Читаем Наследник (СИ) полностью

В ней появилась дверь, а столы были покрыты белыми скатертями. Старушка в таком же белом фартуке, заметив Ю, всплеснула руками.

— Вернулся, наконец. А мы ведь за тебя волновались. В честь такого случая принесу вам побольше еды. И чая тонизирующего.

Когда на столе появился розовый чай, Ю даже слегка напрягся.

— Д-да, это тот самый чай из харчевни герцогини Хань. Все рецепты здесь те, что были в «Драконе, рассекающем небеса». Как-никак, я там несколько лет поваром работал. Так что толк в готовке знаю. Студентам, чтобы лучше учиться, настоящая еда нужна, а не те помои, которыми кормил их прошлый ректор, — мужчина с довольным видом отхлебнул глоток чая.

— Смотрю на тебя и понимаю, что академия в надёжных руках. Не помню, чтобы прошлый ректор так об учениках переживал. Даже старушку Маа Ми не узнать. Кажется, что она даже немного помолодела, — улыбнулся Ю.

— Она молодец. И раньше старалась как могла, чтобы сделать если не вкусно, то хотя бы съедобно. А теперь она занята тем, о чём мечтала. А когда человек на своём месте, это чувствуется.

— Ю? — едва прозвенел звонок, как в столовую вбежал Сю, — я даже сначала не поверил. Думал, что ученики специально придумали историю о твоём возвращении, чтобы пораньше с урока сбежать.

— Я вернулся, но только для того, чтобы предложить тебе одно опасную затею, — парень знаком указал, чтобы тот подвинул ближе ухо и шепнул, — демоны вернулись. Я иду в их мир. И это может оказаться путь в один конец.

— Я иду с тобой, братец Ю. Фэн ведь всегда говорил, что это наша битва. Пусть в Академии остаётся тот, кто боится. А я не собираюсь отсиживаться за твоей спиной. К тому же, я уже на седьмом уровне, и в полной мере освоил техники более высокого уровня, — похвастался Сю.

— А я пока ждал тебя, освоил несколько заклинаний Магии Земли. Кстати, раз уж мы встретились, я бы хотел попросить тебя, брат Фэн, присмотреть за Земелей. В прошлый раз не очень хорошо получилось, когда ты уехал и забыл его. Несмотря на то, что он не совсем настоящий, внутри у него самая настоящая душа, способная испытывать такие чувства, как страх и одиночество. Именно поэтому я не беру его с собой. Он боится тёмной энергии того места.

— С каких это пор ты стал экспертом в големах? — уточнил Фэн, забирая у друга своё создание.

— Не только в големах. Я могу говорить с любым живым существом. Дар у меня такой. Не люблю хвастать, но я ведь единственный, кто нашел общий язык с Зей Дан.

— Когда выходим в поход? — уточнил Сю, заметив появление профессора Зей в столовой.

— Чем быстрее, тем лучше, — отозвался Ю, едва женщина подсела к ним за стол, — времени, чтобы всё исправить, у нас с каждой минутой всё меньше.

— Я готов. Можем идти прямо сейчас, — уверенно кивнул головой Сю.

— Возьми с собой на всякий случай Камнеголового. Не знаю живой ли он или просто обычный камень, но если бы на плантациях, когда ты призывал камни, положил бы его в центр, то у тебя получился бы человек с Камнеголовым вместо головы. Незаменимый воин. И даже если других камней не будет, просто возьми и кинь его. Он крепче и тяжелее. Если даже не убьёт противника, то сознания лишить сможет. А ты братец береги себя и не простудись. Как-никак в вечные льды идёшь.

— Лёд — моя стихия, но за беспокойство благодарю, постараюсь тебя не подвести, — Сю на прощание крепко обнял Фэна.

Глава 71

Они ещё не успели выйти за ворота, а сзади раздался знакомый голос.

— Братец Ю, а братец Ю? Ну куда же ты уходишь? Даже не поздоровался со своей сестрёнкой, — пару прыжков, и Сяо их обогнала.

— Я так и знал, что зайди я к тебе, и после уже не смог бы отделаться, — Ю отодвинул её с пути, — это очень опасная дорога для девочек. А тебя ждут уроки. Как же Академия без тебя?

Сяо недовольно фыркнула.

— Столько лет обходилось, и сейчас обойдётся. К тому же, я у Зей Дан уже отпросилась. Так ей прямо и сказала, что идут спасать мир. Вряд ли она конечно в эту историю поверила, но отпустила меня без лишних вопросов. В последнее время она стала такой понимающей.

— Видишь, не только ты нашёл к ней подход. Может сестра Сяо тоже может общаться со всеми существами? — хмыкнул Сю, вспомнив разговор в столовой.

Заметив, как покраснел от злости Ю, девушка со всей силы толкнула его в плечо. Парень даже присел.

— Да не беспокойся ты за меня. Или уже забыл, кто вас троих за раз сделал? И даже не вспотел. А куда мы идём? А Дуна с собой звать будем? А для чего мы вообще туда идём? — завалила девушка брата вопросами.

Перейти на страницу:

Похожие книги