Читаем Не будите спящую собаку полностью

— Точно, — кивнул его собеседник.

— А другой лестницы, которая бы вела в «Башню», в доме нет?

— Нет. К тому же, чтобы добраться до дверей кабинета, ему бы в любом случае пришлось бы пройти мимо моей двери. Я бы не мог не заметить его. Да и потом, мсье Пуаро, я ведь уже говорил, этот парень безобиден, как священник.

— Да, да, конечно, — охотно согласился Пуаро. — Мне все понятно, — Он замялся. — Так вы по-прежнему не хотите рассказать мне, из-за чего же в тот вечер у вас с сэром Рубеном вышла ссора?

Лицо его собеседника побагровело от сдерживаемого гнева.

— Вы из меня ничего не вытянете.

Пуаро задумчиво уставился в потолок.

— Скромность — весьма похвальное качество, — пробормотал он, особенно если речь идет о леди.

Виктор Аствелл вскочил на ноги, как ужаленный.

— Проклятье, что вы себе позволяете?!

— Просто вспомнил о мисс Лили Масгрейв.

Виктор Аствелл ещё пару минут простоял в явном замешательстве. Потом лицо его немного смягчилось и он уселся на прежнее место.

— Похоже, вы для меня слишком умны, мсье Пуаро. Да, вы правы, мы в тот день поссорились как раз из-за Лили. Рубен почему-то взъелся на девушку уж и не помню точно, что он тогда про неё наговорил! Выдумал какие-то фальшивые рекомендации, ещё что-то… В общем, полный бред! Я не поверил ни единому слову! — Ну, а потом он перешел уже всякие границы — обвинил её в том, что она, дескать, каждую ночь убегает на свидание к какому-то приятелю. Бог ты мой! Ну, тут уж я не стерпел и выдал ему на полную катушку! Да что он себе позволяет?! Куда более достойных людей, чем он убивали за меньшее! Вот тут-то он и прикусил язык! Струхнул, наверное! Знаете, когда я впадал в ярость, Рубен предпочитал со мной не связываться.

— Меня это ничуть не удивляет, — вежливо пробормотал Пуаро.

— Я восхищаюсь Лили Маргрейв, — уже совсем другим тоном сказал Виктор Аствелл — Она замечательная девушка!

Пуаро не ответил. Уставившись невидящим взглядом перед собой, он, казалось, погрузился в размышления. Наконец он очнулся и вскочил на ноги.

— Пойду, прогуляюсь немного. Здесь есть какая-нибудь гостиница неподалеку?

— Даже две, — ответил Аствелл, — «Отель Гольф» — она, можно сказать, прямо возле поля для гольфа, и «Митра» — это совсем рядом со станцией.

— Благодарю вас, — кивнул Пуаро. — Да, похоже, мне и в самом деле надо немного проветриться.

Гостиница «Гольф», как легко было догадаться по названию, находилась неподалеку от поля для гольфа и почти вплотную примыкала к зданию клуба. Именно туда и направил Пуаро свои стопы, когда, по его словам, отправился «на прогулку». У маленького детектива были свои собственные способы вести дела. Как раз по этой причине три минуты спустя он уже погрузился в доверительную беседу с управляющей «Отелем Гольф» мисс Лэнгтон.

— Очень сожалею, мадам, что пришлось потревожить вас, — сказал Пуаро. — Но, видите ли, я частный детектив.

Ему были не по душе разные там хитрости. Откровенность часто бывала куда полезнее. Вот и сейчас его метод оправдал себя.

— Частный детектив! — ахнула мисс Лэнгтон, глядя на него с некоторым недоверием.

— Нет, нет, не из Скотланд-Ярда, — успокоил её Пуаро. — Впрочем, вы вероятно и сами уже догадались? Ведь я иностранец. Нет, просто меня пригласили провести частное расследование обстоятельств гибели сэра Рубена Аствелла.

— Ну надо же! — Мисс Лэнгтон изумленно вытаращила на него глаза.

— Да, мадемуазель, — лучезарно улыбнулся Пуаро. — Но я держу это в тайне. Конечно, к вам это не относится. Надеюсь, мадемуазель, что вы не откажетесь помочь мне. Может быть, в ту самую ночь, когда произошло убийство, у вас в гостинице останавливался мужчина, который возвратился к себе уже после двенадцати или половины первого?

Глаза мисс Лэнгтон чуть не выпали из орбит.

— Вы думаете..? — свистящим шепотом произнесла она.

— Что у вас остановился убийца? Нет, конечно же нет! Просто у меня есть основания полагать, что один из ваших постояльцев, случайно оказавшись в ту ночь поблизости от Мон-Репо, мог увидеть нечто, на первый взгляд не представляющее ни малейшего интереса, но чрезвычайно важное для расследования.

Управляющая с понимающим видом закивала, словно для неё во всех этих тонкостях сыска не было абсолютно ничего нового.

— Я прекрасно вас поняла. Так, давайте посмотрим, кто у нас есть?

Она сдвинула брови, припоминая фамилии завсегдатаев, потом принялась перебирать их одного за другим, одновременно загибая пальцы.

— Капитан Сванн, мистер Элкинс, майор Блант, старый мистер Бенсон. Нет, сэр, мне кажется, ни один из них не выходил в тот вечер.

— А вы бы заметили, если бы кто-то покинул гостиницу?

— Еще бы, сэр, ведь такое случается не часто. Я хочу сказать, джентльмены обычно выходят пообедать и все такое, но вот чтобы уйти куда-то поздно вечером — нет, такого не бывает. Да и потом, понимаете, здесь у нас просто некуда пойти. Все, кто приезжает в Эбботс Кросс, ничем не интересуются, кроме гольфа.

— Понятно, — разочарованно протянул Пуаро, — Так, если я вас правильно понял, мадемуазель, никто не покидал гостиницу после ужина?

— Кажется, капитан Ингланд с женой уходили куда-то в гости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги