— Она останется здесь, — поставив руку перед Сильвией, произнес я.
— Не надо, Арон, — попросила она, положив ладонь мне плечо. Я послушно убрал преграду, и Сильвия поспешно направилась к выходу.
— Ты рано празднуешь, кир, — произнес протектор, как только дверь закрылась, и мы остались наедине.
— Думаешь это можно назвать праздником, кир? — Старательно выделяя последнее слово, усмехнулся я. Стоявшему передо мной человеку просто повезло, что идущие далеко амбиции Инквизитора не позволили ему убить его далекого предка. Предка, который стал пешкой в руках врагов, и жил довольной жизнью, когда его бывших братьев и сестер резали как скот у него под окнами. Лукан хочет забыть о принадлежности к нам и отпустить прошлое его семьи. Вот только само прошлое никогда не отпускает. И «заразу» титанов никогда не убрать из его крови.
— Из-за тебя мы допустили большую ошибку, — продолжил я. — Мы слишком рано показали себя из-за твоих людей. Прямо сейчас мои киры трудятся по всему твоему протекторату, направляя мысли людей в нужное нам русло. У нас была бы армия, которая в рекордно малые сроки выгнала бы церковников с наших земель. А что мы способны сделать сейчас? — С вызовом крикнул я и развел руками.
— Ты смеешь обвинять меня, кир? — Холодно спросил Лукан, изогнув левую бровь. — Твоя нерешительность приведет нас к гибели. И у нас уже есть армия.
— Да? — Перебил я его и покачал головой. — Вот именно, что она есть у вас. У тебя и Ланата, но это я пообещал своим людям привести их к свободе, а не вы двое. Думаете, я дурак, и меня можно использовать, как вам вздумается? Думаете, я не понимаю, что меня ждет, если я останусь таким же и буду пользоваться вашими «услугами», чтобы выполнить свое обещание? Через сколько Ланат поведет меня на казнь? День? Месяц? Или даже сможет стерпеть несколько лет? После того, как мы победим, я уйду сам, но мне нужна будет гарантия, что до этого меня никто из своих и пальцем не тронет.
— С чего ты взял, что твоя спутница не нальет тебе в кубок яда, — сделав вид, что услышал только последнюю фразу, произнес Лукан. — Люди всегда были завистливы, и в первую очередь тебе стоит опасаться своих людей. Набирать в свои ряды воров и убийц очень опрометчиво.
— Лучше они, чем далекая армия. — Я махнул в сторону севера. — Что она стоит здесь? До Ланата почти месяц пути, чем он сейчас сможет помочь нам? Я уверен, что Инквизитор уже отправил свои войска, и очень скоро они будут здесь. Сил Тенмора не хватит для того, чтобы отразить атаку. Нас разнесут в пыль, и твой Ланат нам ничем не поможет.
— Поэтому я ухожу, — дождавшись, пока я замолчу, произнес Лукан.
— Бежишь? — Я опешил. — Ты — один из будущих вожаков восстания — бросаешь нас? Не думаешь, что после этого за тобой вряд ли кто-нибудь пойдет?
— Не устраивай драму, кир, — произнес бывший протектор, и оттолкнул меня. — Я иду за армией других верных мне баронов, и тебе советую сделать тоже самое. Отправь послание своему человеку. Нам пригодится любая помощь.
Это были последние слова Лукана, после чего он развернулся и широким шагом зашагал по темному коридору. Отправится ли он в путь прямо сейчас или сначала забредет в свои покои, известно только одному ему, но я был уверен, что Орел пересечет ворота Тенмора еще до рассвета.
— О чем он говорил? — Спросила Сильвия сразу, как я вернулся в зал и занял свое место. Советники Ласвела продолжали ругаться между собой, но я уверенно делал вид, что не замечал их.
— Лукан отправился искать новых союзников. — Взяв еще один кубок, я снова залпом осушил его. Мой язык прекрасно чувствовал алкоголь, вот только мозг отчаянно отказывался верить в подлинности красноватой жидкости. Два выпитых кубка абсолютно не повлияли на меня, словно я пил обыкновенную воду.
— Почему он сказал тебе это наедине? — Продолжала Сильвия допрос. Ее язык слегка заплетался, значит, меня не обманули, и в кувшинах действительно было вино, а не крашеная вода.
Я пожал плечами.
— Может, не хотел, чтобы лишние уши узнали о его уходе. Боялся, что остальные подумают, будто он бежит. Не стану скрывать, такие обвинения я сам бросил ему в лицо. А почему ты не сказала мне, что знаешь, что тебя позвали сюда по такому пустяку?
— Не хотела лишний раз напоминать тебе о храме, — ответила она и сделала еще один глоток. — Ты чуть не умер в тот день и больше недели пролежал во тьме на холодном каменном полу. О таком не просто вспоминать, а Лукан мог вполне позвать меня из-за другого.
— Пошли отсюда. — Сказал я, поднявшись из-за стола и требовательно посмотрев на Сильвию. Она бросила взгляд на Ласвела, и, убедившись, что в поднявшейся шумихе на нас никто не обратит внимания, последовала за мной.
— Надо послать Неру весточку, чтобы он проверил, не продал ли трактирщик наш меч, — заявил я, когда мы уже по памяти шли по запутанным коридорам резиденции. — К тому же Лукан сказал мне, что нужно срочно собирать все силы, которые у нас есть. Нер знает, где все находятся и сможет привести их сюда.