Читаем Навигаторы. Кадет полностью

— Одалинн, сегодня на Франгаг состоится официальная встреча в посольстве Юксов. Император просил быть там всю семью. До моего возвращения ты будешь исполнять обязанности смотрителя. — Пока я стояла, беззвучно открывая и закрывая рот, она добавила: — Аликс, оказывай Линн всестороннюю помощь! И без твоих шуточек. Элениссу и братьев Лорджи я предупредила. Временное сопряжение с маяком сейчас инициируем.

Вот это да. Я смотритель! Пускай и всего на несколько часов. Великая точка начала, это ведь такая ответственность! Я замотала головой:

— Я не могу! Пожалуйста, принцесса, назначьте кого-то другого!

Катя строго посмотрела на меня:

— Кого? Тут, кроме моего мужа, детей и тебя, есть ещё навигаторы?

— Нет… — растерянно ответила я.

— Ты справишься, Одалинн. — Она мягко улыбнулась мне и начала инструктаж: — Если прибудут космические путешественники, встретишь их с медиком и охраной, можешь взять с собой Лиса или Нракса, кто будет свободен. Попросят сразу отправить домой, откроешь переход. Если они не будут знать координат — это сложнее, но выполнимо, — принцесса задумчиво посмотрела на меня. — Детально, — она остановилась на секунду, — повторяю, детально расспрашиваешь о мире всё, что можно: сколько светил, есть ли моря, какого цвета растительность. Ещё очень хорошо помогает, когда представителя расы берёшь за конечность, только, Линн, — она вдруг хихикнула, — бывают экземпляры, на которых и смотреть то неприятно, не говоря уж, о том, чтобы касаться. Если противно — не трогай, я не на несколько суток отлучаюсь. Не получится — вернёмся, и уже тогда отправим путешественников по домам.

Я кивнула. Инструкции оказались несложные, но непросто было осознать, что я на несколько часов стану смотрителем маяка.

Время тянулось медленно. Я всё ждала и ждала объявления от искина маяка номер пять: «Фиксирую сигнал о помощи».

Я сидела в гостиной, мысленно отключив чип-переводчик (у новейших версий была такая опция), и пыталась вслух читать элейскую онлайн-газету. Выходило вроде неплохо. Внезапно рядом со мной материализовался Аликс. Темноволосый красавчик с гипертрофированными элейскими ушами и гипертрофированной длинной волос, заплетённых во множество несуразных косичек.

— Последняя фраза, которую ты произнесла, переводится примерно так: положи мою левую ногу в задний карман брюк. — Аликс хмыкнул и с насмешкой спросил меня: — Линн, а куда будем девать правую ногу?

Я покраснела и решила оправдаться:

— Преподаватель Лэзеран сказала, что хорошо бы тренироваться с носителями языка… Но где я их возьму? И вообще, как должно быть?

— Его левая нога застряла в решётке для слива водостока, — перевёл мне искин и тут же повторил эту фразу на элейском.

Да… Похоже на ногу и карман, но ухо уловило ударения на других слогах и разницу в интервалах между словами.

Я произнесла фразу на элейском, а Аликс рассмеялся:

— Ты хочешь, чтобы я выпрыгнул из живота рыбы или чтобы разговаривал с тобой только на элейском, поправляя неправильное произношение?

Я ответила ему на элейском.

— Ну вот, это сказала правильно, — ответил Аликс на вигском, и остальную часть беседы мы вели на моём ломаном и его превосходном элейском. Иногда Аликс смеялся так заразительно, что я тоже улыбалась, а вот когда он переводил получившееся у меня, я готова была провалиться с маяка на Франгаг.

Моё первое самостоятельное смотрительство прошло без происшествий.

— Нье' Тарку-Ринд вернулись, — сообщил искин и растаял в воздухе.

Я решила доложить принцессе, как прошли эти несколько часов. Вышла из гостиной и остановилась, увидев, как по кольцу коридора от шлюза отдаляется пара. Они шли, обнимая друг друга за талию, иногда Катя смотрела на Лунморта и мягко улыбалась, а тот, чуть сбавляя шаг, прикасался губами к её виску. Это было так завораживающе прекрасно, что я не решилась окликнуть настоящую смотрительницу.

В ту ночь я долго не могла уснуть, вспоминая эту сцену и думая: «Если и любить, то только так!»

* * *

Великая тотчка начала! Нас наконец-то начали допускать до полётов… на тренажёрах. До этого почти год мы слушали лекции, учили многочисленные технические термины и зубодробильные названия частей летательных аппаратов.

— Кадет нье' Кланис! — резкий окрик Нарсена Соолава заставил меня одёрнуть палец от кнопки запуска двигателя катера. Кнопка располагалась в центре пульта управления, была большой и мерцала ядовито-зелёным светом. Я вздрогнула и вжала голову в плечи, осознав, что я сделала не так. А преподаватель лётного дела язвительно спросил: — Хотите, кадет, чтобы ваши прекрасные карие глазки улетели к ближайшей звезде?

— Н-н-нет… — заикаясь, ответила я.

Господин Соолав, однако, язвить не перестал.

— Тогда, может быть, кадет нье' Кланис, вы хотите, чтобы ваша не менее прекрасная, но ампутированная при взрыве неподготовленного к полёту двигателя, — тут преподаватель мурлыкнул (дырявая червоточина, волки мурлыкать не умеют, но конкретно этот смог), — правая рука улетела в противоположную сторону от глаз, а нога, сломанная в десяти местах, когда-нибудь достигла обитаемой планеты?

Перейти на страницу:

Похожие книги