@cw.com.tw.

Перейти на страницу:

Похожие книги