Читаем Настоящая принцесса и Бродячий Мостик полностью

Освобожденные волшебники представляли собой зрелище довольно плачевное — даже часа два заключения в полной темноте и неизвестности не красят человека, а ведь некоторым из кудесников пришлось провести в подвале чуть ли не неделю. Они щурились на яркий свет и глядели на веселого рыжего Короля со смешанным чувством некоторого стыда, радости и опаски.

— Досточтимые волшебники, — Король обвел их взглядом и чуть заметно поклонился, — за все произошедшее с вами я не стану извиняться, поскольку случилось это настолько против моей воли, что вы и представить себе не можете. Теперь все будет по-другому. Мутабора больше нет, о нем можно забыть, хотя и не стоит. Гранфаллона тоже… Брысь, — отмахнулся он от настырного лазоревого попугая. — Теперь я — ваш Король, и я обязан этим Филину, который был магом при дворе моих родителей и, надеюсь, окажет мне честь, согласившись и теперь занять эту должность. — Король оглянулся и поймал взгляд подоспевшего Филина — тот стоял поодаль, прислонившись плечом к стене тихонько улыбаясь в бороду. — Еще я хочу представить вас моей сестре, принцессе Лиллибет… Лизка, не прячься, иди сюда (Лиза ужасно смутилась — как ни странно, из-за того, что испугалась, как бы Мелисса не узнала свое платье, — но Дален оказался прав: Мелиссе было совершенно не до этого)… и моему другу Льву, проявившему за истекшие сутки совершенно поразительную доблесть… — Лёвушка побагровел и принялся смущенно протирать очки. — и еще Конраду-младшему, сыну дракона Конрада… — Костя горделиво выдвинулся из-за Рилинской спины.

Волшебники переглянулись и вразнобой поклонились.

— И еще я хочу совершенно официально заявить, — добавил Король чуть громче, — что, если бы не они, пропал бы я совсем и навсегда. Да и все мы пропали бы. Так вот, досточтимые волшебники, дело есть. В данный момент в Церемониальном зале толпится довольно много разодетого народу, который надо успокоить, увеселить, вкусно накормить и распустить по домам. Еще им надо доступно объяснить, что я не хочу принимать участия в общем веселье — я думаю, уж вы-то меня понимаете, а если нет, то подумаете и поймете. В общем, поручаю вам проведение праздника, а я появлюсь… Наверное, к утру, да, Филин? К утру. Справитесь? — он снова оглядел ошарашенных волшебников и остановил взгляд на уже знакомом Лизе и Левушке кондитере. — Гарамонд, побудьте сегодня главным, ладно? А вы, господин Циннамон, на эту ночь — распорядитель-церемониймейстер… Да не пугайтесь, всех тонкостей все равно никто, кроме Гранфаллона, не знает! К тому же мне ведь теперь понадобится новый министр двора — подумайте об этом!

При этих словах лазоревый попугай издал горестный вопль и демонстративно хлопнулся в обморок — лапками вверх — к ногам юного Короля. Король этого не заметил. Тогда попугай перепорхнул поближе к Филину и упал там — с тем же эффектом.

— Ну что же, господа, — сказал Король. — Приступайте, удачи вам.

Волшебники, вполголоса переговариваясь, двинулись куда-то по галерее — видимо, в сторону Церемониального зала, — Мурремурр, распушив хвост, степенно последовал за ними, а Инго устремился в противоположную сторону, к выходу из Дворца.

Голубой попугай, бросив изображать обморок, догнал Филина и принялся виться вокруг него, взволнованно стрекоча.

— Что? — несколько раздраженно спросил Филин. — Нет, прости, ничем помочь не могу. Сгорела твоя человечья душа в драконьем пламени, быть тебе теперь Гертрудиным попугаем… Да не переживай, они долго живут, попугаи-то… — Попугай душераздирающе завопил. — Нет, нет, на плечо мне не садись, пожалуйста, — отмахнулся Филин, — противно… Вот клетку предложить могу, — голос волшебника зловеще зазвенел, — чудная клетка, сам в ней сидел. Если только гномы не приспособили ее на что- нибудь дельное. — Попугай снова грянулся в обморок и был забыт.

Шагал Король почти так же стремительно, сак Филин, поэтому Лизе довольно скоро пришлось пробежаться, и она немедленно наступила на подол лилового Мелиссиного платья.

— Нам бы переодеться, — вспомнила она. — и Виви забрать, и рюкзаки!

Они свернули к гардеробной и по очереди побывали у зеркала. Перед тем как идти переодеваться, Лиза вынула из кармана сапфировое колечко и надела на палец: «Честно заслужила», — подумала она. Зеркало вернуло ей школьную форму и все сто ненавистных зимних одежек. Виви и рюкзачок с учебниками тоже оказались в целости, а волшебную скрипку, пока безымянную, Лиза решила оставить во дворце. Лёвушка, расставшись с гномской одеждой, даже в старой куртке продолжал держаться удивительно прямо — несокрушимое гномское достоинство осталось при нем. Костя решил, что зимняя куртка ему не помешает, и зеркало щедро вышило ему на спине лимонного китайского дракончика.

Потом все долго слушали, как зеркало препирается с Королем, а когда Инго наконец вышел, Лиза ахнула — да и не только Лиза. Король Радингленский был в джинсах, башмаках на толстой подметке и куртке нараспашку, за спиной висел легкий чёрный рюкзачок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая принцесса

Настоящая принцесса и Бродячий Мостик
Настоящая принцесса и Бродячий Мостик

Веселый, яркий и вкусный русский язык! Наконец-то мои ученики будут читать не какую-то там переводную ерунду, после которой они пишут скучные и безграмотные сочинения, а российскую книгу для российских школьников.Мария Алексеевна Княжина, учительница литературы с тридцатилетним стажем.Остроумная и интеллигентная книга для детей — наконец-то!Ф. Сорокин, писатель-фантаст.Александра Егорушкина любит, понимает и уважает детей. А в современной детской литературе это встречается редко.Когда мой малыш подрастет, ему будет что читать.Н. Максимова, психолог и молодая мама.Дарить эту книгу ребенку к вечеру неразумно — на следующий день будет спать на уроках… По крайней мере, я начал читать ее вечером — и утром проспал на работу!Кирилл Булашевич, очень строгий папа.Безупречно светлая и добрая книга. Давно, давно пора было вспомнить забытые слова — например, «честь» или скажем, «достоинство»…В. В. Лушников, преподаватель фехтования в детской спортивной школе.Так и хочется бегать по книжному магазину и хватать покупателей за рукав с криком: «Люди! Вы что, еще не читали Егорушкину?! Так у вас же все лучшее впереди!»Семен Глаголев, продавец книжного магазина.О некоторых авторах говорят, что они пекут свои книги, как пирожки. Но это не про Егорушкину: пирожки-то все маленькие и одинаковые, а ее книга — это роскошный кремовый торт, а следующий, несомненно, будет совсем-совсем другой и никак не хуже первого… Ждем с нетерпением!Елена Евстафьева, мама и кулинар.Здорово! Прикольно! Хочу быть настоящей принцессой!Лиза Евстафьева, дочка и сластена.Начал читать внуку на ночь — и оба не спали, пока не дочитали до конца… Я Ваське говорю: «Спать пора!», а он мне: «Деда, ну пожалуйста, ну мне интересно, что же с ними дальше-то будет!!!» Да мне и самому было интересно.С. С. Лисовский, дедушка со стажем.Герои Егорушкиной настолько обаятельны, что даже вымышленное их существование примиряет с действительностью. И литературная генеалогия — в диапазоне от Толкина до Прэтчетта — у них весьма и весьма достойная.К. Вульф, филолог и любитель сказок.Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.

Александра Егорушкина , Анастасия Бродоцкая , Анастасия Михайловна Бродоцкая , Вера Борисовна Полищук , Вера Полищук

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика