Читаем Нажмите кнопку полностью

Неожиданно грунтовка закончилась, машина вновь обрела устойчивость на асфальте, и Мэнн рискнул посмотреть в зеркало. Бензовоз, хоть и медленно, ехал следом, качался, как баржа в штормовом море; огромные колеса вздымали тучу пыли. Мэнн с силой нажал на акселератор, и легковушка ринулась вперед. Впереди отличный крутой подъем; вот тут-то и удастся нарастить дистанцию. Мэнн проглотил кровь, поморщился от ее вкуса, нашарил в брючном кармане носовой платок. Прижал его к губе, не отрывая глаз от дороги.

Еще полсотни ярдов до подъема. Он поерзал – мокрая рубашка липла к коже. Посмотрел в зеркало: бензовоз только что добрался до шоссе.

«Что, Келлер, догнал? – ядовито подумал Мэнн. – Хрен тебе!»

Легковушка не проехала и десятка ярдов по склону, как вдруг из-под капота потек пар. Мэнн напрягся, глаза расширились от страха. Струйка окрепла, превратилась в дымное облако. Мэнн посмотрел на приборную доску: красная лампочка еще не светится, но зажжется с минуты на минуту.

Как такое могло случиться? И в тот самый момент, когда Мэнн должен был оторваться от погони? Впереди длинный подъем, со множеством изгибов дороги. Останавливаться нельзя.

«Может, рвануть назад?» – пришла вдруг мысль.

Он посмотрел вперед. Шоссе слишком узкое, оно зажато между обрывами. Беспрепятственно развернуться и тем более проскочить мимо бензовоза не получится. Если Мэнн все-таки попробует это сделать, Келлер просто вильнет и ударит в лоб.

– О боже! – пробормотал Мэнн.

Ему не выжить!

Круглыми от ужаса глазами он смотрел вперед; пар мешал обзору. Мэнн вдруг вспомнил тот день, когда в последний раз чистил моторный отсек. Механик на автомойке посоветовал заменить патрубки радиатора – они растрескиваются при обработке паром. Поблагодаривший его кивком Мэнн решил это сделать позже, когда появится время.

Когда появится время! Фраза кинжалом вонзилась в сердце. Он не удосужился заменить патрубки, и теперь эта оплошность будет стоить ему жизни.

На приборной доске зажглась лампочка, Мэнн всхлипнул в ужасе и впился взглядом в надпись «ПЕРЕГРЕВ», красную на черном. Хватая ртом воздух, понизил передачу. Почему не сделал этого сразу?

Склон кажется бесконечным. Уже слышно, как клокочет радиатор. Сколько там осталось охлаждающей жидкости? А пар все гуще, видимость все хуже. Мэнн включил дворники, и те зашаркали по стеклу.

Жидкости хватит, чтобы добраться до вершины горы. «И что потом?!» – вскричал рассудок. С пустым радиатором не получится ехать даже под уклон. Взгляд в зеркало: грузовик изрядно отстает. Мэнн аж зарычал в безумной ярости: «Если б не проклятая трубка, я был бы уже далеко!»

Машина дернулась, и снова Мэнна объял ужас. Может, затормозить, выскочить, убежать с шоссе, вскарабкаться на склон?

Он не решился. Пока машина едет, есть какое-никакое чувство защищенности. Бросишь ее, и ты все равно что голый, и с тобой может случиться все, что угодно.

Мэнн затравленно смотрел вдоль склона, стараясь не замечать красного огонька на краю поля зрения. Ярд за ярдом машина теряла скорость. «Дотяни! Дотяни!» – беззвучно умолял ее Мэнн, хоть и знал, что это бесполезно. Бег легковушки делался все более рваным, клекот радиатора казался оглушительным. В любой миг заклинит мотор, машина станет как вкопанная и Мэнн превратится в неподвижную мишень.

«Нет!» – подумал он, стараясь одолеть панику.

Он уже почти на вершине, но в зеркале виден надвигающийся бензовоз. Педаль акселератора до отказа вниз; в ответ – скрежет мотора. Мэнн застонал. Надо дотянуть до вершины! «Господи, пожалуйста, помоги!» – вопил его разум.

До вершины уже рукой подать. Она еще ближе… ближе… Дотяни!

– Дотяни!

Машина содрогалась, лязгала, теряла скорость. Из-под капота хлестало масло, дым и пар. Метались по стеклу дворники. Пульсировала боль в голове, колотилось сердце, онемели руки.

«Господи, дотянуть бы! Дотянуть! Дотянуть!»

Есть!

С губ сорвался ликующий крик. Страшно дергаясь, машина двинулась вниз. Мэнн сдернул рычаг на нейтраль – пусть тачка катится по инерции. Но радостный вопль застрял в горле – Мэнн увидел, что впереди холмы, одни холмы.

Ничего! Он едет под уклон, и конец спуска еще далеко.

Встретился дорожный знак: «ГРУЗОВИКАМ 12 МИЛЬ НА НИЗКОЙ ПЕРЕДАЧЕ».

Двенадцать миль! И все под уклон! Это же здорово!

Машина поехала быстрее. Мэнн посмотрел на спидометр: сорок семь миль в час. Красная лампочка по-прежнему горит. Можно еще долго беречь мотор – пусть остывает, лишь бы грузовик держался подальше.

Скорость все увеличивалась. Пятьдесят… пятьдесят одна. Мэнн посматривал на стрелку, та неуклонно смещалась вправо. Он глянул в зеркало – грузовик пока не появился. Если повезет, Мэнн значительно увеличит дистанцию. Он бы еще сильнее оторвался, если бы не перегрелся мотор, но и так неплохо получается. Впереди должна быть какая-нибудь стоянка.

Стрелка миновала отметку пятьдесят пять и двинулась к шестидесяти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги