Читаем Наследница проклятого рода. Книга I полностью

- Послушай, а ты Вангерта не видел?



- Нет. А что такое?



- Мне кажется, что его с нами нет. Ты когда видел его в последний раз?



- Когда мы вышли с ним из леса и сели на бревно обедать.



- А потом?



- Я закончил есть раньше и пошел за лошадью.



- И?



- И мы отправились в путь, - выдохнул Маглинус.



- Этого еще не хватало! – встревожился Эстальд.



- Я понял, в чем дело, - вдруг засмеялся Маглинус, - ты его просто не узнал.



- Слушай, мне не до шуток. Друг пропал, а ты веселишься.



- Я вовсе не шучу. Наверное, он так преобразился в своей новой кольчуге, что бедные его друзья сбились с ног, но не могут его отыскать. А кстати, вот и он, шагает себе впереди и, наверное, уже воображает себя героем великого сражения. Маглинус приподнялся в стременах и показал на воина в блестящих доспехах, который шел в авангарде отряда.



Обрадованный Эстальд был в тот момент совершенно уверен, что узнал походку Вангерта.



- И вправду он. А где он раздобыл такую кольчугу?



- Сейчас расскажу.



Маглинус слез с лошади и друзья пошли рядом, весело болтая, довольные тем, что тревога оказалась напрасной.



- Посмотрите, господа! – объявил Михрамус Таламанд. – Граница перед нами!



Лес отступил, и усталым путешественникам открылась величественная картина: по дну широкой долины тянулись две серебряные ленты – река Хельна и еще одна речка поменьше, впадавшая в нее. Именно по ней и проходила граница Мизенхейма с Ториниандом. Сейчас эти два княжества жили в мире, но грозные сторожевые башни, высившиеся на холмах по обеим сторонам долины, свидетельствовали о том, что добрые соседи не раз пускали друг другу кровь. Дорога вела к каменному мосту с выстроенной посередине аркой, которая символизировала границу.



Солнце зашло. Неожиданно подул ветер, заставив темную стену леса позади тревожно зашуметь. Все прибавили шагу. Как вдруг к вою ветра примешался еще один звук, в котором все вскоре разобрали приближающееся пение рогов. Путники подошли к мосту и увидели на другой стороне отряд рыцарей и пеших воинов в парадных одеяниях. Ветер развевал их знамена, у многих людей были факелы. Несколько человек искусно играли на рогах.



- Торинианд рад приветствовать премудрого господина Таламанда и его славный отряд в своих землях! – на одном дыхании произнес рыцарь в самых роскошных доспехах, въезжая под приграничную арку.


Путники были сильно удивлены. Конечно, Таламанду обещали, что его люди могут миновать Торинианд, не сдавая оружие, знамена или волшебные палочки и даже без уплаты пошлин, но о столь торжественной встрече никто не упоминал.



- Позвольте проводить вас к месту ночлега, - продолжил рыцарь. – Гостиница города Ульфенгард полностью освобождена для вас, а еда и питье – оплачены!



- Благодарю вас! – наконец ответил Таламанд; тем временем все его люди дружно обменивались фразами наподобие «ничего себе!».



Неожиданные благодетели дали знак следовать за ними, и отряд Таламанда направился дальше, теперь в таинственном свете факелов. После пары поворотов и краткого пути через густую рощу дорога полезла на крутой склон. Когда трудный подъем закончился, путники увидели редкие огни небольшого города, обнесенного добротным частоколом с наблюдательными вышками по периметру. Только с северной стороны город спускался к берегу Хельны. Над крышами маленьких домов господствовало огромное трехэтажное здание с многочисленными пристройками и все озаренное огнями.



Эстальду нестерпимо захотелось туда – подальше от неприветливого леса, качающего макушками деревьев и тусклой ущербной луны, то и дело скрываемой рваными тучами. Впереди в свете факелов блеснула кольчуга Вангерта. Волшебник окликнул друга, но тот, не оборачиваясь, продолжал торопливо идти вперед. Эстальд наконец догнал его:



- Вангерт, подожди! Я устал гнаться за…



И он осекся на полуслове, потому что увидел незнакомое бородатое лицо бывалого воина.



- Ты кого-то ищешь, волшебник? - спросил тот.



- Вангерта Гриффанга, моего друга.



- А это того парня из Городского Совета! Что-то я давно его не видел.



- Кажется, мы потеряли его по пути.



- Жаль. А почему ты меня о нем спрашиваешь?



- Ваша кольчуга – у него была такая же.



- Странно. Во всем Кронемусе не было второй такой.



- Он нашел ее на привале, в лесу.



- А я добыл этот доспех в одной заварушке во время нашего похода на дальние рубежи Края Хладных Рос. Армии небольших королевств, расположенных к западу от этих земель готовы наниматься на службу хоть к самому черту, лишь бы платил побольше.



- Так это там куют такие кольчуги?



- Там и больше нигде. Ума не приложу, как одна из них попала в наши земли. И скажу честно – не нравится мне эта находка!



Но Эстальд уже не слышал последних слов старого воина. Прежде чем бросаться на поиски друга, он решил обо всем рассказать Таламанду, который уже входил в городские ворота, беседуя с предводителем ториниандского отряда. Тут Эстальд заметил, что Виндар Остренд тоже пытается пробиться к канцлеру. Было видно, что магистр предсказаний был чем-то очень обеспокоен.



Перейти на страницу:

Похожие книги