Читаем Не боюсь Вирджинии Вулф полностью

Джордж. Ничего такого вы не говорили.

Ник. Это подразумевалось. (Шепотом.) Господи боже мой!

Джордж. Вы начинаете сердиться.

Ник (сердито). Простите.

Джордж. Я только сказал, что наш сын… свет трех очей наших, ведь Марта циклоп… сын у нас как бубенчик, а вы тут же рассердились.

Ник. Извините меня. Время позднее, я устал, пью с девяти часов вечера, мою жену тошнит, а тут все время перепалки…

Джордж. И вас это сердит. Вполне естественно. А вы… вы не огорчайтесь. К нам кто ни придет, все под конец… начинают сердиться. Это в порядке вещей… Так что не расстраивайтесь.

Ник (сердито). Я не расстраиваюсь.

Джордж. Вы рассердились.

Ник. Да.

Джордж. Я хочу кое-что разъяснить вам… пока наши дамочки отсутствуют. Я хочу внести ясность в то, о чем говорила Марта…

Ник. Я никого не собираюсь судить, так что; пожалуйста, не надо, если только вы…

Джордж. А я все-таки хочу объясниться. Я знаю, что вы не желаете впутываться… что вы предпочитаете сохранить отвлеченность человека науки перед лицом… за неимением более подходящего слова… перед лицом Жизни… и всего такого прочего… и тем не менее мне хочется сказать вам…

Ник (натянуто, сухо улыбаясь). Я ваш… гость. Пожалуйста, говорите.

Джордж (с издевательской признательностью). Ах, благодарствуйте! Я просто весь разомлел от умиления.

Ник. Если вы опять приметесь…

Голос Марты. Эй!

Ник. …если вы опять приметесь за старое…

Джордж. Слышите? Голос из джунглей.

Ник. Что?

Джордж. Звериный рык.

Марта (высовывает голову из-за двери). Эй!

Ник. А-а!

Джордж. Вот и наша нянюшка.

Марта (Нику). А у нас уже все в порядке… пьем кофе и скоро придем к вам.

Ник (не вставая). Может, требуется моя помощь?

Марта. Да нет. Сидите здесь и слушайте, как Джордж излагает вам свою сторону дела. Подыхайте со скуки.

Джордж. Monstre![1]

Марта. Cochon![2]

Джордж. Bete![3]

Марта. Canaille![4]

Джордж. Putain![5]

Марта (презрительно отмахиваясь от него). А-а-а-а! Развлекайтесь как можете, голубчики… мы скоро придем. (Уходя.) Джордж, ты тут прибрал осколки? Смотри, как насвинничал!


Марта уходит.


Джордж (говорит ей вслед, в пустоту передней). Нет, Марта, ничего я не прибрал. Я уже сколько лет все пытаюсь прибрать за собой эти осколки.

Ник. В самом деле?

Джордж. Хм?

Ник. В самом деле пытались?

Джордж (после долгой паузы… глядя ему в лицо). Приспособление, податливость, притирка друг к другу… Таков ведь естественный порядок вещей?

Ник. Не причисляйте меня к себе подобным!

Джордж (пауза}. А-а… (Пауза.) Да нет, зачем же. У вас все гораздо проще… Вы сочетались браком с женщиной, потому что ее вдруг стало разносить… я же по старинке, топорно…

Ник. Не только поэтому.

Джордж. Ну, конечно! Бьюсь об заклад, за ней были денежки!

Ник (смотрит обиженно. Потом, после паузы, решив признаться). Да.

Джордж. Да? Да! (Радостно.) Да! Значит, я угадал? Попал в яблочко?

Ник. Да, понимаете…

Джордж. Вот меткость-то! И ведь с первой попытки! Каков я?

Ник. Понимаете…

Джордж. Были и другие причины?

Ник. Да.

Джордж. …и компенсирующие обстоятельства?

Ник. Да.

Джордж. Они всегда находятся. (Замечает, что Ник косо смотрит на него.) Нет, я серьезно, а не с тем, чтобы вас… кольнуть. Компенсирующие факторы находятся ВСЕГДА… как, например, у нас с Мартой… На первый взгляд…

Ник. Мы с ней, знаете ли, росли вместе…

Джордж. …какой это был затяжной… свирепый бой… впрочем, только на ПЕРВЫЙ взгляд…

Ник. Мы знали друг друга… о господи, я и не помню, с каких лет, с шести, что ли…

Джордж. …а давным-давно, в самом начале, когда я только что приехал в Новый Карфаген, в то далекое время…

Ник (начинает злиться).

Простите.

Джордж. Хм? Нет, нет… это вы меня простите.

Ник. Да нет, ничего… ладно.

Джордж. Нет… вы продолжайте.

Ник. Нет… Лучше вы.

Джордж. Я настаиваю… Вы мой гость. Сначала вы.

Ник. Да теперь как-то глупо…

Джордж. Вздор, вздор! (Пауза.) Но если вам было шесть, так ей, наверно, года четыре?

Ник. Может, мне было восемь… а ей шесть. Мы… мы играли… в больницу… в доктора.

Джордж. Прекрасное, здоровое начало для разнополых особей!

Ник (со смехом). Н-да!

Джордж. У вас и тогда уже были научные устремления?

Ник (со смехом). Да, да! И знаете… у наших родителей, да, наверно, и у нас самих… это было давно решено. И вот мы так и сделали.

Джордж (пауза). Что вы сделали?

Ник. Мы поженились.

Джордж. Когда вам было восемь лет?

Ник. Нет. Конечно, нет. Гораздо позднее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза