Читаем Наш неистовый конец полностью

Ты не понимаешь, хотела сказать Джульетта. Она смотрела на господина Монтекова, вглядывалась в жесткий блеск в его темных глазах. Это было не просто способом объединить их силы. Господин Монтеков отлично знал, что было в прошлом между ней и Ромой – это было ловким маневром, направленным на то, чтобы собрать сведения об Алых, чтобы заставить Рому делать то, что он отказался делать пять лет назад: завоевать ее доверие и играть при ней роль шпиона. Как только они начнут работать вместе, Джульетта не сможет избавиться от него. Все, что узнают Алые, станет известно и Белым цветам.

Вот только она не может сказать это вслух, не так ли? Она попала в ловушку, и господин Монтеков это знает. Сотрудничай, и тебе не будут задавать вопросы. А если она откажется и восстанет, то ее отец спросит почему, и тогда ей придется сказать правду: в первый раз их романтические отношения с Ромой закончились взрывом дома для слуг Алых, а во второй раз из-за Тайлера едва не погибли они все.

– Да, это хорошая идея, – бесцветным голосом сказала она.

Господин Монтеков оглушительно хлопнул в ладоши.

– Как легко нам удалось прийти к согласию! Если бы наши люди могли быть так же дружелюбны, как мы. – Он повернулся к Роме. – Вы официально представлены друг другу? Думаю, нет.

Рома и Джульетта посмотрели друг на друга. Рома сжал зубы еще крепче. Кулаки Джульетты под столом побелели. И все это время господин Цай продолжал изображать безучастие, хотя это представление было предназначено именно для него.

– Нет, – солгал Рома, пристально глядя на нее. Он встал. Протянул руку через стол. – Роман Николаевич Монтеков. Я рад с вами познакомиться.

Роман. Она едва не повторила его имя, чтобы запечатлеть его в своей памяти.

Какая-то часть ее всегда знала, что именно таково его полное, его настоящее имя, но город давно позабыл его, как забыл, что ее настоящее имя Цай Жуньли. Город знал его только как Рому. Это имя было легче произносить по-китайски, и все, кто его знал, называли его именно так.

Надо полагать, теперь она уже не может сказать, что знает его – этого парня, стоящего с таким видом, будто его пальцы никогда нежно не касались ее кожи. Двое влюбленных, ставших чужими, что глубоко ранило ее.

– Я тоже. – Джульетта встала и пожала его руку. Их ладони соприкоснулись, и она не вздрогнула – она заставила

себя не вздрагивать.

– Могу я пригласить вас пройтись вдоль периметра? Есть некоторые детали, которые я хотел бы обсудить.

Господин Цай поднял брови.

– Джульетта, возможно, тебе не…

– Но периметр же находится под охраной, разве не так? – перебила она его.

Едва ли он мог с этим поспорить. Раз засада была исключена, то нельзя было сказать, что Джульетта не справится с наследником Белых цветов. Господин Цай махнул рукой в знак того, что он согласен.

– Я подожду тебя в автомобиле.

Джульетта вышла из комнаты, полагая, что Рома последует за ней. Она шла по коридорам так быстро, что несколько прядей выбилось из ее прически к тому времени, когда она вышла в проулок и ее ботинки ступили на валяющуюся на земле мокрую газету. Глубокий вдох, медленный выдох. Ее дыхание превращалось в облачка конденсата. Рома тоже вышел, она повернулась к нему и наткнулась на его пристальный взгляд.

– Шагай, – скомандовал он и двинулся в глубину проулка.

– Не говори мне, что делать, – пробормотала Джульетта, однако последовала за ним, сохраняя тщательно выверенное расстояние. Будь здешние проулки немного оживленнее, она бы не стала вести здесь с ним доверительную беседу. Но здесь было тесно, пустынно и темно.

– Так во что это должно вылиться? – спросила она. Из ржавой водосточной трубы ей на шею упала капля воды.

– Для меня это тоже было неожиданно, – ответил Рома, словно выдавливая из себя слова. – Это идея Дмитрия. Я должен завоевать твое доверие и выкачивать из тебя информацию.

Джульетта прикусила щеку. Ее догадка оказалась верна. Это была попытка закончить то, что они начали пять лет назад, вот только господин Монтеков не знал, что Джульетта уже закончила это.

– А он знает…

– Про ту больницу? – перебил ее Рома. – Нет. Им известно не все. Они знают про… – Он замолчал и с усилием сглотнул. – Про ту схватку, но что до твоей роли в ней… то твой кузен ничего никому не сказал.

Значит, Белые цветы знают, что Тайлер выяснил, где находилась Алиса, что Джульетта убила Маршалла, но им неизвестно почему. Они не знают, что Тайлер обвинил Джульетту в предательстве, потому что затем сам Тайлер посчитал, что ошибался и не захотел выставлять себя дураком.

– Завоевать мое доверие и выкачивать из меня информацию, – тихо повторила Джульетта. – Вот только я опередила тебя в этой игре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эти бурные чувства

Эти бурные чувства
Эти бурные чувства

«Эти бурные чувства» – потрясающее фэнтези, которое переносит знаменитую историю Ромео и Джульетты в Шанхай 20-х годов. Тайны, запретная любовь и искусно прописанная атмосфера Шанхая того времени.Бестселлер The New York Times.Лучшая Young Adult книга 2020 года по версии BuzzFeed.Книга месяца – выбор Amazon.1926 год. В Шанхае царит беззаконие. Город охвачен многолетней войной между двумя группировками: Алой бандой и Белыми цветами.Восемнадцатилетняя Джульетта Цай возвращается из Америки, чтобы стать предводительницей Алых. Джульетте противостоит Рома Монтеков, лидер Белых цветов и… ее первая любовь.Каждая из двух банд считает своим долгом уничтожить противника, но внезапно распространившаяся по городу таинственная болезнь меняет все планы. Теперь злейшие враги Рома и Джульетта должны объединить свои силы и остановить смертельную угрозу, которая нависла над Шанхаем.Для фанатов «Злой лисицы» Кэт Чо, «Змея и голубки» Шелби Махёрин и «Алой зимы» Аннетт Мари.«Потрясающее, восхитительное, увлекательное чтение!» – Джун Хёр, автор романа «Молчание костей»Хлоя Гонг – студентка Университета Пенсильвании, изучающая английский язык, английскую литературу и международные отношения. Во время каникул она либо уезжает в свою родную Новую Зеландию, либо навещает многочисленных родственников, живущих в Шанхае. Хлоя считает, что «Ромео и Джульетта» – одна из лучших пьес Шекспира. «Эти бурные чувства» – ее дебютная книга, моментально ставшая бестселлером The New York Times.

Хлоя Гонг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Наш неистовый конец
Наш неистовый конец

Бестселлер The New York Times!Долгожданное продолжение мирового бестселлера «Эти бурные чувства». Потрясающее фэнтези, которое переносит знаменитую историю Ромео и Джульетты в Шанхай 20-х годов. Тайны, запретная любовь и искусно прописанная атмосфера Шанхая того времени.1927 год. Шанхай на пороге революции. Прошло четыре месяца с тех пор, как чудовище было уничтожено. Кровная вражда между Алой бандой и Белыми цветами достигла ужасающих высот.Джульетта Цай хладнокровно застрелила одного из Белых, чтобы спасти жизнь Ромы, и теперь ей предстоит столкнуться с тяжелыми последствиями своего решения.Рома Монтеков собирается отомстить за смерть Маршалла и готов убить девушку, которую любил больше всего на свете.Когда в городе внезапно появляется новое чудовище, злейшим врагам Ромео и Джульетте вновь предстоит объединиться, чтобы спасти Шанхай и… свою любовь.Для фанатов «Злой лисицы» Кэт Чо, «Змея и голубки» Шелби Махёрин и «Алой зимы» Аннетт Мари.«Потрясающее, восхитительное, увлекательное чтение!» – Джун Хёр, автор романа «Молчание костей»

Хлоя Гонг

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги