Читаем Навязанная жена полностью

— Но сперва я все-таки наведаюсь в миссию и расскажу кое-что отцам инквизиции, чтобы те уж точно знали, кого искать, — мстительно добавила она и вышла из покоев.

* * *

А через несколько минут оттуда вышел Рагнер, неся Мариг на руках. Королева была без чувств, личный советник следовал за ними следом как тень.

Кнуту пришлось применить немного ментального воздействия, но зато никто не посмел заступить медведю дорогу. А его величество Рагнер, не говоря никому ни слова, как был, с королевой на руках, вскочил в седло, развернул скакуна, и поскакал из замка прочь. За ним следовал Кнут, ведя в поводу еще двух сильных лошадей.

А еще через полчаса вслед за ними, не говоря никому ни слова, ускакала в неизвестном направлении леди Исельнир.

Что произошло, так и не понял никто.

Только белая кошка вместе с ее пятью изрядно подросшими за прошедшие полгода котятами, которую маг уговорил остаться и охранять королевских детей, была в курсе, куда и зачем увезли королеву, но ее мнением никто не интересовался.

Придворные остались осиротевшими, предоставленные сами себе.

Однако это продлилось недолго, не прошло и часа, приехал из Мальена отряд стражи, а с ним в Кроншейд вернулся принц Хенрикс.

* * *

С первой же секунды приезда в Кроншейд на принца Хенрикса незамедлительно обрушились все проблемы королевства. Говорили все разом, понять ничего невозможно, кроме одного — в доме Маркленда творится какое-то безобразие. Впрочем, принц имел представление, какое, он просто не знал масштабов катастрофы. Спешиться толком ему не дали, тут же полезли с воплями, и так сопровождали его, пока шел по коридору.

Пока терпение доброго принца не лопнуло, и он не гаркнул:

— Дайте пройти в кабинет! И заходите по одному!

На кое-то время это подействовало. Первым в кабинет протиснулся мажордом, а за ним слуга с подносом еды. Старик вполне справедливо рассудил, что голодный принц может оказаться злее. Хенрикс и впрямь был голоден, закуски пришлись кстати.

Глядя, как его высочество уписывает холодную оленину, мажордом осторожно начал:

— Ваше высочество… соль… Ээээ… Королеву Мариг куда-то увезли их величество Рагнер. Королева была без чувств, я сильно волнуюсь… эээ… мы все сильно волнуемся…

Хенрикc ничего ответил, у него был набит рот, только наморщил лоб. Мажордом ободренный тем, что его не прерывают, продолжил:

— Леди Исельнир покинула замок следом. А еще сегодня в замок прибыла делегация инквизиторов из миссии, но сразу отбыла обратно. И от его величества Дитерикса нет вестей…

Вид у старика был крайне озабоченный, принца в какой-то степени позабавило, что о короле упомянули в последнюю очередь. Проглотив наконец мясо, застрявшее в горле от подобных новостей, Хенрикc выдал:

— Хорошо, пусть войдет следующий.

В холле за дверью кабинета столпились советники. Сенешаль нервно ходил из угла в угол и мысленно перебирал все пролеты по службе, начиная со времен молодости. Коннетабля не было, он с тоски, что леди Исельнир снова его бросила, умудрился напиться до положения риз. Остальные тоже трепетали за свою шкуру и теплые местечки.

Когда бледный мажордом вышел, сенешаль хотел войти, но его опередила белая кошка, от выразительного взгляда которой царедворец просто застыл на месте. Кошка выдержала паузу, подцепила дверь когтистой лапкой и вошла. Сейчас она была единственной, кто мог внятно рассказать ментальному магу, что здесь именно произошло.

Принц не сразу заметил, что в кабинете кто-то есть, только когда кошка взобралась к нему на колени и уставилась в глаза. Мыслеобразы перетекали информацией, обрисовывая картину. Теперь он многое понял. Вытащил тот кулон, что подарила ему невестка. Кулон светился, и он чувствовал, как от этого кулона к нему тоненькой струйкой течет сила. Если пойти по этой струйке силы мысленно, то, закрывая глаза, он видел Мариг.

Ситуация складывалась неприятная. Хенриксу хотелось бросить тут все и бежать выручать брата, ведь Дитерикс именно так и поступил. Но, вслушиваясь в отголоски того, о чем говорила сила Мариг, сочившаяся из соли, заключенной в кулоне, он видел, его место сейчас здесь. Придется взять на себя заботу о доме Маркленда, пока король с королевой отсутствуют.

* * *

Из Кроншейда леди Исельнир прежде всего поехала в свой замок Мальен. Масштабы нанесенного ущерба ее, конечно, не порадовали, но дама сейчас не могла терять время на то, чтобы причитать о разбитых дверях и сорванных портьерах.

Кое-как переночевав в разгромленной спальне, с утра пораньше Иса надела самое скромное свое платье, накинула сверху темную мантилью с капюшоном и отправилась в Мальенхорский анклав инквизиции. Действовала она на каком-то, чисто зверином чутье, которое подсказывало, что именно там можно встретить нужных ей людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Равновесие

Похожие книги