Читаем Нашествие. Пепел Клааса полностью

На рубеже IV-V веков согласно сирийской хронике И. Стилита вся Сирия оказалась в руках гуннов. Бар Гебрей сообщал, что в 397 году гунны полностью опустошили Сирию и Каппадокию. По словам современника тех событий латинянина Иеронима, гунны вторглись в Месопотамию, а Иерусалим и соседние с ним города готовились к осаде. Как можно поверить в эти строки, взгляните на карту: где Волга, а где Месопотамия? Но задолго до гуннов этот сценарий исполнили скифы, жившие в том же Причерноморье. Налицо дубликаты традиционной истории.

Если принять во внимание, что по альтернативной версии семиты-авары (моавитяне и аммонитяне) вторглись на земли будущей Хазарии в VII веке и быстро их завоевали, то логично предположить, что Иероним жил и описывал события, произошедшие в действительности в Причерноморье и Придонье, со сдвигом примерно в 260-280 лет в сторону их омоложения.

Через некоторое время гунны-семиты (или по-другому авары-семиты) уходят на запад на завоевание европейских земель. В Центральной Европе они основывают свое государство, известное как Аварский каганат. Отдельные их военные отряды (Один и его люди, об этом чуть дальше) доходят даже до Скандинавии и высаживаются на Британских островах. Остались ли какие-либо свидетельства о гуннских корнях у народов Европы?

Да, конечно, и таким свидетельством может быть широкое распространение в странах Европы различных слов, производных от названий каган и гунн.

Князь - титул правителя на Руси. У других славянских народов он звучит как кнез, кназ. Но словацкое knaz - означает священника, ksiadz у поляков - то же самое, и у лужичан knjez - священник, господин. По Фасмеру, славяне заимствовали это слово из прагерманского kuningaz или готского kuniggs, производных от kuni, т. е. род. Но и у древних литовцев это кунигас.

Итак, у славян слово «князь» (с различными вариантами произношения) - не только титул правителя, но и обозначение священника. То есть его смысл точно такой же, как у слова «каган» у хазар-евреев. При этом не забывайте, что буквы -к- и -х- постоянно переходят друг в друга. И в вышеперечисленных словах отчетливо видна гуннская основа - hun.

Добавьте к этому титулы правителей (королей) у скандинавов - конунг, у англичан - кинг, у германцев - кениг и даже у римлян - консул. Все они имеют одно общее происхождение. Семитское. Обосновавшись в Центральной Европе, авары, без сомнения, не только диктовали свои условия соседним и дальним народам, но и уничтожали местную племенную знать, возглавляя вместо нее туземные племена и народы Европы. Однако число аваров (и примкнувших к ним хурритов и проч.), проникавших в Скандинавию и на Британские острова, не могло быть большим, что должно было способствовать их быстрому растворению среди местных племен. Потомки аваров, во многом по-прежнему возглавлявшие эти племена, давно уже перестали быть аварами, полностью слившись с окружающими народами. И только специфические черты лица говорили об их дальних предках по мужской линии. Впрочем, и сейчас многие (правильнее - очень многие) европейцы благородных кровей внешне на европейцев «не тянут».

На всех аваров «королевских должностей», конечно же, не хватало. Ими были «обеспечены» только аварские вожди и предводители военных отрядов, во многом на свой страх и риск двигавшихся в глубь расселения автохтонных, во многом еще варварских племен. Вожди таких отрядов становились местными королями, а рядовые авары на новых местах - военной знатью. К примеру, римские сотники - центурионы (кентурионы), не от них ли произошло графское звание - конт (по-французски cont - граф)? И те и другие в своих названиях имеют общий корень - cont, cent, начало которому опять-таки положили гунны. И центурионы и французские графы - конты, все они, предположительно, получили свое название от гуннов (конт - КНТ (ХНТ) = ХНН - гунн). Да и само числительное сто звучит «по-гуннски»: hundred по-английски и hundert по-немецки. Везде корневая основа - HUN!

Впрочем, происхождение слова «центурион» может быть и иным, традиционным. Индоевропейские языки делятся на две группы: кентум и сатем, названные от слов, означающих числительное «сто». Пока неизвестно, каким оказалось влияние пришельцев для формирования латинского centum из общеиндоевропейского языка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России

В своей истории Россия пережила немало вооруженных конфликтов, но именно в ХХ столетии возникает массовый социально-психологический феномен «человека воюющего». О том, как это явление отразилось в народном сознании и повлияло на судьбу нескольких поколений наших соотечественников, рассказывает эта книга. Главная ее тема — человек в экстремальных условиях войны, его мысли, чувства, поведение. Психология боя и солдатский фатализм; героический порыв и паника; особенности фронтового быта; взаимоотношения рядового и офицерского состава; взаимодействие и соперничество родов войск; роль идеологии и пропаганды; символы и мифы войны; солдатские суеверия; формирование и эволюция образа врага; феномен участия женщин в боевых действиях, — вот далеко не полный перечень проблем, которые впервые в исторической литературе раскрываются на примере всех внешних войн нашей страны в ХХ веке — от русско-японской до Афганской.Книга основана на редких архивных документах, письмах, дневниках, воспоминаниях участников войн и материалах «устной истории». Она будет интересна не только специалистам, но и всем, кому небезразлична история Отечества.* * *Книга содержит таблицы. Рекомендуется использовать читалки, поддерживающие их отображение: CoolReader 2 и 3, AlReader.

Елена Спартаковна Сенявская

Военная история / История / Образование и наука
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное