Читаем Наследие полностью

– Да вроде нет. У соседей была злая собака, но я с ней не сталкивалась… А что? – Она нахмурилась. – Ты просто переводишь разговор на другое!

– Да нет, я…

– Ты сделал мне больно!

– Извини. Мне правда жаль.

Шерри вгляделась ему в лицо.

– Врешь ты все, – сказала она.

* * *

Во сне он сидел на полу в темной комнате, ничего не видя и не слыша. Воздух был теплым и влажным, и Стив сильно вспотел. Он знал: он не один здесь, кругом враги, и нельзя выдавать им свое присутствие. Стоит пошевелиться, издать какой-нибудь звук – и они бросятся на него.

Раздался громкий щелчок – щелк! – и яркий свет с потолка залил середину помещения. Там, на невысоком деревянном помосте, словно на сцене, разворачивалась кровавая «живая картина». Окровавленный мужчина за зеркальной рамой смотрел на изувеченное женское тело. Мертвая женщина сидела в кресле: ее полуотрубленная голова свисала на грудь – точнее, на то место, где больше не было груди, а были лишь потоки крови, неопрятные лохмы кожи и изрезанных мышц. Мужчина, обнаженный, пугающе уродливый, сидел в таком же кресле. Открытых ран на нем Стив не видел, однако неподвижное лицо и немигающие глаза заставляли и в нем заподозрить мертвеца.

Свет прожектора, направленный на эту гротескную «сцену», выхватывал из тьмы и первый ряд «зрительного зала». Сперва Стив заметил на полу перед креслами ряды башмаков – ног в огромных, остроносых клоунских башмаках. А затем и их хозяев.

Все это были клоуны.

Новый громкий щелк! – и свет погас.

Снова наступила тьма.

И в этой тьме Стив ощутил на щеке теплое чужое дыхание, пахнущее леденцами и попкорном.

– ПРИВЕТ! – сказал ему чей-то ласковый голос.

Глава 25

– Уилл! Привет, старина!

– Стив? – переспросил Уилл, кажется, немало удивленный.

«Еще бы!» – подумал Стив.

– Сколько времени?

– Часов десять. Я не слишком поздно?

– Да нет, я только что вошел.

– Просто хочу узнать, какие у тебя планы на завтра, – самым беззаботным тоном поинтересовался Стив.

– Да никаких особенно. – Пауза. – А что?

– Видишь ли, мы с Шерри собирались завтра с утра в пеший поход в каньон Моджеска, но она меня кинула. Кто-то там заболел у нее в библиотеке, пришлось подменить. – Все это была ложь, от первого до последнего слова. – Вот я и подумал: не хочешь ли сходить со мной? Ты же любишь поразмяться.

– А Джейсону ты звонил?

– А ты разве не хочешь? – с хорошо рассчитанным удивлением в голосе спросил Стив.

– Я просто подумал…

– Нет, Джейсону не звонил. Послушай, мы с тобой уже давненько ничем не занимались вместе. День на природе, прогулка в горах – по-моему, самое оно, чтобы восстановить связь.

– Хм… ну, может быть… – В голосе Уилла звучало подозрение.

Стив невольно улыбнулся. Знал бы только Уилл, насколько оправданны его подозрения!

– А разве библиотека в воскресенье не закрыта?

– Для публики закрыта, но библиотекари работают. – Тоже вранье.

– Хм…

Звонил Стив по «левому» мобильнику, купленному за наличные, чтобы звонок не проследили. Завтра надо разбить телефон и разбросать его осколки по нескольким мусорным ящикам в разных районах округа Ориндж. Лишние предосторожности никогда не помешают.

– Можем встретиться в начале туристической тропы завтра утром, в восемь или в половине девятого. Пока не слишком печет. Подъемы там довольно крутые, так что лучше выйти пораньше.

– Напомни мне, где это.

Стив рассказал, как доехать от Ирвайна до каньона Моджеска.

– По одну сторону вход в заповедник Такера, – заключил он, – а по другую начинается туристическая тропа. Прямо рядом с парковкой.

– Договорились, приеду.

Они попрощались. Стив улыбнулся своему отражению в зеркале над кухонной раковиной. Весь день он провел в горах: изучал тропу за тропой, составлял в уме карту местности, прикидывал, где лучше устроить «несчастный случай» с Уиллом. В горах Санта-Ана множество заброшенных старых шахт, и многие из них не огорожены и не обозначены: просто зияют в земле, зарастая высокой травой. В прошлом году в «Реджистере» поместили статью об этих шахтах. Помнится, какая-то девочка, пойдя с классом в поход, туда свалилась, разбила голову о камень на дне и умерла на месте.

То, что искал, Стив нашел около полудня. Плоская верхушка одного из холмов у подножия гор была сплошь покрыта сухой травой. Неофициальная туристическая тропа, что туда вела, обрывалась у ближнего края этого травяного поля и возобновлялась в дальнем его конце. По полю можно было идти как вздумается.

И все оно было испещрено шахтами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Кинг поражен…

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ / Ужасы

Похожие книги