Читаем Наследник епископа полностью

Но Коналл был задет, и он продолжил кипятиться и бормотать все время, пока поднимался следом за Дугалом и Келсоном по лестнице и не прекращая жаловаться даже когда они дошли до небольшой аккуратной комнаты на самом верху башни. Следом за ними пришел оруженосец Келсона, чтобы помочь им снять ботфорты, а Коналл все продолжал выражать свое недовольство приграничниками вне зависимости от их положения и старшинства, закончив некрасивым замечанием относительно помещения. Келсон отправил оруженосца из комнаты и дал нагоняй Коналлу, извинившись потом перед Дугалом. Когда трое молодых людей начали снимать промокшие доспехи и туники, чтобы помыться перед ужином, воздух был наполнен возмущением и обидой В наступившей мрачной тишине Келсон не мог не заметить контраста между Дугалом, который, казалось, не обращал внимания на инцидент, и раздражающе формального Коналла. Поведение кузена его очень раздражало. Оруженосец, вскоре вернувшийся с их скудным багажом, помог Коналлу облачиться в новую придворную тунику, которая выглядела слишком нарядной для этого места в горах, но когда Келсон попытался тактично объяснить это Коналлу, его кузен разразился новой тирадой об упрямых приграничниках и заявил, водружая на голову серебряный обруч, свидетельствующий о его положении, что он покажет им как должен себя вести настоящий принц, и вышел из комнаты. Келсон послал оруженосца вслед за ним, надеясь, что тот сможет помешать Коналлу оскорбить кого-нибудь из приграничников, с которыми он может столкнуться, и молча достал из своего мешка чистую шерстяную фуфайку.

«Мне действительно неудобно из-за невоспитанности Коналла,» — сказал он через мгновение, когда голова Дугала появилась из ворота рубахи цвета шафрана. — «Надеюсь, что это просто безрассудство молодости.»

«Молодости?» — Дугал фыркнул, сменив свои изысканные придворные манеры на обычную для Приграничья прямолинейность. — «Келсон, он на год старше меня . Если он ценит только почитание, то он никогда его не получит, если будет так себя вести. Не забывай, что он вдобавок еще и второй по очереди наследник трона.»

Келсон, будучи не силах возразить, присел, чтобы помочь своему сводному брату расположить подобающим образом складки килта, лежащего на полу.

«Теоретически ты прав,» — сказал он, наблюдая как Дугал ложится на килт, чтобы застегнуть его вокруг своей талии. — «Слава Богу, ему предшествует его отец, и я никогда не слушал ни от кого ни единого недоброго слова о Найджеле. И вообще, к концу следующего года может появиться новый наследник трона. Хотя ты прав, молодость не может служить извинением для хамства. Коналл же ужасно хамит.»

Дугал, присев, чтобы пристегнуть к плечу свой плед брошью с аметистом размером с птичье яйцо, оторвал взгляд от застежки и уставился на короля.

«Коналл — мудак! А что ты имел в виду, когда сказал про нового наследника? Келсон, ты что, помолвлен?»

«Нет-нет, пока еще нет,» — фыркнул Келсон. — «И не смотри на меня так удивленно. Мне семнадцать, я -король. Так что этого ждут. Найджел и тетя Мерод изводили меня почти год, как и Морган.»

«Морган тоже?»

Келсон задумчиво пожал плечами. — «Ну, они, конечно, правы. У трона должен быть наследник. Я уже потерял счет принцессам, графиням и прочим подходящим девчонкам, на которых я должен был смотреть в прошлом году. Каждый захудалый гвинеддский князек, у которого есть дочка или сестра в возрасте от двенадцати до тридцати находил какие-нибудь причины, чтобы представить ее ко двору. Даже Морган угрожает привезти какую-то Р'Кассанскую принцессу на Крещение. Она — родственница его жены.»

«Его жены?» — Взгляд Дугала стал пристальнее, хотя теперь он тоже улыбался. — «Так вот в чем все дело! Морган женился и теперь считает, что остальные должны сделать то же самое. Кто она?»

Келсон покачал головой и усмехнулся. Он все еще забывал насколько Транша далека от столицы и того что в ней происходит.

«Вы здесь ничего не слышали, не так ли? Вы на самом деле не знали, что я сделал его Лордом-Защитником?»

«Нет».

«Вы знаете, что в Торенте снова правят регенты?» — рискнул Келсон.

«Регенты? Что случилось с Принцем Алроем?»

Келсон вздохнул, стараясь не вспоминать о своих старых волнениях.

«Падение с лошади, где-то в середине лета. Он сломал себе шею. То, что я слышал, ясно говорит о том, что это был явный несчастный случай, но он только что достиг совершеннолетия. Поэтому кое-кто поговаривает, что все это было организовано мною — вроде того как Чарисса организовала

смерть моего отца».

«Ты имеешь в виду магию?» — прошептал Дугал.

Келсон кивнул. — «Они не очень хорошо меня знают, не так ли?»

«Но зачем тебе это делать, даже если бы ты мог… Келсон, ты можешь убить кого-нибудь с помощью магии?»

Перейти на страницу:

Похожие книги