Я полезла в карман за лентой, чтобы перевязать косичку Джейми. По чердаку пронесся порыв свежего ветра, приподнял край промасленной ткани и разворошил бумаги под ней. Я обернулась. Жермен поднимался по канату, открыв дверь, через которую тюки и бочонки спускали с чердака в повозки. Спрыгнув и отерев с лица паутину, Жермен чопорно поклонился Джейми.
–
– Хоро…
– Нет. Ты не идешь, – не дав мне договорить, сказал Джейми.
– Дедушка, ну пожалуйста! Я смогу помочь тебе! – отбросив сдержанность, взмолился Жермен.
– Знаю, – недовольно согласился Джейми. – Но твои родители никогда не простят меня, если с тобой что-нибудь случится. Я даже не хочу знать, что ты подразумеваешь под словом «помочь»…
– Я могу доставлять сообщения! Я умею ездить верхом, ты ведь знаешь, ты сам учил меня! И мне уже почти двенадцать!
– А ты знаешь, насколько это опасно? Если тебя не выбьет из седла английский стрелок, значит, ударит по голове кто-нибудь из ополченцев, чтобы забрать твою лошадь. И я, знаешь ли, умею считать! Тебе и одиннадцати еще нет, так что не пытайся меня обмануть.
Жермена явно не пугала опасность. Он нетерпеливо дернул плечом.
– Тогда ординарцем. Я могу найти еду где угодно, – лукаво добавил он.
Ну и проныра. Я задумчиво посмотрела на Жермена. Джейми перехватил мой взгляд и рассердился.
– Даже не думай об этом, саксоночка. Его поймают на воровстве и повесят или запорют мало не до смерти, и я ничем не смогу помочь ему.
– Меня еще никто никогда не ловил! – негодующе воскликнул задетый за живое Жермен.
– Им пока и не придется тебя ловить, – заверил Джейми, буравя его ледяным взглядом. – Вот исполнится тебе шестнадцать, может, тогда…
– Вот как, значит? Бабушка Дженет говорила, что ты впервые поехал с дедушкой в набег, когда тебе было восемь!
– Воровать скот – не то же самое, что воевать, и в те года меня и близко к битвам не подпускали. А твоей бабушке Дженет лучше бы помолчать.
– Я передам ей это, – огрызнулся Жермен. – Она говорила, что тебя стукнули мечом по голове.
– Было дело. Если тебе повезет, ты повзрослеешь и сохранишь мозги в целости, не то что твой дедушка. А теперь иди, малыш, твоей бабушке нужно надеть чулки.
Джейми опустил лестницу, подтолкнул к ней Жермена и со строгим видом наблюдал, как внук спускается. Свое неудовольствие мальчик выразил тем, что громко спрыгнул с лестницы, пропустив несколько последних ступенек.
Джейми вздохнул, выпрямился и осторожно потянулся со слабым стоном.
– Господь знает, где мы будем сегодня ночевать, саксоночка. – Он бросил взгляд на нашу убогую постель и сел рядом со мной, чтобы я закончила причесывать его. – Моя спина надеется, что та постель будет мягче этой. – Он внезапно усмехнулся. – Ты хорошо спала?
– Как никогда хорошо, – заверила я его, расправляя ленту. На самом деле у меня болело все, что могло болеть, кроме разве что макушки. Мне, как и Джейми, едва удалось поспать этой ночью – мы провели ее в медленном и безмолвном исследовании, вновь обретая тела друг друга… и к рассвету вновь коснулись наших душ. Я тронула шею Джейми, и его рука накрыла мою. Мне было хорошо и плохо одновременно, и я не знала, что чувствую сильнее.
– Когда выезжаем?
– Как только наденешь чулки. И причешешься. И застегнешь пуговицы, – заглянув в мое излишне глубокое декольте, добавил он. – Иди сюда, я помогу тебе.
– Мне нужен мой медицинский саквояж, – сказала я, скосив глаза на его проворные пальцы, порхающие над моей грудью.
– Я принес его. – Джейми нахмурился на не желавшую застегиваться пуговку. – Милая вещица. Его светлость купил?
– Да.
Мне хотелось, чтобы он сказал «Джон», а не «его светлость». Еще хотелось знать, где Джон и все ли у него хорошо. Однако сейчас явно неподходящий момент для упоминания об этом.
Джейми наклонился и поцеловал верх моей груди, обдав кожу теплым дыханием.
– Не знаю, будет ли у нас сегодня на чем спать вообще, – выпрямившись, сказал он. – Но пообещай, что ты разделишь постель со мной, не важно, чем она окажется – пуховой периной или соломой.
– Обещаю. – Я подняла свой плащ, встряхнула его, накинула на плечи и храбро улыбнулась Джейми. – Идем.
Вместе с моим медицинским саквояжем Дженни отдала Джейми и сверток с травами из Кингсессинга, который принесли прошлым вечером. С предусмотрительностью шотландской домохозяйки она также прислала овес, соль, бекон, четыре яблока и шесть чистых носовых платков. А также небольшой сверток с одеждой и записку: