Читаем Настоящая принцесса и Бродячий Мостик полностью

— Подъёмник, — Болли, крякнув, нажал на рычаг, крышка колодца тоже крякнула и отошла. — Тут раньше ремесленник один жил, мы с ним дела вели, железо ему продавали, вот и соорудили для прямых поставок. До последнего торговали — видите, он даже под колодец замаскирован. По-моему, это последний уцелевший подъёмник во всем Радинглене!

Последний уцелевший подъемник, едва различимый в сырой тёмной ночи, доверия не внушал, решила Лиза, сунув нос в колодец. Возможно, когда-то на эту платформу из дубовых досок и удобно было складывать товар, и, может быть, гномы на ней тоже катались, но теперь толстые доски были изъедены жучком, а скреплявшие их железные полосы проржавели.

— Там вроде снизу металлический лист, типа противня, — Лёвушка тоже заглянул в колодец и попытался поковырять между досками.

— Ты что делаешь?! — испугалась Лиза. — А вдруг это всё рассыплется?

— Ну что вы, Ваше Высочество! — покачал головой Болли. — Ещё сто лет простоит. Полезайте, молодёжь. А я возьму клетку.

— А как он работает? — поинтересовался Лёвушка, подсаживая дрожащую от волнения Лизу на подъемник. — Где у него рукоятка? Или слово какое-то сказать надо?

Тут Болли нахмурился и закряхтел:

— Слово-то… Да нет вроде… Вот ведь, а?

— Может, он волшебный? — робко спросила Лиза. Филин завозился в клетке, но молча.

— Еще чего не хватало! — сердито отрезал Болли. — Чушь! Мы одной механикой обходимся без всякой магии. Кудри-то золотые, Ваше Высочество, а голова… Ладно, извините старика, погорячился. — Всё это время он осматривал подъемник. — Сейчас, сейчас, отыщем, как оно работает… Вы покуда грузитесь, нужно быть в полной готовности!

Когда все забрались на платформу подъемника, пришлось тесно прижаться друг к другу.

— Ты о чём думаешь? — спросила Лиза.

— О правилах пользования лифтом, отшутился Лёвушка. — Ты не помнишь, если лифт вдруг начнет падать, надо прыгать на месте, да?

— Ой, ну тебя совсем! возмутилась Лиза. — А долго нам спускаться?

— Это как получится, — ответил из темноты голос Болли. — Одно могу сказать, приземлимся мы точнехонько в малой кузне!

Лиза смутно различала во влажной полутьме бородатый силуэт Болли, поблескивание Лёвушкиных очков, очертания клетки…

— А где Шин-Шин? — спохватилась Лиза.

— Я тут! — пискнули у нее над головой. — Чтобы меньше весило!

Лёвушка не удержался и прыснул. «Похоже, ему совсем не страшно!» — удивилась Лиза.

Платформа между тем не двигалась.

— Эх! — с горечью сказал Болли. — Голова дырявая, всё забыл. Клады и кирки, так мы никогда отсюда не выберемся! — он с досады саданул кулаком по стене и…

Подъемник пронзительно заскрипел, словно намереваясь развалиться на части, и вдруг стал стремительно набирать скорость. Лиза в ужасе зажмурилась.

— Держи-и-ись! — завопил Болли, вцепившись в клетку с Филином.

— Ну вот, падаем, — очень спокойно сказал Лёвушка.

Лиза даже завизжать толком не успела, потому что в последний момент дубовая платформа подъемника отчего-то замедлила ход, несильно, но шумно ударилась о каменистый пол, и вся компания, вцепившись друг в друга, с грохотом свалилась в маленькую кузню, в углу которой, ничего не видя и не слыша, самозабвенно целовались заплаканная гномская дама Дис и картограф Кирн.

— Ну здравствуй, мышка! — сказал Болли, кряхтя, слез с остатков платформы и поставил на пол клетку с зажмурившимся Филином.

Увидев деда, Дис запрыгала, как маленькая девочка, а Болли погладил её по голове и укоризненно покосился на картографа, который между тем поспешно бросился к Лизе и Левушке:

— Вы целы? Дис тут так плакала! Я никак не мог её утешить.

— Да вроде… — пробурчал Лёвушка. — Досточтимый Болли, вы целы?

— Я-то цел, — совсем не сердито проворчал Болли. — Вижу, вижу, как ты её утешал, Кирн, — обо всём на свете забыли, подъёмник и тот не услышали.

— А ты, Твоё Высочество? — Лёвушка повернулся к Лизе. — Нет, ну как мы не грохнулись, не понимаю!

Откуда-то из-под Лизиных ног выскользнул Мурремурр, который, как всякий порядочный кот, умудрился мягко приземлиться на четыре лапы. Он отряхнулся и заявил:

— Если бы не летучая дама, мы бы определенно мурразбились!

— Шин-Шин! — вскрикнула Лиза. — Где она?

Маленькое личико показалось над обломками платформы.

— Ты жива? — испуганно спросил Шин-Шин Лёвушка. — Что с тобой? Ты что, пыталась удержать этот дурацкий лифт?

Поцарапанная мышекрыска кивнула.

Собственно, помещение уже явно переделали из кузни в кабинет Кирн м повсюду виднелись карты, а на внушительном каменном столе были в образцовом порядке разложены свитки пергамента, перья, пузырьки чернил и прочие принадлежности, и только отверстие подъемника в потолке напоминало о прежнем назначении пещеры.

— Ну, пойдемте, покажемся, — Болли расправил бороду и велел внучке: — А ты, Дис, поди-ка к себе, нечего тут.

Дис переглянулась с Кирном, сделала реверанс и смирно ушла, опустив глаза. Болли прошествовал в главный зал. Шин-Шин летела за ним, что-то попискивая ему в ухо, а потом взмыла под потолок и исчезла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая принцесса

Настоящая принцесса и Бродячий Мостик
Настоящая принцесса и Бродячий Мостик

Веселый, яркий и вкусный русский язык! Наконец-то мои ученики будут читать не какую-то там переводную ерунду, после которой они пишут скучные и безграмотные сочинения, а российскую книгу для российских школьников.Мария Алексеевна Княжина, учительница литературы с тридцатилетним стажем.Остроумная и интеллигентная книга для детей — наконец-то!Ф. Сорокин, писатель-фантаст.Александра Егорушкина любит, понимает и уважает детей. А в современной детской литературе это встречается редко.Когда мой малыш подрастет, ему будет что читать.Н. Максимова, психолог и молодая мама.Дарить эту книгу ребенку к вечеру неразумно — на следующий день будет спать на уроках… По крайней мере, я начал читать ее вечером — и утром проспал на работу!Кирилл Булашевич, очень строгий папа.Безупречно светлая и добрая книга. Давно, давно пора было вспомнить забытые слова — например, «честь» или скажем, «достоинство»…В. В. Лушников, преподаватель фехтования в детской спортивной школе.Так и хочется бегать по книжному магазину и хватать покупателей за рукав с криком: «Люди! Вы что, еще не читали Егорушкину?! Так у вас же все лучшее впереди!»Семен Глаголев, продавец книжного магазина.О некоторых авторах говорят, что они пекут свои книги, как пирожки. Но это не про Егорушкину: пирожки-то все маленькие и одинаковые, а ее книга — это роскошный кремовый торт, а следующий, несомненно, будет совсем-совсем другой и никак не хуже первого… Ждем с нетерпением!Елена Евстафьева, мама и кулинар.Здорово! Прикольно! Хочу быть настоящей принцессой!Лиза Евстафьева, дочка и сластена.Начал читать внуку на ночь — и оба не спали, пока не дочитали до конца… Я Ваське говорю: «Спать пора!», а он мне: «Деда, ну пожалуйста, ну мне интересно, что же с ними дальше-то будет!!!» Да мне и самому было интересно.С. С. Лисовский, дедушка со стажем.Герои Егорушкиной настолько обаятельны, что даже вымышленное их существование примиряет с действительностью. И литературная генеалогия — в диапазоне от Толкина до Прэтчетта — у них весьма и весьма достойная.К. Вульф, филолог и любитель сказок.Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.

Александра Егорушкина , Анастасия Бродоцкая , Анастасия Михайловна Бродоцкая , Вера Борисовна Полищук , Вера Полищук

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика