– Я буду ждать вашего звонка.
Джои смотрел новости. Там была обещана награда. Может, это будет первый большой прорыв в деле.
Завтра в это же время во всех новостях замелькает его красивая физиономия.
51
16:00
– Будь очень осторожна, – упрашивала Керри свою дочь. – Держи огнетушитель около плиты. Я вернусь, и мы вместе пойдем навестим Диану.
Керри повесила трубку, и телефон немедленно звякнул снова. Кто-то оставил сообщение на автоответчике. Она не услышала сигнала о втором звонке.
– Тори готовит сегодня вечером? – спросил ее напарник.
– Да, – призналась Керри, – и я в ужасе. – Она прижала телефон к уху и стала слушать автоответчик.
Керри надеялась, что звонок окажется полезным. Пока что этот день не принес ничего хорошего, и ситуация с Амелией лишь усугубляла положение дел.
Голос, доносящийся из телефона, заставил сердце Керри забиться быстрее. Из всех людей, кто мог бы сообщить что-то полезное, этот парень был в самом конце ее списка.
– Это Китон. – Она повернулась к Фалько. – Он говорит, синий «Плимут» появился на автосвалке сегодня днем. И он знает, откуда его привезли.
– Он сказал откуда?
– Нет. Сейчас я ему перезвоню.
Включился автоответчик. Она попробовала еще раз – с тем же результатом.
– Поехали на свалку. Если машина там, вызовем криминалистов, чтобы они занялись ею.
Фалько развернулся на следующем съезде. Если свалка закроется до того, как они приедут, хозяину придется вернуться и открыть ее для них. Они знали, что Села купила эту машину. Внутри могли находиться доказательства того, где она была и с кем.
К тому времени, как они попали на другой конец города, нервы у Керри натянулись струной, и «Последний шанс» действительно оказался закрыт, но хозяин все еще был в офисе. Он открыл ворота и впустил их внутрь. Керри представила себя и Фалько, они показали свои значки.
– Что я могу для вас сделать, детективы?
– Мы ищем Джои Китона, – сказал Фалько. – Он здесь?
– Он ушел в три, ленивый засранец.
Фалько поднял брови и вопросительно посмотрел на Керри. Она перешла к главному:
– Сегодня днем к вам привезли «Плимут Бриз» девяносто шестого года, синего цвета. Нам нужно осмотреть машину. Она может являться частью текущего расследования.
Тейт покачал головой.
– У нас нет «Плимута Бриза». Сегодня не было никаких синих машин.
Хотя он смотрел на нее без страха, он лгал. Он смотрел не прямо на нее, а чуть вправо и тем выдал себя.
– Вы уверены? – возразила Керри. – Может, вас не было на месте или вы были заняты и не заметили?
Тейт сложил руки на груди.
– Я знаю все, что здесь происходит. Поэтому я босс.
– Я уверен, вы не станете возражать, если мы тут немного осмотримся, босс, – заговорил Фалько.
– Вообще-то стану. Я собираюсь домой. Я уже все закрыл. Я сказал вам, что машины у нас нет, но, если вам надо убедиться самим, приходите завтра утром и смотрите.
– Я боюсь, до утра мы ждать не можем, мистер Тейт. – Керри тоже сложила руки на груди.
– Тогда принесите ордер.
Вот черт. В уме она мигом подсчитала, сколько времени уйдет на ордер.
– Что ж, мы получим ордер, если вы настаиваете.
– Настаиваю. – Он сделал жест в сторону выхода. – Вам придется подождать за воротами, мы закрыты.
Расстроенные, но не имея иного выбора, они сели обратно в «Чарджер» и припарковались у ворот. Тейт снова все запер и ушел в мастерскую.
– Козел, – пробормотала Керри.
Она попыталась снова позвонить Китону. Автоответчик. Черт.
– Он сказал, что будет ждать моего звонка. Что-то, видимо, случилось.
– Может быть,
– Если хочешь.
Керри было сейчас наплевать на еду.
– Лучше побуду тут и запрошу ордер. Может, Китон вернется.
– Я могу это сделать сам, а ты пока сходи перекуси?
Керри покачала головой.
– Я не двинусь отсюда, пока не обыщу это место.
– Вернусь через пять минут. – Фалько вышел из машины и пересек улицу.
Керри вылезла с пассажирского сиденья. Она намеревалась позвонить, стоя за забором-сеткой, на виду у Тейта. В ожидании ответа она осматривала тот угол свалки, что был виден с ее места. У Китона совершенно нет причин ей звонить, если все это неправда.
Синяя машина стояла там, и они никуда не уйдут, пока им не позволят обыскать ее.
Фалько вернулся с бургерами, картошкой и колой. Повсеместный обед героических полицейских. Он съел свой быстро и без остатка. Керри – едва откусила. Потягивала напиток. Она была не голодна. Со времен школы ее никто и ниоткуда не выгонял, и вдобавок на нее теперь постоянно злилась Тори. Кроме того, ее бывший обратился в суд. А если к делу добавить ситуацию с Амелией, то еда точно не входила в список ее приоритетов.
– Как твоя сестра? – спросил Фалько.
Керри вяло жевала картошку.
– Держится, пытаясь привыкнуть к мысли, что Амелия могла вот так взять и исчезнуть.
Это было неправильно. И страшно.
– Я попросил Кросс отследить историю дома, который сгорел, поскольку моя девочка в департаменте сегодня больна.
– Пусть так, – сказала Керри. Она не собиралась жаловаться на его методы, если они были законны и приносили нужные ответы.