Читаем Наследник. Поход по зову крови полностью

Тут нужно сказать несколько слов. В связи со смертью барона Армина, законного владельца дома и всех прилегающих строений, и исчезновением его дочери, которая наследовала все имущество, в дело вступили полномочные представители его величества короля Руфа. В Угурте это, как несложно догадаться, был местный интендант Трудовой армии, господин Азар. Это был человек чрезвычайно честный, полезный, но несколько, гм, громкоголосый. К работе в доме он привлек домочадцев барона Угурта, а также тех, кто этими домочадцами (за отсутствием множества настоящих) себя объявил.

Так брешак Ялинек и бывший сэр Милькхэм получили прямой и, главное, законный доступ к барахлу барона Армина.

Никакого толку от всего этого не было вот уже третий день. Если не считать той самой тетрадочки, найденной мастером Хэмом. В дневнике девицы, сгинувшей много лет назад, говорилось о том, что в Угурте и его окрестностях исчезло шесть девушек. Все – примерно одного возраста. Все отменного здоровья и без странностей, свойственных юным: «Я поняла бы, когда б пропала рябая полубрешачка Клепка, которая попыталась утопиться в винной бочке. Ее потом вытаскивал оттуда папаша и тут же отдал замуж за молодого рыбака Буббу, который воспитывал ее веслом. Но когда, шестой по счету за последние полтора года, исчезла Эли, добрая, милая, аккуратная Эли… Этого я не могу понять».

– Я тоже не могу понять, какое отношение все это имеет к нашему делу, – с некоторым раздражением сказал Ялинек. – Что мы имеем? Ничего, кроме желания попасть на Язык Оборотня и вот этой вашей тетрадки, мастер Хэм. А что нам необходимо?

Мастер Хэм захлопнул тетрадочку. В тоне и хитром выражении лица Ялинека что-то показалось ему подозрительным.

– Что необходимо? Ты куда клонишь?

– Я говорю о том, что надо выпить. Есть отличная настойка на ягодах рябины. Есть альтеррская вишневка. Наконец есть старина вайскеббо! Все это – лучшие судьи в непростых вопросах! Верное решение приходит, так сказать, буднично и незаметно.

Мастер Хэм усмехнулся:

– Да ты что? А тебе известно, что интендант Азар вчера под крики: «Так его!» – велел повесить солдата Трудармии, который напился, украл деньги из общего котла и… снова напился? Воровство и пьянство в вольном государстве Альгам и Кесаврия не имеют права на существование.

– Я же не предлагаю пойти в «Баламут»! – активно запротестовал Ялинек. – Вот там действительно создается ситуация, когда не решишь ни одного вопроса! Честно говоря, я очень удивлен, что интендант Азар до сих пор не дал указания закрыть «Баламут»! Или хотя бы сменить название и устроить там пекарню, что ли…

– Бубба… – пробормотал мастер Хэм. – Какое дурацкое имя.

– Это еще не дурацкое. У нас есть бакалейщица Бабба, которая хвастается сожительством с тем самым интендантом Азаром. Вот у нее – дурацкое. Погоди! – вдруг спохватился Ялинек. – В дневнике этой девицы упомянут Бубба? Так что же мы сидим и перебираем пыльные манускрипты? Можно обратиться к вполне себе живому первоисточнику!

– А ты знаешь этого Буббу?

– Его знают все! – торжественно объявил брешак.

Вор Бубба сидел на пороге своего дома и никак не обнаруживал своей противозаконной сущности: он мирно штопал штаны. За этим предосудительным для мужчины занятием и застали его мастер Хэм и Ялинек. Последний уже успел хорошо подготовить себя к встрече и потому, наповал дыша вишневкой, с ходу принялся распускать язык:

– А бабы окрест не нашлось, чтобы она тебе дыру на заднице зашила?

– Я сейчас сам тебе зашью дыру. И на заднице и на роже. Будешь самодостаточной личностью: никакого обмена со средой, – ответил подкованный в словоблудии Бубба.

Ялинек нисколько не смутился подобным поворотом беседы и предложил:

– Может, пройдем в дом? А то как-то ветрено…

– Мне запрещено.

– Кем?

– Интендантом Трудармии Азаром. Я до вечера должен сидеть на пороге и смотреть вон туда, – бесстрастно отозвался Бубба. – Я позорю наш городок. Старожилы говорят, что еще пару десятков лет назад можно было не запирать дверь и класть шкатулку с ценностями на подоконник распахнутого окна, и никто не возьмет. А теперь благодаря таким, как я, окно приходится иногда запирать. Такое положение дел надо изживать. – Рябая морда плута была совершенно серьезной. – Вы только не подумайте, что это я сам так думаю. Я пересказываю, что вещал мне господин Азар. А уж такой уважаемый человек, конечно, знает, что говорит. Просто так и абы что не ляпнет. В общем, я наказан.

– А в чем суть наказания-то? Сидишь себе на свежем воздухе…

– Ты же сам говорил, что тут ветрено, Ялинек.

– …и в ус не дуешь.

Бубба ухмыльнулся:

– Видишь вон тот кувшин? Вон тот, в десяти шагах от нас, прямо посреди улочки?

– Ну… Вижу.

– Так вот интендант Азар налил его до краев отменным винцом, а в то вино бросил несколько серебряных монет. Понимаешь? И вот теперь я сижу напротив этого добра и не могу выпить вино и взять деньги! Понимаешь сейчас, в чем суть наказания?

И он скрипнул зубами.

Теперь уже ухмыльнулся Ялинек.

Перейти на страницу:

Похожие книги