Читаем Наследники господина Чамберса полностью

— Я понимаю, на что вы намекаете, любезный друг. Но клянусь мощами святого Дидье, я если захочу, добьюсь своего, а эти канальи, сатана их забери, останутся с носом!

Мэтр Дидье переглянулся с мадам Анжеликой. Этот Виньерон всегда перехватывает через край! Ну разве можно так поносить своих благочестивых коллег?.. Впрочем, он, вероятно, знает, что говорит.

В этот день в доме Дидро был дан торжественный обед. Каноник остался и на ужин. Вино из погреба ножовщика сильно ударило ему в голову, и под конец он начал сыпать такими ругательствами в адрес своих святых братьев, что мадам Анжелика немедленно отправила детей спать.

Итак, на ближайшее время участь Дени была решена: его поместили в лангрский иезуитский коллеж.

Раннее утро.

О, как тяжело вставать! Он так любил поваляться в постели, а тут…

Ну конечно! Вот только что пропел петух.

Кофе кажется на редкость невкусным, и вообще ему не до завтрака… Хочется спать. Только спать!

Но мэтр Дидье уже на ногах. Он ждет. Сегодня для первого раза он сам проводит мальчика в коллеж.

Серое неприветливое здание. У входа — швейцар с алебардой. Входящих он проверяет по списку.

Дени прощается с отцом.

Ну вот и все.

А затем день в день — долгие четыре года.

Четыре года муштры, строгого надзора, неинтересных наук.

Ему еще повезло: он продолжает жить на мансарде в родительском доме, в то время как большинство воспитанников, находясь на полном пансионе, спят в монастырских дортуарах и вся жизнь их подчинена ударам колокола.

Но Дени — не пай-мальчик.

Он всегда склонен к протесту.

Поскольку ему и плохо и неинтересно в коллеже, в один прекрасный день он заявляет:

— Больше туда не пойду!

Мэтр Дидье пожимает плечами.

Конечно, другой бы выпорол мальчишку и потом отправил насильно. Но у ножовщика свой метод.

Спокойным и серьезным тоном он спрашивает:

— Не пойдешь? Но почему же?

— Не хочу, не желаю!

— Ах, не желаешь? Ну что ж, дело твое. Не хочешь учиться — ступай в мастерскую. Будешь ножовщиком!

Дени покорно плетется в мастерскую.

Пять дней он старается, как никогда в жизни. Он зря изводит материал, портит с упорством инструменты. Он прилагает все старания, чтобы выточить хоть один-единственный ланцет.

В последнюю секунду почти готовый ланцет ломается у него в руках.

Мэтр Дидье молча следит за сыном.

К концу пятого дня он так же спокойно роняет:

— Что, не выходит?

— Не выходит! с отчаянием выпаливает Дени и нулей вылетает из мастерской.

На следующее утро, ни слова не говоря, он собирает свои тетради и отправляется в коллеж.

Четыре долгих года, день в день.

Постепенно его настроение меняется. Он стремится отыскать интересное в неинтересном. Он получает отличные оценки по математике, латыни и другим дисциплинам.

Мэтр Дидье и мадам Анжелика не нарадуются на успехи сына.

Все-таки их Дени молодец, у него светлая голова!

Но вот однажды…

Увы! Сорванец остается сорванцом — не знаешь, что он может выкинуть в следующую минуту!

Однажды он затевает в стенах коллежа такую потасовку, что святые отцы выносят приказ: ровно неделю ему запрещается переступать порог училища!

Мэтр Дидье вздыхает.

У мадам Анжелики снова красные глаза.

Дени ободряет родителей:

— Подумаешь, каких-то семь дней! Я буду заниматься дома и все наверстаю!

— Так-то оно так, мой милый сын, — говорит мэтр Дидье, открывая табакерку, — но ведь на один из этих дней, если я не ошибаюсь, приходится выпускной экзамен и, сверх того, раздача годовых наград!

Дени в отчаянии. Он не учел этого обстоятельства. Вот тебе на! Что за дуралей — затеял драку в такое время! Учиться на «отлично» весь год и не сдать экзаменов!..

Нет, такого он допустить не может.

В день экзаменов он, словно ничего не было, отправляется в коллеж.

И встречает непреодолимое препятствие.

У двери как всегда хмурый страж. Следуя приказу, он не пропускает мальчика.

Дени умоляет.

Швейцар непреклонен.

Дени делает отчаянный рывок и проскальзывает в дверь.

Разъяренный швейцар успевает нанести ему удар алебардой.

Дени мчится по коридорам, не чувствуя боли. Но скоро правая рука начинает отчаянно ныть. Он дотрагивается до раненого места — рука в крови! Кровь капает на пол!..

Стиснув зубы и кое-как перевязав руку носовым платком,

он вбегает в актовый зал.

Здесь все уже в сборе. По стенам вытянулись шеренги учеников. За полукруглым столом в центре зала — ректор и профессора.

Профессор риторики первым видит запыхавшегося мальчика, спешащего юркнуть на свое место. Профессор смотрит на ректора. Ректор возводит глаза к небу. Затем тихо обращается к членам экзаменационной комиссии:

— Отцы мои, я полагаю, что раз уж он явился, пусть сдает. Сделаем вид, будто ничего не произошло…

Мэтр Дидье и мадам Анжелика с нетерпением поджидали сына.

Наконец он появляется на площади Шамбо.

Дени шествует словно триумфатор, гордо подняв голову, В руках у него стопка книг, почти достигающая подбородка, — это награды. А три лавровых венка — они так велики ему, что спустились на плечи.

Мать выбегает навстречу, обнимает, целует Дени и торжественно подводит его к отцу.

Почтенный ножовщик тщетно пытается унять волнение, манипулируя своей табакеркой. На глазах у него слезы…

Перейти на страницу:

Похожие книги