Читаем (Не)беги от меня, ведьма! полностью

— Тогда либо узнай кто она, либо поспеши к Кордее. — Нокс раздражённо откинулся на спинку кресла: — Иначе она воспользуется этим раньше.

Я испепелил Нокса Лоцрея взглядом и отвернулся, не ответив, глядя в окно.

Глава 10

Мы вернулись в Лиграс как раз к полуночи. На замок опускалась прохлада ночи, порывистый ветер шумел в кронах и арках замка, не собираясь стихать. Нокс, закутавшись в плащ, выругался, кажется, стало слишком холодно. Я не слишком чувствовал ни холод, ни жару: драконьей сущности свойственно поддерживать в себе нужный баланс. Мог только определить это по воздуху. Лёгкие наполнялись свежестью, напоенной дождевой влагой.

Разойдясь с Ноксом Лоцреем, я поднялся в каминный зал, смежный с кабинетом и покоями, скинул камзол и опустился в кресло, погружаясь в темноту, стоявшую в зале плотным занавесом.

Тишина окутала меня, только тяжелые потоки ветра бились в стекла окон.

«— Если у вас на примете есть другая мироу, и вы желаете, чтобы она стала вашей даари, то… Метку можно перенести».

Тогда почему она? Почему?

Стиснул кулаки на подлокотниках, смотря перед собой. Внутри всё распирало от непонимания и противоречий, мешая здраво мыслить. Хлынувший цветочный аромат неожиданно наполнил лёгкие. Я повернул голову ко входу, прерывая размышления. Втянул воздух носом глубже. Запах усиливался, разливаясь во рту сладким нектаром, проникал в кровь, заставляя всего меня напрячься до предела.

Теперь я улавливал тихие шаги. Вцепился пальцами в подлокотники и напряг слух. Сюда кто-то шёл.

— Инэй.

Хотел подняться, но замер, в гневе сощурив глаза. Что она тут делает? Тем временем, она была уже рядом. В арке двери показалась женская фигура.

Волна ярости всплеснула в груди, жаром сжимая горло.

Она решила прокрасться в мои покои тайком?

Возмущение сплелось с бешенством. Я проследил за тем, как она прошла в зал и замедлила шаг. Исследующий взгляд мироу скользнул по стенам, оценивая обстановку. Она не видела меня, сидящего в кресле, — зрение у людей в темноте было гораздо слабее.

Инэй прошла вдоль стола, повернулась к камину. И ко мне спиной. Я медленно поднялся с места, когда ведьма протянула руку за медальоном, который я оставил на каминной полке. Хмыкнул. Не думал, что она настолько бесстрашна. Сделав пару бесшумных шагов, приблизился к ней, встав позади, оглядел затылок, узкие плечи и спину.

— Что ты тут делаешь?

Инэй вздрогнула всем телом, приглушённый вскрик вырвался из её горла стих под сводом потолка. Она так резко развернулась, что задела стоящие предметы, смахнув одну из статуэток. Та полетела вниз, я выставил руку, в ладонь рухнула тяжесть.

Инэй смотрела на меня с ошеломлением, хватая ртом воздух.

— Вы-ы-ы? — удивлённо протянула, вжавшись спиной в выступ камина.

— А что тебя так удивляет? Ты же поняла, что это моя территория.

Ведьма сглотнула, приподнимая плечи, пряча руки за спину. Я поставил статуэтку обратно и рывком вырвал из её пальцев медальон.

— Воруешь? — поднял руку с украшением, которое тускло излучало свет, жадно вбирая в себя малейшие блики.

— Это моя вещь, вы забрали у меня её силой! — возмутилась пылко.

— Ничего подобного. Ты медальон потеряла сама. Теперь он мой.

Испуг на её лице мгновенно сменился ледяной яростью.

Я бросил медальон обратно на полку. Инэй, охнув, повернулась, раскрыв в испуге губы, видя, как камень грохнулся о стенку, ложась на прежнее место.

— Что вы делаете?! Зачем так небрежно? Вы его можете повредить!

— Могу. Он бы лежал на месте, если бы ты его не трогала. В следующий раз я это и сделаю, если попытаешься ещё раз вторгнуться.

— Знаете, это уже все рамки переходит, — воинственно вздёрнула подбородок.  — Почему вы разговариваете со мной таким тоном? Обращаете так… так грубо и фамильярно, будто я прислуга? Кто вам вообще позволил обращаться ко мне на «ты»? Вы вообще знаете, с кем разговар… — она не договорила, обрывая себя на полуслове.

Я поднял руку и опёрся ладонью о край полки, нависая над ведьмой. Инэй вся подобралась, ещё теснее вжимаясь в камин, едва ли не залезая в него целиком.

— И с кем же? — спросил, глядя в растерянно распахнутые глаза. — Хватит этих загадок, говори, кто ты.

Она молчала. Я хмыкнул.

— Правда думаешь, что я не узнаю? Я могу вытащить это из твоих слуг, для меня это не составит труда, тем более, в замке инквизитор, он владеет сильной магией, способной раскроить череп. Так что ты лучше сама скажи мне об этом.

Инэй смотрела пристально, от напряжения её взгляд затуманился влагой. Мелкая дрожь прошлась по всему её телу от услышанного. Боится, но пытается быть смелой и непроницаемой.

— Вы меня не запугаете. Вот и воспользуйтесь его услугами. А меня оставьте в покое. Дайте пройти! — выпалила и, сжав кулаки, толкнула меня в грудь. Но едва я сделал шаг в сторону, она оступилась и полетела на пол. Реакция сработала быстрее мыслей.

Дёрнул её вверх, рывком ставя на ноги. Инэй пихнула, но безуспешно.

— Я сильнее тебя.

Ведьма застыла, перестав вырываться. Слыша, как её сердце бешено колотится, от этого запах кожи стал настолько насыщенным, и я понял: действительно не следовало держать её вот так. Близко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература