Читаем Не боюсь Вирджинии Вулф полностью

Марта (когда Джордж увеличивает громкость). Выключи, Джордж!

Джордж. Что?

Марта (встает и с угрожающим видом быстро идет к Джорджу). Слушай, ты, сукин сын…

Джордж (сразу снимает пластинку. Тихо). Что ты говоришь, дорогая?

Марта. Сукин ты…

Хани (застыв в танцевальной позе). Выключили! Зачем выключили?

Ник. Хани…

Хани (огрызнувшись на него). Замолчи!

Джордж. Я думал, это самое подходящее, Марта.

Марта. Ах вот что!

Хани. Вечно ты цепляешься, когда мне весело.

Ник (заставляет себя говорить вежливо). Прости, Хани.

Хани. Отвяжись от меня!

Джордж. Что же, Марта, выбирай сама. (Отходит от проигрывателя, предоставляя его Марте.) Теперь распоряжаться будет Марта… Командовать парадом будет наша очаровательная хозяйка.

Хани. Я люблю танцевать, а ты мне не даешь.

Ник. Я люблю, когда ты танцуешь.

Хани. Ну и оставь меня в покое. (Садится… отпивает из стакана бренди.)

Джордж. Сейчас Марта поставит что-нибудь, что ей доступно… Может быть, «Весну священную». (Подходит к Хани… садится рядом с ней.) Привет, сексик!

Хани (фыркнув, тихонько взвизгивает). О-о-о-о-о-о!

Джордж (с издевательским смешком). Ха-ха-ха! Выбирай пластинку, Марта… Покажи, на что ты способна.

Марта (склонившись над проигрывателем). И выберу!

Джордж (Хани). Станцуем, ангельские грудки?

Ник. Как вы назвали мою жену?

Джордж (презрительно). Ну и что? Подумаешь!

Хани (капризно). Нет! Если мне не дают импровизировать, тогда я ни с кем не буду танцевать. Вот сяду здесь и… (Пожимает плечами. Пьет.)


Пластинка поставлена… медленная джазовая поп-музыка.


Марта. Вот это что надо. Пошли. (Хватает Ника.)

Ник. Хм? А-а… Вот та-ак!

Марта. Вот та-ак!


Медленно танцуют, тесно прижавшись друг к другу.


Хани (надувшись). А мы будем сидеть и смотреть на них.

Джордж. Вот и правильно!

Марта (Нику). А вы крепыш! Правда?

Ник. Угу, угу.

Марта. Мне это нравится.

Ник. Угу, угу.

Хани. Они будто давно станцевались.

Джордж. Танец всем известный… эти оба его знают.

Марта. А вы не робейте.

Ник. Я не робею…

Джордж 

(Хани). Это древний ритуал, обезьяньи грудки, древнейший из древних.

Хани. Я… я не понимаю, о чем вы.


Ник и Марта отрываются друг от друга и танцуют по обе стороны от сидящих рядом Джорджа и Хани; держатся лицом к лицу, и, тогда как ноги их только чуть переступают по полу, тела движутся согласованно, волнообразно… Будто они по-прежнему танцуют, прижавшись друг к другу.


Марта. Мне нравится, как вы двигаетесь.

Ник. А мне нравится, как ВЫ двигаетесь.

Джордж (Хани). Им нравится, как они двигаются.

Хани (вид у нее отсутствующий). Очень мило.

Марта (Нику). Удивительно, как это Джордж не изложил вам своей версии этой истории.

Джордж (Хани). Получается у них чудесно, правда?

Ник. Нет, не изложил.

Марта. Просто удивительно.


Реплики Марты могут более или менее совпадать с ритмом музыки.


Ник. Удивительно?

Марта.

Да, он всегда жалуется… при каждом удобном случае.

Ник. Скажите, пожалуйста.

Марта. А история эта весьма печальная.

Джордж. Мерзкие у тебя таланты, Марта.

Ник. В самом деле?

Марта. Он бы вас до слез довел.

Джордж. Гнусные у тебя способности.

Ник. Неужели?

Джордж. Не подстрекайте ее.

Марта. Подстрекайте меня.

Ник. Ну, дальше?


Могут идти навстречу друг другу, делая волнообразные движения, а потом снова расходятся.


Джордж. Я предупреждаю… не подстрекайте ее.

Марта. Он предупреждает… не подстрекайте меня.

Ник. Слышу, слышу… ну, рассказывайте дальше.

Марта (старается, чтобы получилось в рифму). Наш Джорджи-бой искал великой славы, хотя когда-то приключалась с ним беда…

Джордж (тихо предупреждает ее). Марта…

Марта. И он в роман беду свою упрятал, но не видать роману света никогда… Рифма вышла! Рифма!

Джордж. Марта, я тебя предупреждаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В Датском королевстве…
В Датском королевстве…

Номер открывается фрагментами романа Кнуда Ромера «Ничего, кроме страха». В 2006 году известный телеведущий, специалист по рекламе и актер, снимавшийся в фильме Ларса фон Триера «Идиоты», опубликовал свой дебютный роман, который сразу же сделал его знаменитым. Роман Кнуда Ромера, повествующий об истории нескольких поколений одной семьи на фоне исторических событий XX века и удостоенный нескольких престижных премий, переведен на пятнадцать языков. В рубрике «Литературное наследие» представлен один из самых интересных датских писателей первой половины XIX века. Стена Стенсена Бликера принято считать отцом датской новеллы. Он создал свой собственный художественный мир и оригинальную прозу, которая не укладывается в рамки утвердившегося к двадцатым годам XIX века романтизма. В основе сюжета его произведений — часто необычная ситуация, которая вдобавок разрешается совершенно неожиданным образом. Рассказчик, alteregoaвтopa, становится случайным свидетелем драматических событий, разворачивающихся на фоне унылых ютландских пейзажей, и сопереживает героям, страдающим от несправедливости мироустройства. Классик датской литературы Клаус Рифбьерг, который за свою долгую творческую жизнь попробовал себя во всех жанрах, представлен в номере небольшой новеллой «Столовые приборы», в центре которой судьба поколения, принимавшего участие в протестных молодежных акциях 1968 года. Еще об одном классике датской литературы — Карен Бликсен — в рубрике «Портрет в зеркалах» рассказывают такие признанные мастера, как Марио Варгас Льоса, Джон Апдайк и Трумен Капоте.

авторов Коллектив , Анастасия Строкина , Анатолий Николаевич Чеканский , Елена Александровна Суриц , Олег Владимирович Рождественский

Публицистика / Драматургия / Поэзия / Классическая проза / Современная проза