Читаем Наперекор судьбе полностью

— Что ответить? — сказала Элизабет. — Полагаю, что приняла. У нас есть дочь, которой нужны мы оба, и будет еще один ребенок, который тоже будет нуждаться в нас обоих. Он хочет снова жениться на мне ради блага Кристины, и он будет настроен более решительно, когда узнает, что я жду еще одного ребенка.

— Ну? — полюбопытствовал Джон.

Элизабет взглянула на него светящимися от радости глазами.

— Да, конечно, я люблю его. Я не переставала его любить даже тогда, когда от всего сердца ненавидела его. Джон подошел к ней, обнял и поцеловал в щеку.

— Я знаю, — ответил он. — Я всегда это знал. Позволь мне повторить тебе то, что я недавно сказал Кристине. Пусть этот наш секрет пока останется между нами. А чтобы ты не спрашивала почему, я поясню: потому что иметь секреты очень весело.

— Ты боишься, что папа рассердится, а Мартин попытается снова повлиять на меня? — спросила она.

— Что-то вроде этого, — сказал Джон. — Ты пришла к этому решению сама, Элизабет. Я не оказывал на тебя давления. По крайней мере я пытался, хотя ты можешь заметить, что я одобряю это решение. А если ты снова начнешь прислушиваться к папе и особенно к Мартину, то только запутаешься.

— Ты не любишь Мартина, да? — спросила она, глядя в глаза брату.

— Не думай о моих чувствах к Мартину. Сейчас для меня важнее всего ты, Элизабет, — сказал Джон. — Ты приняла решение и следуй ему. А пока сохрани его в секрете.

Элизабет улыбнулась брату.

— Спасибо, Джон, — произнесла она, — за то, что ты выслушал меня и был так терпелив, не пытаясь давить на меня. Может, все вышло бы совсем иначе, если бы семь лет назад я обратилась за советом к тебе, а не к Мартину и папе.

— Об этом мы никогда не узнаем, — ответил Джон. — Но это уже в прошлом, Элизабет. Нужно жить настоящим и думать, каким будет наше будущее.

— И твое, и мое, — уточнила она. — Я рада, что ты снова с Нэнси, Джон.

— Мы оба вновь обрели друг друга, — добавил он. — Скажи, а когда Мартин приехал в Пенхэллоу, Нэнси тоже была там?

— Да, конечно, — ответила Элизабет. — Она все время была там.

Джон стиснул зубы.

— Не сердись на нее, — заговорила Элизабет. — Она не раскрыла ложь Кристофера, но она была очень добра ко мне. И сейчас я понимаю, какой сильной может быть любовь к брату.

Джон улыбнулся и крепко обнял сестру.

* * *

Нэнси отправилась за покупками с одной из своих новых знакомых. Немного раньше русский царь и великая княгиня уехали вместе в экипаже, их приветствовали громкие восторженные крики вновь собравшихся людей. Похоже, царь по каким-то соображениям решил остановиться в “Палтни”, вместо того чтобы обосноваться в приготовленных для него королевских апартаментах.

Выглянув в окно, Кристофер увидел, что люди все еще продолжали толпиться у входа. Ближе к полудню они с Джоном опять договорились встретиться со знакомым торговцем Джона, и Кристофер просто не знал, чем заняться до этого времени. Но вдруг он увидел, что из экипажа, остановившегося возле отеля, выходит Элизабет. Портье ее может задержать, подумал Кристофер, быстро вышел из комнаты и начал спускаться по лестнице. Его сердце замерло в приятном ожидании.

Кристины с ней не было, заметил Кристофер, спустившись в холл и убедив портье, что эта девушка — не наемный убийца, ожидавший возвращения царя. Кристофер был немного разочарован — ему так хотелось услышать, что его дочь опять назовет его папой. Ему хотелось, чтобы ее ручонки обвились вокруг его шеи. Но в то же время он был счастлив: хоть немного они побудут наедине с Элизабет, даже если она пришла ссориться с ним, умолять его оставить их в покое. Элизабет была бледна и выглядела немного грустной.

— Как Кристина? — спросил он, входя за Элизабет в гостиную.

— Спасибо, хорошо, — ответила она, снимая шляпку. Подойдя к окну, она остановилась, не поворачивая головы. — Ты все еще хочешь жениться на мне, Кристофер?

Кристофер затаил дыхание.

— Да, конечно, — ответил он.

— Очень хорошо, — произнесла Элизабет. — Тогда ты можешь начинать делать необходимые приготовления к лету. К тому времени моя помолвка с Манли будет расторгнута.

Она говорила это таким деловым тоном, будто речь шла о каком-то деловом соглашении. Но ведь речь шла об их свадьбе!

— Ты готова обручиться со мной прямо сейчас, но ведь твоя прежняя помолвка все еще остается в силе, да? — спросил Кристофер. — Разве это не похоже на двоемужие?

— Нет, — ответила она, — конечно, нет. Рано или поздно, но мне придется объясниться и дурно обойтись с Манли. Мы с ним обручены. Большая часть высшего общества пришла на нашу свадьбу, которая не состоялась из-за тебя. В ближайшее время будет много торжественных церемоний в честь высоких иностранных гостей, и с моей стороны очень жестоко так унизить его сейчас. Хотя, конечно, это будет жестоко в любом случае. Мне очень стыдно.

— А почему ты решила выйти замуж за меня, а не за него? — спросил он. — Это из-за Кристины?

— Да, частично из-за нее, — признала Элизабет.

— И частично из-за себя, — продолжил Кристофер. Она стояла возле окна и смотрела на улицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы