Читаем Напарница. Часть 3. В кругу друзей полностью

Фергюссона он заметил сразу. Ник с важной расслабленностью сидел за покерным столом и общался с гостями. Одаривал каждого лёгкой улыбкой и выглядел непринуждённо. Пожалуй, даже слишком просто. Однако опыт общения с ним кричал о том, что верить внешности не стоит. Еще один внимательный взгляд на Ника. Тот сделал вид, что глотнул из бокала, и удвоил ставку, тут же вовлекая в разговор мужчину напротив. Бедняга выпил залпом свой напиток, ответил на ставку, после чего Фергюссон открыл ему свои карты и сгрёб фишки.

– Чертов шулер, – сорвалось с губ.

Будто услышав обращённые к нему слова, Фергюссон поднял голову. Раздражение отразилось в изогнутой улыбке. Такой же искусственной, какую минуту назад он демонстрировал гостям. Он не двинулся с места, дал знак дилеру сдать карты. Смирив возмущение, Майкл сам двинулся к нему. Лишь когда он и Алиса подошли на расстояние шага, Фергюссон соизволил отвлечься от игры.

– Капитан Нокс. Мисс Картер. Чем обязан? В чём на этот раз вы пришли меня обвинить?

Спокойствие и насмешка в облике владельца казино вызывала в груди столп негодования. Майкл со своими людьми спасли ему жизнь, в ответ получив лишь: «очевидно, вы на своём месте, капитан», брошенное в зале суда. С другой стороны, ждать, что такой как Ник будет рассыпаться в благодарностях, было глупо. Майкл глубоко вдохнул, удерживая в себе желание нагрубить.

– Мы пришли поговорить.

– И только? Это что-то новенькое. Я думал, у вас другие методы, капитан. Или мой кабинет вы уже успели обыскать? – он перевёл взгляд на Алису. – А вы, мисс Картер? В каком образе планируете предстать сегодня? Или это будет сюрприз?

Издёвка в глазах Фергюссона стала отчётливей. Холодный взгляд поочередно дырявил Майкла и Алису. Ответить мешал клубящийся за грудиной гнев и чувство презрения к подобным типам. Майкл сомкнул челюсти. Вот бы вызвать засранца в участок и оставить там на пару дней, чтобы сбить с него спесь.

– Пожалуй, продолжим в моём кабинете, – серьёзнее сказал Ник и поднялся. – Пока нашего блюстителя закона не разорвало от злости на глазах гостей. Я не планировал менять профиль заведения.

Казалось, доводить Майкла ему нравилось. И получалось это делать отменно. Ник, выпрямив спину, направился в коридор, Майкл рванул следом. Крепко сжал ладонь Алисы.

– Ты же понимаешь, что он специально это делает? – шепнула она, когда Ник скрылся в кабинете.

– Угу.

Понимание ситуацию не облегчало.

Ник дождался, когда гости пройдут в кабинет, указал им на кресла и сам уселся за стол, сложив кисти в замок.

– Я слушаю вас.

– Нас интересует вот этот человек, – Майкл открыл фотографии Манхейма и положил телефон на стол перед Ником.

Фергюсон осторожно взял гаджет и нахмурился.

– Так и знал, что ничего хорошего от вас ждать не стоит. Кто этот человек?

– Это мы хотели узнать у вас.

– С чего вы взяли, что я что-то могу вам о нем рассказать?

Алиса чуть придвинула кресло к столу.

– Ник, судя по всему, он был гостем в вашем казино.

– И о чем это должно говорить? Мое казино посещает огромное количество гостей. Но далеко не каждого я знаю в лицо.

Вытащив из-за пазухи блокнот Манхейма, Майкл протянул его Нику.

– Думаю он достаточно часто здесь бывал, чтобы примелькаться.

Фергюссон перелистнул пару страниц и брезгливо сдвинул блокнот в сторону.

– Вы пришли не по адресу, капитан. С этим человеком я не был знаком.

– Почему-то мне сложно вам верить…

– Алиса, вы помните, о чем мы говорили в первый вечер знакомства? – Ник резко переключил внимание на неё. – Я говорил вам о людях, которые мне, как владельцу казино, могут быть интересны. Помните?

– Помню…

– Так как вы считаете, – он приподнял двумя пальцами блокнот Манхейма. – Мог ли для меня иметь ценность одержимый игроман? И, судя по записям, проигравшийся в пух и прах.

– Вряд ли, – досадливо согласилась Алиса. – Мы надеялись, что вы нам поможете.

Она посмотрела исподлобья и вздохнула. Майкл знал этот взгляд. И вздох. На него самого действовало безотказно – выпросить получалось что угодно за доли секунды. Но именно сейчас возымело обратный эффект. Нестерпимо хотелось выволочь Алису из кабинета и запереть дома.

Фергюссон лукаво улыбнулся. В лице скользнула искренность и игривость. Взгляд стал мягче. Он ещё раз поднял смартфон, посмотрел на фото и серьёзно мотнул головой.

– Я не знаю этого человека. Возможно он и был гостем «4К», но я его не помню. Вы можете поговорить со Стеллой. Она дилер. Алиса, вы, должно быть, помните её?

– Помню.

– Если он и впрямь просаживал такие суммы в покер, она не может его не знать. К тому же, у неё отменная память. Спросите. Думаю, она внесёт ясность.

Алиса благодарно улыбнулась.

– Большое спасибо, Ник.

Фергюссон слегка склонил голову. Майкл коротко кивнул и поднялся. Помимо малюсенькой ниточки в виде дилера с феноменальной памятью, успокаивало и то, что можно наконец покинуть кабинет приторно-мерзкого владельца.

Перейти на страницу:

Похожие книги