Читаем Напиток для Шапокляк полностью

Герольд улыбался, глядя на Фиму таким взглядом, что она прямо засмущалась. Откровенный интерес – вот что читала она в устремленных на нее глазах. Арсений никогда так на нее не смотрел. Никогда! Даже в самую лучшую пору их отношений она для Арсения в первую очередь была верным другом. Именно так он к ней всегда и относился – как к своему хорошему другу и товарищу. А теперь, наверное, у Арсения есть та, на которую он может смотреть с такой же влюбленностью во взоре, как у Герольда.

Что же, отлично! Пусть у Арсения будет та, имени которой Фима не знает и не стремится узнать. А у нее, у Фимы, будет Герольд. Кстати, он совсем неплох. А внешне так будет даже и интересней Арсения. Правда, Арсений – опытный сыщик, а Герольд – помощник портнихи, у которой с головой явно не все в порядке, но каждая медаль имеет свою оборотную сторону.

Между тем престарелой Марии Антуанетте надоело рыдать о невинной душе, погубленной жестоким тираном. Она промокнула глаза черным кружевным платочком и печально произнесла:

– Время позднее. Мне вскоре предстоит отправиться в объятия Морфея. Спрашивайте, что вы хотели.

«И проваливайте!» Но это не позвучало. Матильда вовремя спохватилась, вспомнила, что королеве Франции не пристало сыпать такими словечками, и махнула ручкой, давая знать, что можно говорить.

– Вы назовете нам имя человека, который желал зла погибшей? – спросила Диана.

– А я его не знаю.

– Но вы говорили…

– Милочка, я прекрасно знаю, что я говорила!

Голос старухи сделался резким и властным.

– Дело в том, что даже сама Оля не знала, какое его имя. Но она мне неоднократно жаловалась, что получает письма с угрозами. И в них подробным образом описываются те ситуации, которые должны погубить ее. И, к сожалению, это не было шуткой. Вскоре после прочтения письма Оля попадала точно в такую ситуацию, которая была описана в письме. Она пыталась отследить адресата самостоятельно, но на почте ей ничем не смогли помочь. А письма продолжали прибывать. Оле становилось с каждым днем все страшней. Стало доходить до того, что Оля не отваживалась выходить из дома, если из письма знала, что в этот день ее могут убить, скажем, толкнув под проходящий мимо автобус. Пропускала важную встречу, лишь бы не оказаться раздавленной общественным транспортом. Она даже отказалась от оплаченного ею в октябре речного круиза по Волге исключительно по причине того, что недавно получила письмо, в котором описывалось, как она тонет в водах этой реки.

– То есть кто-то запугивал Ольгу? Почему же она не обратилась в полицию?

– А она ходила. Но там ей посоветовали прийти, когда будет что-то посущественней нелепых писем. Другими словами, «когда вас убьют, тогда и приходите».

– Как-то это жестоко.

– Такова жизнь, – вздохнула Матильда. – В полиции работают обычные люди. У них масса работы. Я посоветовала Ольге обратиться к частному детективу. Его жена – моя хорошая подруга. Детектив не стал бы драть с клиентки, явившейся по моей рекомендации, три шкуры. И насколько я знаю, Ольга воспользовалась моим предложением и пошла к детективу.

– Вы назовете нам имя этого человека?

– С радостью. Надеюсь, что это поможет раскрыть убийство Ольги. Я была с ней в очень хороших отношениях. Но, увы, она не стала моим человеком, если вы понимаете, о чем я.

– И о чем же?

– При всех своих достоинствах Ольге не хватало легкости жизни, какого-то полета. Она всегда очень четко знала, что и как нужно делать. Временами в своей предсказуемости она казалась просто скучной. Насколько я понимаю, отец Ольги был строгим и требовательным человеком, дочь выросла в атмосфере суровой муштры, и, увы, крылья ее фантазии были безжалостно обрублены еще в раннем детстве.

И Матильда поднялась со своего трона, давая понять, что время аудиенции подошло к концу.

– Еще один вопрос, – попросила у нее Фима. – Вы шили Ольге Михайловне и ее подруге платье и костюм из сиреневого крепдешина?

Глаза Матильды широко распахнулись.

– Кримплен! – выкрикнула она с таким надрывом, что молодые люди даже отшатнулись от нее. – Никогда! Слышите вы? Никогда мои руки не касались подобной пошлости!

И она ушла, тряся головой от возмущения.

Двери за ней захлопнулись. Герольд проводил девушек, он пытался что-то сказать, но властный голос хозяйки заставил его забыть о чувствах и вернуться к своим обязанностям.


Телефон частного детектива не отвечал. Учитывая позднее время, это было неудивительно. Видимо, недостатка в клиентах у этого специалиста не было, он не боялся упустить кого-нибудь из них, а потому четко разграничивал рабочие часы и время отдыха.

– Не берет. Напишу ему сообщение, если не ответит, то попробуем дозвониться до него с утра.

Детектив не отреагировал. И Диана вынуждена была признать, что на сегодня у нее других планов нет.

– Мы и так с тобой неплохо продвинулись. Пообщались с людьми, которые близко знали убитую. И узнали, что ей угрожали. Если выяснится, что незадолго до убийства Ольга получила письмо с предсказанием о том, что она хлебнет «лимонадику» и умрет на концерте, то можно считать, что мы напали на след настоящего убийцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы