Читаем Наполеон. Страсти по императору полностью

Император внимательно выслушал все мнения, поблагодарил участников совещания и отпустил их. Он не оказывал давления на совет и не высказал никаких суждений. Великий канцлер Камбасерес и Мюрат отдали предпочтение русскому варианту. Талейран привел доводы в пользу своей системы, и Наполеон оценил серьезность аргументации сторонников семейного союза с Австрией.

После совещания началась широкая полемика, французы высказывали свои суждения устно и письменно. Правительство обратилось к ряду писателей и попросило их выразить мнение по данному вопросу. Приглашенные к дискуссии литераторы и журналисты в большинстве своем приобрели репутацию в дореволюционное время и давно не видели своих статей опубликованными, поскольку при Наполеоне мало кому дозволялось писать для политических изданий. В результате родились записки и эссе, направленные в государственную канцелярию. Наполеон знакомился с ними. Он также интересовался мнениями финансистов, промышленников, негоциантов.

5 февраля в Париж прибыл курьер от Коленкура. Ситуация в Санкт-Петербурге по-прежнему была неясной. Екатерина Павловна дала благоприятный ответ, но императрица-мать не могла принять решение. Коленкур продолжал надеяться на положительный исход.

Утром 6 февраля Наполеон прочел дешифрованные депеши посла. Все названные русскими сроки прошли, однако ничего решено не было. Наполеон посчитал, что им пренебрегают, и принял решение в пользу австрийского брака. После полудня он приказал разыскать Шварценберга.

В шесть часов вечера к австрийскому послу приехал принц Евгений и объявил, что император готов жениться на эрцгерцогине, но все должно быть совершено в течение нескольких часов. Всякое промедление будет рассматриваться как отказ, и император обратится с предложением в другое место. Шварценберг ответил, что согласен подписать брачный договор.

Император был счастлив. Он велел немедленно созвать совет в том же составе, что и несколькими днями раньше.

Ночное совещание уже ничего не решало, оно было лишь способом обнародования принятого решения.

Все свершилось очень быстро — отказ от русского варианта, выбор австриячки и заключение брачного договора. Наполеон думал, что русские им пренебрегают, но в итоге он сам поступил непорядочно. Он договорился с Австрией, не дождавшись ответа из России. Видя знаки грядущей неудачи в Санкт-Петербурге, император хотел избежать возможности собственного унижения. Он просил, ему отказали — такой сюжет не для его пьесы. Гордость и сознание собственной исключительности указали иной путь. Наполеон взял инициативу в свои руки и очень быстро завершил дело. Но как теперь все объяснить Александру? Наполеон решил представить отречение от русского брака и соглашение с Австрией как события не одновременные, а разделенные во времени. Шампаньи должен был отправить две депеши Коленкуру: в первой содержался намек на возможность отказа от проекта женитьбы на русской великой княжне, вторая сообщала о состоявшемся выборе и объясняла причины такого решения. Первая депеша должна быть помечена задним числом, а вторая — более поздним, чем это было на самом деле.

Шварценберг был приглашен на следующий день для подписания брачного договора, однако предстояло еще составить текст соглашения. Ночью в государственном архиве нашли брачный контракт Людовика XVI и Марии-Антуанетты. Утром Шампаньи явился на прием к императору и показал находку. Наполеон одобрил идею и попросил по возможности упростить выражения документа.

Австрийский посол прибыл в министерство иностранных дел к полудню и поставил свою подпись на договоре. Он подготовил отправку в Вену и письменно извинился за то, что выдал эрцгерцогиню замуж, не имея надлежащих полномочий от своего императора. Дело близилось к концу, и тут у подъезда министерства иностранных дел остановилась великолепная карета князя Куракина. У русского посла был приступ подагры, и он поднялся по ступеням министерства с огромным трудом и превозмогая боль. Российское правительство требовало от него сведений об утверждении договора о Польше. Куракина ждал неприятный сюрприз — его не приняли! Посол был потрясен произошедшей переменой, ведь совсем недавно Наполеон обращался с ним, как с представителем родственной семьи, и ставил его выше дипломатов других держав. Куракин вынужден был изложить свое дело в письменном виде и покинул негостеприимное министерство, где в это время французы и австрийцы поздравляли друг друга с успехом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Человек-загадка

Григорий Распутин. Авантюрист или святой старец
Григорий Распутин. Авантюрист или святой старец

Книга известного современного историка, доктора исторических наук А. Н. Боханова посвящена одному из самых загадочных и наиболее известных персонажей не только отечественной, но и мировой истории — Григорию Распутину. Публике чаще всего Распутина представляют не в образе реального человека, а в обличье демонического антигероя, мрачного символа последней главы существования монархической России.Одна из целей расследования — установить, как и почему возникала распутинская «черная легенда», кто являлся ее инспиратором и ретранслятором. В книге показано, по каким причинам недобросовестные и злобные сплетни и слухи подменили действительные факты, став «надежными» документами и «бесспорными» свидетельствами.

Александр Николаевич Боханов

Биографии и Мемуары / Документальное
Маркиз де Сад. Великий распутник
Маркиз де Сад. Великий распутник

Безнравственна ли проповедь полной свободы — без «тормозов» религии и этических правил, выработанных тысячелетиями? Сейчас кое-кому кажется, что такие ограничения нарушают «права человека». Но именно к этому призывал своей жизнью и книгами Донасьен де Сад два века назад — к тому, что ныне, увы, превратилось в стереотипы массовой культуры, которых мы уже и не замечаем, хотя имя этого человека породило название для недопустимой, немотивированной жестокости. Так чему, собственно, посвятил свою жизнь пресловутый маркиз, заплатив за свои пристрастия феерической чередой арестов и побегов из тюрем? Может быть, он всею лишь абсолютизировал некоторые заурядные моменты любовных игр (почитайте «Камасутру»)? Или мы еще не знаем какой-то тайны этого человека?Знак информационной продукции 18+

Сергей Юрьевич Нечаев

Биографии и Мемуары
Черчилль. Верный пес Британской короны
Черчилль. Верный пес Британской короны

Уинстон Черчилль вошел в историю Великобритании как самым яркий политик XX века, находившийся у власти при шести монархах — начиная с королевы Виктории и кончая ее праправнучкой Елизаветой II. Он успел поучаствовать в англосуданской войне и присутствовал при испытаниях атомной бомбы. Со своими неизменными атрибутами — котелком и тростью — Черчилль был прекрасным дипломатом, писателем, художником и даже садовником в своем саду в Чартвелле. Его картины периодически выставлялись в Королевской академии, а в 1958 году там прошла его личная выставка. Черчиллю приписывают крылатую фразу о том, что «историю пишут победители». Он был тучным, тем не менее его работоспособность была в норме. «Мой секрет: бутылка коньяка, коробка сигар в день, а главное — никакой физкультуры!»Знак информационной продукции 12+

Борис Вадимович Соколов

Биографии и Мемуары / Документальное
Вольф Мессинг. Экстрасенс Сталина
Вольф Мессинг. Экстрасенс Сталина

Он был иллюзионистом польских бродячих цирков, скромным евреем, бежавшим в Советский Союз от нацистов, сгубивших его родственников. Так мог ли он стать приближенным самого «вождя народов»? Мог ли на личные сбережения подарить Красной Армии в годы войны два истребителя? Не был ли приписываемый ему дар чтения мыслей лишь искусством опытного фокусника?За это мастерство и заслужил он звание народного артиста… Скептики считают недостоверными утверждения о встречах Мессинга с Эйнштейном, о том, что Мессинг предсказал гибель Гитлеру, если тот нападет на СССР. Или скептики сознательно уводят читателя в сторону, и Мессинг действительно общался с сильными мира сего, встречался со Сталиным еще до Великой Отечественной?…

Вадим Викторович Эрлихман

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное