Читаем Наследство огня полностью

Продолжения разговора Мадор не слышал – толпа вокруг дороги зашумела так, что перекрыла даже драконовскую брань. Городские ворота открылись, и в них появилась пестрая толпа городских бездарных. Всадники на высоких рыжих и зеленых ящерах плыли в ней, как корабли в бурном море. Самый нарядный из них, рослый, грузный, в красно-зеленом полосатом кафтане и шляпе с перьями, остановил своего зеленого ящера посередине дороги. Рядом с ним, на сером гладком многоноге с огромными рогами сидел убогого вида тощий молодой мыследей с жидкой бороденкой и взъерошенными усами. Длинный коричневый балахон свисал с многонога чуть не до земли. Гошар подъехал к красно-зеленому толстяку, и окрестности города огласил новый взрыв брани, на этот раз исходящей от самого Гошара.

– Ты что встал поперек дороги, Вариполли, сожги тебя Огонь со всеми потрохами? Ты что, места своего не знаешь, гори ты синим пламенем? Пошел отсюда, ключник, и не загораживай дорогу войску, жги тебя Огонь!

– Я хочу, чтобы ты объяснил свое отсутствие на службе в течение полутора осьмиц, воевода Гошар! – громко и отчетливо потребовал человек в красно-зеленом наряде. Голос у него был низкий, почти человеческий, и легко перекрыл шум визгливой толпы. Гошар воинственно встопорщил рыжую с проседью бороду.

– Не твое дело, Вариполли из Когета! По чину и достоинству я буду разговаривать только с князем или градоначальником, а не с дворцовым ключником!

Представительный всадник потемнел лицом.

– Теперь я не ключник, а советник дворцовой Управы Град-Пилея и отвечаю за все, что происходит в Пилее в отсутствие прямых наследников трона!

Воевода Гошар выпрямился в седле и пришпорил ящера, тот двинулся на толстого Вариполли.

–Какие еще вам нужны прямые наследники, жги вас Огонь дочиста? У княгини Лидоры Пилейской остался законный муж, а кто по закону наследует за женой все ее имущество, включая приданое? Муж законный! А княжество есть приданое и имущество княгини!

В толпе зашумели, лицо Вариполли изобразило безмятежную приветливую улыбку.

– Пилейский народ и дворцовая Управа должны знать, кто такой этот законный муж!

– Я законный муж и есть! – объявил воевода Гошар.

Мадор замер в седле. Что здесь происходит? Почему права Гошара на княжество и его женитьба на княгине подвергаются сомнениям? И почему так издевательски улыбается этот новоявленный советник?

– Вот как? Теперь вдруг стал законный муж, а раньше никто и не слыхал об этом! Если ты, воевода Гошар, предъявляешь права на княжество, ты должен подтвердить их. Есть ли у тебя грамота о законном обжигании рук в храме, есть ли завещание покойной княгини?

– Вот они, мои права! Свиток привезли мне только сегодня, не то я казнил бы тебя еще осьмицу назад! Вот запись о нашей свадьбе с княгиней Лидорой Пилейской в храме Огня-Под-Стеной, в Град-Пилее семнадцать лет назад! Да не вздумай разорвать ее, сожги тебя Огонь! Не поможет – у меня есть еще одна такая же, заверенная самим первосвященником Огня!

Гошар вытащил из-под кольчуги зеленый свиток и швырнул его чуть ли не в лицо советника, а может, ключника Вариполли. Тот, не глядя, поймал и передал сидящему на многоноге лохматому молодому мыследею. Теперь Мадор узнал мохномордого юнца, это он приезжал лечить Гошара в поместье.

– Возьми, мыследей Сольгейн, прочтешь мне после. А ты, воевода Гошар, изволь объяснить свое поведение.

Гошар ничего не намеревался объяснять.

– А ну, молчать, ключник! Нечего мне тебе объяснять! Ты незаконно завладел властью в Град-Пилее должен быть наказан. Законный князь Пилея не потерпит тех оскорблений, которые ты сейчас нанес! Ты заслуживаешь немедленной казни! Вязать его, ребята, и без промедления на плаху, жги вас Огонь! Четверо с мечами – взять его! И мыследея!

Всадники Гошара мгновенно окружили советника-ключника и его спутника-мыследея, без труда оттеснив в сторону свиту Вариполли. Взвились два меча – они собрались прямо на дороге казнить обоих? Им же сказано, бестолковым – на плаху, а плаха где? И что за подлецы эти бездарные из Град-Пилея! Разоделись в бархат и кружева, подпоясались шелковыми кушаками, и даже не подумали сопротивляться, а рослые охранники на рыжих ящерах стоят равнодушно, будто им до службы и дела нет. Вариполли оглянулся на помощника, что-то коротко сказал и посмотрел вверх, будто ожидая помощи с неба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези