Читаем Наперегонки со страхом полностью

– Но вы не исключаете, что такие двери могут существовать?

– Нисколько не исключаю, – согласился молодой Гамильтон. – Но если я о них не знаю, то кто может знать?

Лиза молчала. Она смотрела на шоссе перед собой.

– Должна признаться, что с таким нагромождением паранормальных явлений мне еще не приходилось сталкиваться, – наконец произнесла она. – Если вообще в вашем случае можно говорить о мистике. Но если это действительно так, то речь идет о чрезвычайно сильной личности, пока еще не осознавшей, что она находится на другом уровне.

– Как это понять? – спросил Оливер.

– Постараюсь объяснить на простых примерах, – начала Лиза. – Это похоже на работу с компьютером. Чтобы попасть в определенную директорию или папку, вам нужно знать путь. Если путь вам неизвестен, то доступ туда практически невозможен.

– То есть вы полагаете, что эта личность или личности не могут найти дорогу в потусторонний мир?

Девушка серьезно посмотрела на молодого лорда:

– Это возможно, – ответила она. – Эти духи застряли, так сказать, между двумя уровнями и теперь не принадлежат ни нашему миру, ни другому. В этом случае их послания можно расценивать, как призывы о помощи.

– Это ужасно. Эти души наверняка страдают?

– Видимо, да, – согласилась Лиза. – Многие их послания говорят именно об этом. Нужно помочь им найти путь к свету. Они застряли в черном тоннеле, о котором обычно говорят те, кто изучает феномен смерти.

– А как можно помочь этим заблудившимся душам? – спросил Оливер.

– Вы верите в бога? – неожиданно задала встречный вопрос девушка.

– Ну, нас воспитали в христианских традициях, если вы об этом – ответил молодой человек.

– Я хочу сказать, что в этом случае может помочь только высшая сила, – сказала Лиза. – Та самая сила, которая управляет всем миром, понимаете меня?

– Думаю, да, – пробормотал Оливер. – Но я не вижу никакого выхода.

– Я поищу его, – ответила девушка. – Для начала нужно выяснить, о каких посланиях идет речь и что эти души от нас хотят. Это будет нелегко.

– Согласен с вами, – кивнул головой молодой человек.

– Так, мы почти на месте, – сообщила Лиза. – Вот в этом здании находится лаборатория. Я там всех знаю, так что скоро у нас будут результаты.

Они вместе зашли в здание лаборатории и прошли по идеально чистому коридору. Лиза хорошо ориентировалась в помещении, очевидно, она была здесь не впервые. Наконец, они остановились перед стеклянной дверью на втором этаже.

– Это мистер Грегори, – представила она вышедшего к ней мужчину средних лет. – Лорд Гамильтон. Мы бы хотели сдать на анализ образец крови. Правда, образец у меня с собой только в виде пятна на платке. Это возможно? Я бы хотела узнать, кровь ли это вообще, и если да, то человеческая ли она?

– Если кровь человеческая, то мы сразу определим и ее группу, – ответил мистер Грегори.

– Сколько это может занять времени? – спросила Лиза.

– Не очень много. Вы пока можете спокойно выпить по чаше кофе в кафе. Знаете где кафе? За углом.

– Да, я знаю, где это, – улыбнулась девушка. – Пойдемте, Оливер. До скорого, Грегори!

– До скорого! – кивнул Грегори и вернулся в лабораторию, а Лиза и молодой Гамильтон, не спеша, направились в кафе.

– Вы уже давно знаете этого Грегори? – поинтересовался Оливер. – То есть я хотел спросить, вы с ним друзья?

Последнее слово он проговорил быстро и как будто в легком смущении.

Лиза удивленно посмотрела на молодого лорда.

– Грегори славный парень, – уклончиво ответила она – Мы знаем друг друга уже много лет.

– Вы любите его?

В ответ Лиза как-то невесело рассмеялась.

– Вы не считаете этот вопрос слишком личным? – поинтересовалась она.

– Простите, я не хотел…

– Все в порядке, – перебила его девушка и коснулась его руки. – Мы просто друзья, между нами ничего нет, по крайней мере того, о чем вы спрашиваете.

На это Оливер ничего не ответил; он выглядел смущенным.

Молодой человек не мог признаться Лизе, что влюблен в нее. Это произошло в самую первую их встречу. Но Оливер не относился к тому типу мужчин, которые вваливаются в дом вместе с дверью. И хотя молодой Гамильтон обладал довольно привлекательной внешностью, он не являлся ни героем-любовником, ни уж тем более сорвиголовой. В отличие от своего брата Патрика, который не пропускал ни одной симпатичной девушки.

Оливер заказал кофе. Сначала они пили молча.

– Ваша тетя Мэри рассказала мне, что в свое время ходило очень много слухов вокруг смерти леди Нэлли. Поговаривали даже об убийстве.

– Я тоже слышал об этом, но, если честно, никогда особенно не интересовался этой историей, – ответил Оливер.

– У меня такое ощущение, что ваши тетушки рассказали мне далеко не все. Мне кажется, что часть правды они утаивают и почему-то боятся все рассказывать.

– Ну, тетушки иногда ведут себя странно, – попытался оправдать родственниц молодой человек. – Вам стоит дать им немного времени и затем снова расспросить.

– А вы знаете, что ваши тети подумывают продать замок?

– Нет, впервые слышу! – искренне удивился Оливер. – Почему они так решили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги