Я изо всех сил рванулся, и путы на мне лопнули. Тотчас сильная боль в затылке ошеломила меня. Сначала я подумал - ударили чем-то по голове. Но и все, кроме Чхины, корчились на полу, взвывая от боли и сжимая головы ладонями.
Я увидел лицо Чхины. Ее демонический взгляд испепелял ненавистью. Женщина, катаясь по полу, рвала на себе волосы. Теряя сознание, я выбежал из дома и тоже с шумом сосчитал все ступени до одной...
В темноте я нашел лужу и окунул в нее голову, потом натирал прохладной грязью затылок. Мне казалось, я схожу с ума. Наконец боль ослабла, и я пошел вокруг дома, негромко выкрикивая:
- Чжанг, где ты? Откликнись, это же я, Пхунг! Но он как сквозь землю провалился.
Боль в затылке вовсе пропала, и я вернулся в дом. Чхина, опустошенная выбросом энергии, сидела на голом полу. Лицо осунулось, постарело. Она взглянула на меня потухшими глазами.
- Я так ждала тебя...
Трое мужчин и женщина распластались ниц у ее голых ступней - поза предельной покорности в даньчжинском мире. В этих затвердевших спинах я вдруг увидел те са мые глыбы, по которым шагал Небесный Учитель! И все мои мысли отшибло. Я с ужасом смотрел на них и видел жуткую пустыню, усеянную подобными глыбами от горизонта до горизонта. И немощного старичка с лицом гневного "проповедника из Сусхары", ступающего по ним.
- Пхунг, - донеслось словно издали, - неужели ты их боишься?
- Покорные спины - беда... - пробормотал я, приходя в себя.
- Они же меня хотели убить. Меня...
- Что ты хочешь сделать с ними?
- Ты не знаешь, почему они хотели убить. Не потому, что я полюбила кого-то... Я мешаю этой женщине... Если я умру, то Пананг, Баданг и Чачанг станут ее мужьями. У нас не бывает разводов... Неужели... теперь ты не захочешь мне помочь?
- Помочь?
- Я хочу превратить их в овец. Или в собак. Я знаю заклинания.
Нет, это был не бред, а всего лишь эпизод из жизни каменного века. Я успокоился. Мне предстояло убить этих людей, чтобы их души с помощью Чхины переселились в животных. Логика первобытного мышления. Что удивительно - она была мне приятной! Очень заманчиво знать, что в стойле есть баран или осел с душой ненавистного тебе негодяя. Или даже монстра!
Я сел рядом с Чхиной, обнял ее за плечи, неуклюже поцеловал в сухие губы. Ее голая кожа обжигала холодом.
- Ты не разлюбил меня, Пхунг? - Она посмотрела мне в глаза. - Какой-то ты другой... Может, мне надо умереть? Может, и тебе я мешаю? Ты скажи, не бойся... Я сделаю так, как ты хочешь...
А с Чжангом произошло вот что. Скатившись с лестницы, он побежал, не соображая куда, и налетел на толпу людей, вооруженных до зубов. Его осветили электрическими фонарями.
- О боги! - поразились люди. - Неужели Пхунг!
- Я не Пхунг! - заверещал несчастный монах.
- Он врет, - сказал старший. - Он должен быть Пхунгом. Я вижу правильным зрением: Пхунг!
Вскоре избитый до неузнаваемости монах предстал перед Страшным человеком.
- Надо признаться, Пхунг, - Шеф Службы Княжеской Безопасности мрачно смотрел на него. Сонная виверра на его плече дернулась и застонала, как человек. Чжанг в ужасе смотрел то на животное, то на шкафоподобного человека, они казались ему духами зла. Он упал на колени и заплакал.
- Я не Пхунг! Спросите самого Пхунга! Он скажет, что я не Пхунг!
- Хорошо. Давай спросим. Где он?
- У чухчи по имени Чхина... в доме... там его кто-то схватил...
- Кто схватил?
- Может, злые духи...
Пришло время снимать кожу с бродяги, чтобы признался во всем, - ведь не назвал своего имени, не сказал, откуда пришел и почему знает Пхунга. Но Страшный человек уловил острый блеск на грязной руке Чжанга.
- Что это? Дай!
Монах совершенно забыл об "инструменте"! Поспешно содрав его с пальца, положил на стол перед светильником. Страшный человек принялся разглядывать перстень, напряженно размышлял. И вдруг жутковато улыбнулся.
- Мне надо много таких. Денег дам. Не веришь?
Он отвязал от пояса мешочек из тонкой обезьяньей кожи, украшенный бисером, и высыпал перед Чжангом монеты и мятые купюры.
- Все твое. Бери. Еще принесешь - еще дам. Чжанг в ужасе прошептал:
- Не надо! Мне ничего не надо!
Страшный человек догадался, что перед ним бессребреник, а таких он не понимал, поэтому считал опасными сумасшедшими. Казнить бы при попытке к бегству, но было ясно, что перстень из Подвалов. Этот тип, конечно же, знал дорогу к сокровищнице Тхэ-чхубанга!
Страшный человек пригвоздил Чжанга к стене мрачным взглядом.
- Разве ты не знаешь, что сказал Небесный Учитель о своем учении? Он сказал: пятьсот лет будет учение, потом появится другое.
Монах поспешно кивнул. Изречение о пятисотлетнем периоде учения он знал, оно входило в элементарное знание для избранных.
- Придворная религия - самая правильная религия, - продолжал Страшный человек прежним тоном. - Сила богов - в деньгах. При Небесном Учителе не было денег. Но он знал: через пятьсот лет будут. Поэтому сказал, что через пятьсот лет будет еще лучшее учение. При дворе Великого Даньчжина - самое лучшее.
- Но как же с перерождением... - прошептал в страхе монах.
- За деньги можно купить хорошее перерождение в будущей жизни.