Читаем Наш человек в Плювиа полностью

Чиггер сразу насторожился. — Техасский Муссон? Он снова сел. — Но нас заверили, что никакого дождя не будет.

— И возможно, вы правы. С другой стороны, я понимаю, что сегодня днем будет предпринята попытка засеять это облако, чтобы вызвать дождь.

— Мы знаем об этом. Наш метеоролог уверяет, что это не сработает.

— А он знает, что будут использовать новый посевной реагент?

— Я… хорошо… Я не знаю. Наверное, нет. Он упомянул сухой лед, йодистое серебро…

— Давайте вернемся назад, посмотрим на механику создания дождевой капли. Вершина облака должна быть ниже точки замерзания. Облачные капли замерзают, превращаясь в ледяные кристаллы. Кристаллы падают, тают, и становятся каплями дождя. Но в облаках, подобных муссонным облакам, каплям предстоит длительный путь вниз, и они испаряются прежде, чем достигают земли. Так?

— Да, пожалуй, да. В голосе Чиггера звучало сомнение.

Доктор Блэкволф улыбнулся. — Так почему же работает процесс Хопи? Это работает потому, что он обеспечивается специальным зародышевым агентом — дым, поднимающийся из Кивы, ловит восходящий поток, входит в облако и служит затравкой. Дым состоит из микроскопических частиц, которые очень эффективно притягивают молекулы воды, формируют капли дождя и препятствуют их испарению. Те новые присадки, которые будут испытаны сегодня, являются синтетическими органическими молекулами, которые просто очень похожи на наши частицы дыма Хопи. Мы думаем, что они могут оказаться весьма эффективными.

Чиггер подавил стон.

— Блэкволф продолжал: — Вообще-то их попытка может оказаться очень интересной. Это не так широко известно, но на самом деле существует закон, напечатанный в документах штата еще в 1905 или 1906 годах, где округ предлагает вознаграждение за успешное производство дождя. Никто никогда не претендовал… это давно забытый закон.

— «Так зачем же поднимать этот вопрос»? — подумал Чиггер. — «Пусть себе лежит»!

— Мы сомневаемся, что исполнители, братья Картер, знают об этом законе или, — заметил доктор Блэкволф, — что новые присадки запатентованы.

Чиггер выпрямился. — Запатентованы? У вас случайно нет номера патента? Адвокат полез в ящик стола и вытащил оттуда какой-то документ. Чиггер мельком взглянул на него. — Можете одолжить его? Не дожидаясь ответа, он схватил патент и выбежал из комнаты.

К тому времени, как он пристегнулся ремнем безопасности, он уже прочел имя и адрес изобретателя на первой странице патента. Гатри У. Кеймен, Ньютон, Канзас. По дороге в аэропорт он связался с ним. Да, запатентованная композиция (Кеймен называл ее «Нимбо») работала как инсектицид на кукурузных полях Канзаса. Посев облаков? Нет, никогда о таком не слышал. Нет, он никому не давал лицензии на свой патент для посева облаков. Да, он был бы счастлив, получить лицензию… конечно, мистер Джонс. Просто держите меня в курсе.

Возвращаясь в город, Чиггер составил лицензионный контракт. Нимбо Сид Кампани - Лицензедатель; Братья Картер - Лицензедержатель.


*

Он медленно объехал припаркованные самолеты в маленьком аэропорту и вскоре заметил двухмоторный «Пайпер-Чифтен», единственный самолет с установленными на крыльях кассетами для распыления. Юноша, сидевший рядом в шезлонге, отложил в сторону книгу комиксов и поднял глаза на подъехавшего Чиггера.

— Это сеялка для облаков? — спросил Чиггер.

— Угу.

— Вы руководите этой операцией?

— Не-а. Это мой брат Уиллис.

— Он где-то здесь?

— Не-а. Он сегодня в суде.

— А? С кем он судится?

— Ни с кем. На нас подают в суд. Какой-то чувак в округе Аламеда весь трясется из-за Муссона. Утверждает, что мы не можем посеять его. Сейчас идет слушание дела.

— В здании суда?

— Да.

— Ладно. Я поймаю его там.

И вот он снова в городе, на стоянке у здания суда, и бегом вверх по лестнице. Он быстро прошел по главному коридору, заглядывая в каждый зал суда (в основном пустые), пока не нашел нужный.

Тяжело дыша, он сел поближе к барьеру. Он был единственным зрителем, но никто не обращал на него внимания. Обветренный мужчина средних лет сидел за столом истца вместе со своим адвокатом, невысоким тучным мужчиной в легком костюме-тройке в полоску. За столом обвиняемого сидел молодой человек в простой белой футболке и синих джинсах, а рядом с ним еще один юноша, тоже одетый в три куска сирсакера. — «Дресс-код в зале суда»? — подумал Чиггер. Несмотря на кондиционер, на костюмах обоих юристов были видны влажные пятна подмышками. Судья медленно обмахивался картонным веером. Он выглядел скучающим. Чиггеру хотелось бы знать, было ли что-нибудь надето у него под его одеждой.

Перейти на страницу:

Похожие книги