Читаем Наполеон. Годы изгнания полностью

Следует сказать, что император был очень влюблен в императрицу Марию Луизу; единственный упрек, который он позволял себе делать в адрес этой императрицы, заключался в том, что она недостаточно прилагала усилий, чтобы быть любезной с дамами императорского двора, которые, привыкнув к любезному обхождению со стороны Жозефины, обратили внимание на эту разницу между двумя императрицами. Возможно, они забывали, что, рожденная для трона, привыкшая к преклонению перед ней и к уважению, она не чувствовала себя обязанной быть с ними слишком любезной, а ее природная застенчивость, которую она демонстрировала на публике, принималась за отчужденность и равнодушие, свойственные ее характеру. Она испытывала большое чувство любви и нежности к своей фрейлине герцогине Монтебелло, но что касается остальных придворных дам, то она проявляла по отношению к ним только чувство доброты. Император награждал ее всеми качествами, которые способствовали тому, чтобы она стала любимой: он говорил, что она была доброй, нежной, приветливой и даже игривой во время нормальных отношений с ней. Я приведу мнение королевы Каролины, сестры императора, об императрице Марии Луизе. Суждение этой королевы не должно вызвать подозрения: она не особенно любила своих золовок — ни императрицу Жозефину, ни императрицу Марию Луизу. Когда она была в Париже в 1838 году, она попросила свою компаньонку написать мне следующее письмо: «Сегодня, 5 мая, годовщина кончины императора, и королева желает провести вечер и отужинать дома; на ужин она приглашает вас, г-жу Маршал и вашу дочь. На ужин также приглашен г-н Меневаль». Разговор во время ужина был целиком посвящен памятным событиям Империи. Королева заявила нам, что преимущество Жозефины перед Марией Луизой заключалось в понимании французского образа мышления, и она могла использовать это обстоятельство в интересах императора. Она была беспредельно доброй, и, хотя Мария Луиза мало уступала ей в этом, народ говорил об этом гораздо меньше. Одна из них в первую очередь ставила перед собой цель произвести на окружающих наибольшее впечатление, в то время как другая, чуждая любой форме аффектации, не стремилась к этому. В свои девятнадцать лет она имела очаровательную фигуру, ее осанка была полна достоинства, свежесть лица — даже, возможно, чрезмерная; у нее были прекрасные светлые волосы, а ее руки и ноги не оставляли желать лучшего. Она была образованным человеком и на все речи, адресованные ей во время путешествия из Браунау в Компьень, отвечала умело и легко.

Молва о том, что она использовала как комплимент слово «простофиля», обращаясь к архиканцлеру, является абсолютной ложью: она была слишком хорошо знакома с французским языком, чтобы не знать значения выражения, к которому она прибегала.

Королева (Каролина), назначенная императором во главе обслуживающего персонала новой императрицы и посланная им первой встретить ее на пути в Компьень, поведала о том, что Мария Луиза ко всем относилась весьма дружелюбно; она с большим душевным волнением попрощалась с теми, кто сопровождал ее из Вены, что делало честь ее доброму сердцу. Во время следования из Вены в Компьень императрица ежедневно преодолевала лишь небольшие расстояния, и везде, куда она прибывала, ей устраивали торжественную встречу. Каждое утро, когда императрица вставала с постели, ее ожидало очередное императорское письмо, доставленное из Парижа пажем, который возвращался обратно в Париж с ответным письмом императрицы.

Королева Каролина рассказала нам, что император сгорал от желания поскорее встретить Марию Луизу и не однажды бранил последними словами все те торжественные церемонии и празднества в честь молодой императрицы, которые задерживали его встречу с ней, состоявшуюся только в Суассоне, где был разбит лагерь для приема императрицы. Но император становился все более нетерпеливым и приехал в Суассон за день до прибытия императрицы. Когда он узнал, что она находится от него на расстоянии десяти лье, он поехал навстречу императрице вместе с Неаполитанским королем. Император часто рассказывал, что, когда оба экипажа встретились, он выпрыгнул из своего и взобрался в ее экипаж. Первые слова императрицы, после минутного замешательства, были о том, что портрет императора, доставленный ей в Вену принцем Невшательским, не приукрашивал оригинал. Император с восторгом воспринял это лестное для него заявление Марии Луизы и в свою очередь спросил ее, какой она получила совет, покидая Вену, чтобы встретить его. Она ответила: «Повиноваться вам буквально во всем». После краткой остановки в Суассоне Их Величества в сопровождении короля и королевы Неаполитанского королевства прибыли в Компьень. Император, всегда тщательно следивший за своим внешним видом, с приездом молодой императрицы старался выглядеть в выгодном свете даже еще в большей мере, чем обычно.


Перейти на страницу:

Все книги серии Биографии и мемуары

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное