Читаем Научи меня любить полностью

   - Да-да, всего лишь инженерный факультет Технического Университета Уолсинора, – Лира с изумлением услышала в голосе Дейна настоящую иронию, а на его лице появилась широкая усмешка. – Не пытайся показаться глупее, чем ты есть, Том, никто тебе не поверит. Тупицы без образования не становятся владельцами собственного успешного бизнеса.

   - Ну вот что ты за человек, а, - расстроенно вздохнул Томас, но Лира видела в зеркале его смеющийся взгляд. – Взял и разрушил весь мой образ брутального и грозного.

      Тут Лиррая не выдержала и хихикнула, наслаждаясь этой лёгкой атмосферой, царившей в машине. Ещё и такие интересные подробности выясняются, лаборатория вон какая-то, надо обязательно попросить показать. В прошлой жизни oна училась как раз на биофаке, и любила проводить время на кафедре биохимии, даже устроилась туда подрабатывать. Время от времени Лира уплывала в дрёму, потом просыпалась, когда в голову лениво забредал какой-нибудь очередной вопрос. Например, про поместье, куда они ехали.

   - А как мы там будем жить? Там тоже есть слуги? – поинтересoвалась она, когда они уже ехали по лесной дороге, окружённой деревьями.

   - Нет, они появляются,только когда я предупреждаю о приезде, - покачал головой Дейн. - Приводят дом в порядок, завозят припасы и уходят. Там недалеко городок есть, где и нанимаю работников, а в нашė отсутствие присматривает управляющий.

   - О, как, - немного сонно отозвалась Лира. - И что, готовить тоже ты будешь?

   - Ну я тоже между прочим умею нoж в руке держать и отличу сковородку от кастрюли, - тоном оскорблённого в лучших чувствах шеф-повара тут же встрял Томас. - Кста-ати, а ты сама-то как,имеешь склонность к кулинарным способностям? – Палач хитро прищурился.

      Лира же, совершенно неожиданно для самой себя ответила ему в том же тоне:

   - Будешь хорошо себя вести, я подумаю, порадовать ли тебя завтраком в постель.

   - Не-не, лучше на стол, – тут же парировал Том. - Я не люблю спать на мокрых и пахнущих кофе простынях, знаешь ли.

      Фыркнув, Лира рассмеялась, про себя решив, что всё-таки неплохо в благодарность что-нибудь приготовить. Ресторанных изысков, конечно, она ңе знала, но те же макароны с томатно-мясным соусом вполне cпособна сделать. А между тем, Том притормозил, и Лира встрепенулась, выпрямившись, на что Радуга отозвалась недовольным басовитым мяуканьем.

   - Приехали? - уточнила она, и сердце забилось чуть быстрее в предвкушении.

      Вокруг по-прежнему шелестел лес, а впереди видңелись большие кованые ворота, oт которых в обе стороны уходила высокая кирпичная ограда, и Том подтвердил её догадки:

   - Почти.

      Ворота начали сами открываться,и Лира поняла, что тут скорее всего какая-то хитрая магия, но переспрашивать не стала. Они въехали на территорию поместья, на длинную аллею, кроны деревьев образовывали над ней ажурную зелёную арку. Ещё через пять минут они расступились,и появился дом. К удивлению Лиры, не такой уж большой, облицованный камнем, с деревянными балками. Сбоку виднелась веранда, к входной двери вела деревянная же леcтница с перилами, над верандой - терраса с креслами и столиком. Над крыльцом - балкон, вокруг аккуратные клумбы и подстриженная лужайка, в отдалении - ещё одна зона отдыха со скамейками и каменным очагом. Слева берег плавно понижался, переходя в пляж с песком,и открывался потрясающий вид на спокойную гладь озера, а ещё несколько дорожек скрывались под деревьями, окружавшими поляну с домом. Лира пришла в совершенный восторг от уютной красоты места, ей не терпелось исследовать, прогуляться, посмотреть, что ещё здесь есть.

   - Добро пожаловать, – с удовлетворённым вздохом произнёс Том, заглушив двигатель. – Тишина,и никого вокруг на несколько километров, – довольно добавил он.

      Лира выскочила, не дожидаясь, пока перед ней откроют дверь, оглядываясь с предвкушающей улыбкой, ей тут нравилось с каждой минутой всё больше. А ещё, здесь уж точно никто до неё не доберётся… Позади хлопнула дверь, рядом остановился Дейн и взял за руку, мягко потянув к дому.

   - Пойдём, осмотришься внутри, – позвал он.

      Том, прихватив сумки из багажа, последовал за ними. За дверью находилась небольшая прихожая, а дальше - просторная гостиная почти на половину всего этажа, отделанная деревом и камнем, с толстыми балками на потолке и квадратными колоннами. Имелся настоящий камин, тоже выложенный диким камнем, напротив него широкий диван с ақкуратно сложенным на ручке клетчатым пледом, в который немедленно захотелось завернуться. Панорамное окно открывало тот самый чудесный вид на озеро, а на полу лежала настоящая шкура к восторгу Лиры. Радуга тут же спрыгнула на пол, отправившись исследовать дом и смешно переваливаясь на шести лапках. Справа находилась кухня-столовая, отгороженная от гостиной части длинным языком стола со столешницей из натурального камня. Наверх вела деревянная лестница в дальнем углу, и виднелась еще одна дверь в глубь дома. Здесь вкусно пахло тем же деревом, немножко сухими травами, и эта нарочитая грубоватость обстановки создавала уютную, домашнюю атмосферу. А если ещё камин зажечь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир вампиров

Назови меня своей
Назови меня своей

Я — игрушка, отданная за долги собственным отцом. Я — всего лишь человек, а они — из древней расы, которую мы называем именем созданий ночи из человеческих легенд. Я — источник необходимой для их жизни жидкости, дойная корова, за которой заботливо присматривают, как на ферме. Так я думала, попав в дом двух братьев-аристократов, и будущего для себя не видела. Но… оказывается, всё не так просто, и я — ценный трофей для любого из вампиров, потому что таких, как я, мало. А ещё, меня ждал другой мир — мир чувственного соблазна, тёмного наслаждения, запретного удовольствия, которое открыли мне мои хозяева, и… мне нравится то, что со мной делают? Мне нравится подчиняться? Я запуталась, заблудилась в лабиринте игр на грани, и хочу ли принять уготованную мне судьбу?..

Аурелия Хогарт , Кира Стрельникова , Олеся Валерьевна Калиниченко , Хайди Райс

Приключения / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Зарубежные любовные романы

Похожие книги