Читаем Наследие Эллидора полностью

– Ты прав, это глупо, – оправдывала Леин свою несдержанность, – но мне так хотелось его растормошить… У меня часто возникает ощущение, что Хэил вообще ничего не чувствует.

– Сможешь вести себя, как Хэил? – подняв у берега небольшой камень и кинув его скакать вприпрыжку по водной глади, спросил Кэрэл.

– Вести себя, как Хэил? – Леин задумалась. Не так-то просто изображать каменный истукан. У Хэила нет ни эмоций, ни мимики, ни жестов. – До обеда, пожалуй, протяну.

– Неинтересно, – Кэрэл отправил в полёт ещё один камень. – До обеда – академия. Сиди себе за партой, слушай лекции… Не то. Продержись весь день, так интересней.

– Хорошо, – Леин с трудом осознавала, на что соглашается, но ей было интересно попробовать вести себя, как Хэил. – Если мне удастся продержаться сутки, будешь без проверок и оговорок учить меня магии?

– Куда от тебя денешься? – Кэрэл кинул третий камень. Тот бойко проскакал по водной глади и вскоре скрылся в глубинах встревоженной воды.

Вечером, сидя у себя в комнате над книгой с загадками, Леин осознала: чтобы свести Кэрэла и Атрио, ей придётся пойти в академию. Она разозлилась на себя за то, что не увидела в просьбе Кэрэла подвоха. Но обещание есть обещание. Его придётся выполнить. К тому же, ей предстоял любопытный эксперимент: попробовать себя в роли Хэила.

С утра Леин чуть не забыла об обещании, но, завидев Хэила на лестнице, вовремя спохватилась. Она выпрямилась, опустила руки по швам, подняла подбородок и чуть опустила веки; спокойный ничего не выражающий взгляд – то, что нужно. Представив, как смешно выглядит со стороны, Леин чуть не рассмеялась, но в этот момент появился Кэрэл, и ей стало не до смеха. Маг, сонно потирая лицо, медленно спускался с чердака. Леин, вытянувшись в струнку и монотонно отмеряя шаги, спустилась вниз и пошла в сторону оранжереи. Кэрэл догнал её.

– Скажу, выражаясь языком нашего любимого профессора, – Кэрэл на секунду задумался, – в тебе погиб начинающий хранитель. Отменная выправка. Только… – маг вытянул вперёд указательный палец, – формы не хватает.

В эту минуту гнев переполнял Леин. Ей хотелось придушить Кэрэла. Он не только с ходу отметил все недостатки, но и умудрился высмеять их. Леин уже сжала кулаки и хотела ответить в его манере, но вовремя опомнилась. Она пренебрежительно поджала губы и прошла в оранжерею. Кэрэл обогнал её, развернулся на сто восемьдесят градусов и, идя чуть впереди, заметил:

– Сейчас на каменный истукан больше похожа ты, – Леин резко остановилась, Кэрэл тоже замер. – Для Хэила его сдержанные движения естественны, а для тебя, – маг хитро улыбнулся, – это мука. Ты уж прости, но очень уж твоя скованность в глаза бросается.

– Интересно, – сухо подметила Леин, выдержав его пристальный взгляд, – ты бы сам хоть пять минут продержался?

– Даже не знаю, – задумчиво протянул Кэрэл.

В следующие несколько минут происходило то, что Леин трудно было описать. Внешний вид Кэрэла постепенно преобразился. На его лице незаметно появилась маска легкого безразличия, кончики губ чуть опустились, блеск в глазах померк. Он подошёл к кашпо, в котором висело дивное ампельное растение и, взяв из тумбы, стоящей внизу, небольшую тряпку, начал методично, аккуратно и старательно протирать листья. Леин поразилась тому, насколько движения Кэрэла походили на движения дотошного Хэила. В это время маг потрогал землю и, нахмурившись, сказал:

– Стоит его полить. Кстати, – Кэрэл, хоть и обращался к Леин, но с любовью смотрел на растение. Создавалось ощущение, что он говорит не с девушкой, а скорее с ним. – Батис скалистый редко встречается в наших краях. Его к нам завезли шестьдесят лет назад с континента.

В это время в дверях появился Хэил. Он с удивлением посмотрел сначала на застывшего возле цветка Кэрэла, потом на Леин, раскрывшую от изумления рот, и строго спросил:

– В столовую проходить не собираетесь? Времени до выхода не так много.

Так как Кэрэл не реагировал, а с любопытством продолжал осматривать растение, Хэил подошёл к нему.

– Дихондра – одно из самых привлекательных ампельных и почвопокровных растений, – Маг, как прежде Кэрэл, аккуратно потрогал лист. – Благодаря своим изумрудным или серебристо-зелёным побегам напоминает водопад.

После этих слов Леин удивленно вскинула брови, но промолчала. Кэрэл скрестил на груди руки и неспеша одобрительно закивал головой.

– Отлично вписывается в интерьер, – заметил он. Потом неторопливо обернулся к Леин. – Как думаешь, мои пять минут прошли?

Леин была так охвачена игрой Кэрэла, что не заметила, сколько времени они провели в оранжерее. По большому счёту, это было неважно. Она утвердительно кивнула. Кэрэл, тут же вернув себе прежнюю веселость, сказал Хэилу:

– Мы уже идём.

Хэил пожал плечами и вернулся в столовую. Леин подошла к Кэрэлу.

– Никакой это не батис скалистый, – ехидно заметила она.

– В растениях я не силен, – согласился Кэрэл. – Но ведь ты мне поверила.

За завтраком Леин переводила взгляд с одного соседа на другого и ела намеренно неторопливо, разрезая лазанью на небольшие кусочки. Её необычное поведение привлекло внимание Эстер.

Перейти на страницу:

Похожие книги