Он не успел додумать, что покажет кузену, потому что в этот момент на него взглянула Мариг, и Дитерикс забыл, что злился. Да и Рагнер начал по своей доброй привычке зубоскалить на его счет, честь требовала достойно ответить на его подначки.
Все эти дни Мариг пыталась разгадать поведение мужа и не могла. Он стал уделять ей много времени, был немногословен, но внимателен. И взгляды, она отказывалась понимать их значение. А этот его голос…
Иногда он внезапно подходил совсем близко, и тогда его шепот, раздающийся у самого уха, заставлял ее покрываться мурашками. Но самыми опасными были прикосновения, от его прикосновений разливался сладкий ледяной холодок в груди, и она начинала задыхаться.
Мариг старалась сдерживать внезапную радость, охватывавшую ее, стоило Дитериксу появиться рядом. Нельзя забывать, что она всего лишь приложение к договору. Соль, как говорит мажордом.
Еще у нее по договору был долг — родить государю детей. Но после того раза Дитерикс не звал ее в свою опочивальню. Поэтому глупо было бы надеяться, что она ему нужна. И все же общение было желанно, как глоток воды для жаждущего.
Но тем глупее она выглядела в своих глазах.
Приезд кузена Рагнера принес хаос и суматоху, которой и без того было достаточно. Новогодний праздник на носу. Но Мариг была рада видеть шумного медведя, он смешил ее, рассказывал байки. Чем, похоже, злил Дитерикса. Впрочем, тот тоже в долгу не оставался.
Лорд Вульфрик в этот раз все больше разговаривал с принцем Хенриксом, и как- то странно на нее посматривал. Синеглазый и золотоволосый красавец лорд выглядел учтивым и дружелюбным, но Мариг все время хотелось поежиться под взглядом.
Однако приближалось время праздничного бала, и она, воспользовавшись моментом, удалилась в свои покои.
Как только леди Мариг удалилась к себе, Рагнер заметно потерял интерес к происходящему и тоже собрался в гостевые покои.
— Почистить перышки к балу, — так он сказал.
На что Дитерикс не преминул ехидно заметить:
— Шерсть расчесать.
Но медведя это не проняло, он загоготал:
— Да! И этим горжусь! — и направился в южное крыло, распевая ужасным медвежьим басом какую-то песенку.
Лорд Вульфрик откланялся и ушел вслед за своим королем. Рядом с Дитериксом остался брат, но и тот вскорости покинул его. Оставшись один, король Маркленда все прокручивал в голове предложение коннетабля.
Вроде бы это был выход из сложившегося положения. Вроде бы… Но он ощущал неловкость перед Исой, получалось, он от нее избавляется. А с другой стороны… С другой стороны… Король тяжело вздохнул. С другой стороны, он не испытывал к ней прежнего желания, как-то все угасло.
Теперь его мысли занимала жена, рядом с ней он чувствовал себя и опытным охотником, и безмозглым юнцом одновременно. Соблазняя ее, он постепенно соблазнялся сам, томился, как на медленном огне. И что уж совсем из ряда вон выходяще — ему не хотелось никого другого. Охотник впервые готов был терпеливо ждать, когда желанная добыча сама придет в его объятия.
А Иса…
Дитерикс шел в сторону северных покоев, в которых, похоже, надолго поселился. У ответвления коридора он чуть не столкнулся с леди Исельнир. Судя по взволнованному виду дамы, она его там ждала.
— Ваше величество…
— Исельнир? Почему ты не одеваешься к балу?
Глава 23
С самого утра, с того момента в кабинете Исельнир искала удобного случая взглянуть на Дитерикса. Она так и не смогла понять, что за действие оказал на короля «Любовный напиток». Встретиться наедине так и не удалось, приезд кузена Рагнера опять смешал все карты. В малой гостиной короли изволили перекусывать сугубо мужской компанией, да даже если бы и не так, все равно король в последние дни не звал ее к себе.
Появляться на том балагане с раздачей подарков прислуге, что устроила синюшная тварь, она тоже не собиралась. Идиотское нововведение. Такое же идиотское, как и все ее привычки. Иса все это время просто терпеливо ждала, когда Дитериексу наконец надоест терпеть придурь королевы и он вернется к прежней нормальной жизни.
Сделав свой ход, может быть, спонтанный и необдуманный, Исельнир не терпелось увидеть результат. Потому, протомившись весь день ожиданием, она решила, раз он не зовет сам, она поможет. Случайная встреча в пустом коридоре — самое удачное решение, и они, наконец, окажутся наедине.
Надо сказать, что Исельнир хоть не желала себе признаться, сильно нервничала. Король мог появиться не один, тогда все старания пошли бы насмарку. А ведь она тщательно готовилась. Ароматическая ванна, масло, изысканный наряд, скрытый плотной мантильей и те самые духи, что прислал Вульфрик.
Но вот в коридоре появился Дитерикс. Один. Леди чуть не задохнулась от волнения и шагнула ему навстречу.
Вглядеться в его лицо, понять…
Взгляд… Немного удивленный. Что-то странное на миг промелькнуло в глубине, потом взгляд потеплел, но так и остался отстраненным. Спросил, почему она не одевается к балу. Иса, откинула капюшон и шагнула к нему, встав совсем близко.
Улыбнулся:
— Ты замечательно пахнешь, Исельнир, новые духи?
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Исторические любовные романы