Читаем Наслаждения ночи (HL) полностью

— Пожалуйста, Лисса.

Сила дежавю была ошеломляющей. И причиняла боль. Одна ночь. Вот все, что у них было. Все, чего хотел Эйдан.

— Не пытайся от меня отделаться. Выслушай то, что я должен тебе сказать.

Подняв на него глаза, она уловила краткую вспышку желания, которую он, впрочем, тут же скрыл за кривой ухмылкой, и, понимая, что выхода у нее все едино нет, сказала:

— Ладно, одевайся и… Черт, тебе же надеть нечего. — Лисса наморщила нос. — Есть соображения насчет того, когда авиакомпания сможет доставить твое барахло? — Но тут она снова вспомнила о создавшейся ситуации, и глаза ее подозрительно сузились. — Эй, а откуда ты вообще узнал, где я живу?

— От тебя, — незатейливо ответил он, поглаживая ее руками по спине.

— Надо было позвонить, перед тем как приезжать.

Он потерся носом о ее нос, а потом и всем телом о ее тело.

— Знаю.

— И как долго ты собираешься здесь остаться?

— Так далеко вперед я еще не заглядывал, — пробормотал он, касаясь при этом ртом ее губ.

Лисса вздохнула, слишком усталая, чтобы спорить, тем более находясь в его объятиях.

— Надо идти, а то я и так уже опаздываю.

Кивнув, Эйдан отстранился, чтобы взять с кровати штаны, натянул их, а потом добавил к ним внушительного вида солдатские башмаки без шнурков, застегнувшиеся от одного прикосновения пальцев.

Когда он встал, она скрестила руки и покачала головой:

— Башмаки классные, но не можешь же ты отправиться в город вот так.

У него поднялась бровь.

— Почему?

— На улице холодно.

— Все прекрасно.

Вот сам он и точно был прекрасен, со своим обнаженным, напоказ всему миру, торсом. Темная прядь, нависавшая над бровью, привлекала внимание к его сверкающим синим глазам и чертовски сексуальным губам. Если он выйдет из дома в таком виде, то вокруг тотчас соберется толпа сексуально озабоченных женщин.

Она поджала губы:

— В таком виде я тебя с собой не возьму.

— А чего ты от меня хочешь? — нахмурился Эйдан. Затем его глаза расширились, и он скрестил руки, имитируя ее позу. — Или ты таким образом даешь понять, что не хочешь брать меня с собой?

— Нет! Ну… да. — Она подняла руки. — Быть может, мне удастся заскочить сюда в обеденный перерыв и привезти тебе что-нибудь из одежды. Тогда остаток дня мы сможем провести вместе.

— Помнишь, о чем мы говорили? — мрачно произнес он. — Ты ничего не скрываешь от меня, а я от тебя.

Лисса фыркнула, изображая смешок:

— Забавно, как при таком подходе получается, что ты обо мне знаешь абсолютно все, а я о тебе решительно ничего?

— Об этом я готов рассказать когда угодно. Неплохо бы прямо сейчас. Так что тебе не мешало бы встроить меня в свое расписание.

— А тебе не мешало бы, прежде чем куда-то встраиваться, хотя бы позвонить и сообщить о своем намерении нагрянуть в гости.

Эйдан уже открыл рот, чтобы ответить, но вместо этого лишь с раздражением вздохнул:

— Может, скажешь, чего мы вообще препираемся?

— Ничего мы не… — Лисса осеклась, увидев, как у него опять выгнулась бровь, и неловко пожала плечами. — У меня будут проблемы, если я появлюсь с тобой полуголым, доходит?

Он моргнул, а потом его лицо расплылось в лукавой, греховной ухмылке.

— Да ты никак чувствуешь себя собственницей, а, жаркая штучка? — со смехом поинтересовался он.

— Ничего подобного, — соврала она и поспешила к двери. — Ладно, мне пора. Я вернусь около…

Но он легко подхватил ее на руки и понес вниз по лестнице, а потом к выходу, всю дорогу посмеиваясь.

— Что ты делаешь? — спросила она самым строгим тоном, какой ей удалось изобразить, хотя при этом ухмылялась как идиотка.

Он был такой большущий, мускулистый громила с неподражаемой улыбкой и непомерной самоуверенностью. Он ей нравился. Очень.

— Едем вместе. А там я надену докторский халат Майка, если тебе от этого легче станет.

— Ты и про него знаешь? — напряглась она. — Должна признаться, что просто обалдеваю от твоей необычайной осведомленности на мой счет.

— Охотно верю. — Он остановился около барной стойки. — Забирай свои вещички. — (Она прихватила сумочку и ключи.) — И две книжки там тоже возьми.

— Да, кстати, насчет этих книг. Что это, черт возьми, за тома и почему они оказались у меня?

— Это я на дом работу взял, чтобы не сидеть без дела.

Она хотела было ответить какой-нибудь колкостью, но сдержалась, обнаружив, что сердиться, когда тебя несут, словно мешок с картошкой, не больно-то получается. Вдобавок Эйдан еще и покусывал ее за шею.

— Кончай ты это! Под ноги смотри.

Но Эйдан в наставлениях не нуждался. Двигался он уверенно и легко, причем ухитрялся без труда поддерживать ее одной рукой, в то время как другой отключил кофеварку, выключил свет и открыл дверь гаража.

— Верх поднимем, — пробормотала она, оказавшись на водительском месте и представив себе, как они останавливаются на красный свет и взоры всех на перекрестке обращены к Эйдану.

— Глупышка.

Он остановил ее потянувшуюся к рычагу руку и наклонился к ее лицу, обдав своим дыханием, но ничего не предпринял. Конечно, ей ничего не стоило податься чуть-чуть вперед, чтобы их губы встретились, однако потребность в ответах и нарастающая неуверенность оказались достаточно сильны, чтобы удержать ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наслаждения ночи (Dream Guardians-ru)

Наслаждения ночи (HL)
Наслаждения ночи (HL)

Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Жар ночи
Жар ночи

Стейси Дэниелс всегда привлекала «не тех» мужчин.В глубине души она уверена, что мужественный викинг, неожиданно появившийся неведомо откуда на ее пороге, не станет исключением. Ожившее воплощение ее тайных сексуальных фантазий — воистину богоподобный образец мужчины, — он несказанно возбуждает ее, так как его окружает дразнящая аура опасной чувственности.И хотя Стейси осознает, что страсть способна привнести в ее жизнь непредсказуемые беды, она не в силах противиться ему, искуснейшему мастеру распутных наслаждений, сладострастной похоти… всего того, чего она всегда так желала.Но любовь Коннора сопряжена с бременем, которое не по силам вынести смертной женщине. Ведь при всем том, что его действительно притягивает искренняя страсть Стейси и волнующее тепло ее жаждущего близости тела, сам он родом из мрачного царства снов, разрываемого враждой и насилием. И теперь эти злые силы следом за ним вторгаются в мир Стейси…Впервые на русском языке!

Сильвия Дэй

Эротическая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Адептка (сборник)
Адептка (сборник)

Скучаете по Академии Проклятий? Встречайте десять историй, действие которых происходит в уже полюбившемся вам мире Темной империи, придуманном Еленой Звездной.Незабываемые события и харизматичные герои, с которыми не хотелось расставаться, натолкнули на идею конкурса, с успехом прошедшего на площадке ПродаМан. Издательство «Эксмо» и Елена Звездная представляют произведения победителей. На страницах сборника вас ждут таинственные темные лорды, находчивые адептки, загадочные представители иных рас, населяющих Темную империю, невероятные приключения и самые захватывающие рассказы о любви, нежности, преданности.И специальный подарок от любимого автора – новое расследование конторы частного сыска ДэЮре, ведущее прямиком в Ад. А там как раз Тьер с Эллохаром в засаде сидят…

Алина Лис , Елена Вилар , Елена Звездная , Наталья Ручей , Таша Танари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы