Читаем Не боярское дело 7 полностью

– «Песня, сложенная в день кагапи при восхождении на гору Цукуба». Так называется это стихотворение, – терпеливо разъяснила мне Аю, – В ней поэт рассказывает о правовых обычаях брачных игрищ на горе Цукуба.

– Молодец. Здорово объяснила. Так, что вопросов ещё больше стало. Тогда расскажи мне, что это за день – кагапи.

– В провинции Хитати процветают кагаи или кагапи – народные брачные игрища. Во время кагапи мужчины и женщины водят обрядовые хороводы вокруг костров, а потом попарно уходят в лес или в поле, где и проводят ночь. В день кагапи существующие брачные узы временно теряют силу, – спокойным учительским тоном разъясняла мне Аю духовное богатство своего народа.

Шипение Дарьи за спиной я предпочёл не услышать. Она какая-то тихая стала после Токио, а вчера ещё и зелёная была. Её больше всех укачало, когда мы сквозь циклон пытались пройти. Если бы не реакция Дарьи, я бы честно вслух высказал всё, что думаю про Японию и про её обычаи, но тут во мне взыграл дух противоречия.

И вот не надо мне со стороны указывать на коньяк в общем, и на одну, почти что оприходованную бутылку, в частности – это прерогатива моих жён и их неотъемлемое право.

– Очень похоже на древнеславянские игрища в ночь на Ивана Купалу, – вздел я глаза к потолку, впадая в меланхолию и имея желание пофилософствовать. Знаю, что Дашулю это обычно немного раздражает и нервирует. Отчего-то она с большим сомнением относится к моим попыткам выглядеть эстетом и быть ценителем прекрасного, или рассуждать о высоком с точки зрения знатока культуры, – Аморалка, конечно же, налицо, как и неуставные отношения между супругами, – поднялся я с места, начав расхаживать взад – вперёд, и жалея, что в руке нет стека, которым так удобно похлёстывать по голенищу хромового сапога, придавая весомость сказанному, – Но если отнестись к возникшему вопросу с точки зрения государственных интересов, то можно обойтись без дисциплинарных наказаний, взысканий и ограничений. Как-никак, полезное дело люди делают.

– Это какое же, с чужими-то жёнами? – не удержалась Дашка, чтобы не вставить свои три копейки в возвышенный полёт моей мысли.

– Народонаселение в стране увеличивают. Ты знаешь, не у каждой семейной пары дети могут родиться. Всякое бывает. А пока в Японии существует патрилокальный полигамный брак у простолюдинов и дислокальный полигамный брак цумадои в среде знати, причём полигамия, зачастую в форме полигинии, носит вполне приемлемый для Империи социальный характер, то государство может подождать с реформами.

Плюс сто востоковеду, который продал мне свою заумную книжицу за десять рублей! Короче, я ему должен. Цитата из его книги, которую я полтора часа подряд наизусть заучивал, как стихотворение, и все мои усилия стоили того!

Дашка в предобморочном состоянии.

Аю лупает глазами, как деревенская дурочка и пялится на меня, как на икону, начавшую блистать небесным светом.

Цель достигнута!

Победа!

Противник морально уничтожен и теперь никто и слова не вякнет, когда я налью себе ещё немного коньяка и спокойно усядусь подумать о чём-нибудь добром и вечном.

Глава 155

Переговоры с обоими Кланами, желающими под шумок провести передел земель и власти, прошли примерно по одному и тому же сценарию.

Я надевал Сбрую и запускал в небо свою «визитку».

Для чего Сбруя нужна?

М-м-м… Тут всё очень просто. Я когда первый раз увидел, во что превращается моя «визитка», запущенная с помощью Сбруи, чуть сам кирпичей в штаны не наложил.

Картинка Рюдзина, стремительно падающего чуть ли не из космоса, была удивительно правдоподобна и закрывала собой больше, чем полнеба.

Этакая ослепительно яркая точка, отлично заметная даже в солнечный день, летит прямо на тебя, очень быстро увеличиваясь в размерах, а потом разом разворачивается в изображение драконьей головы, из раскрытой пасти которого под самый конец вылетает сноп пламени.

В пасмурный зимний день вовсе необязательно дожидаться вечера, чтобы увидеть «визитку» почти во всей её красе, а потом насладиться северным сиянием, заметно добавившим яркости небосводу.

На свет радужных переливов в небе я особенно не рассчитывал, поэтому над большим белым флагом подвешивал огромный Светляк. Намёк для японцев более чем понятный – прибыл князь Рюдзин и он желает провести переговоры.

У них, правда, белый цвет немного другое означает, но пока я с сёгунатом воевал, к моим знакам местные вояки уже начали привыкать.


Предложенные мной условия прекращения конфликтов были прямолинейны и не радовали ни одну из сторон: нападавшие оставляли всё оружие, но им сохраняли жизнь и разрешали вернуться домой, на свои земли, а обороняющиеся Кланы лишались права мстить за нападение и требовать компенсаций. Понятно, что агрессоров можно было и пожирнее выдоить, но хорошее оружие в Японии приличных денег стоит. Так что, трофеями пусть обходятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не боярское дело

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези