Читаем Не кради мои годы полностью

— Надеюсь, вы понимаете, что я хотел оставить кое-что себе на жизнь, — с чувством произнес Ричард. — Но это ничего не меняло бы. Я взывал к Лилиан дважды, чтобы она продала рукопись мне. Прежде всего было бы в ее интересах — и моих тоже — получить деньги в качестве подарка, поскольку мне разрешено без налогов снять со счета деньги и не платить штрафов. Я сказал ей, что собираюсь вернуть рукопись в Ватикан. Сказал, что тогда больше не будет расследования пропажи рукописи и ей не надо будет ни о чем беспокоиться. Я бы просто сказал, что человек, у которого была рукопись, опасался доверить ее кому бы то ни было, кроме меня.

Помимо этого, я знал, что они с Джонатаном очень сильно любили друг друга. Он доверил ей хранение этой рукописи. Я ей сказал, что у нее перед ним обязательство вернуть документ в Библиотеку Ватикана и что, если мы это сделаем, у нее будут деньги, а я позабочусь об остальном. — Ричард поднялся. — Итак, за последние два часа я ответил на множество вопросов. Могу я быть свободен?

— Да, конечно, мистер Каллахан, — сказал Бенет. — Но мы скоро с вами свяжемся. Вы не планируете какие-либо поездки за пределы города?

— В основном я буду дома. У вас есть мой адрес. Никуда не собираюсь, если только здесь, в Нью-Джерси, вы посчитаете, что Бронкс находится за пределами города.

Ричард помолчал, теперь откровенно расстроившись:

— Я очень переживаю, что женщина, которую считаю своим другом, пропала. Не сомневаюсь, вы думаете, что я как-то причастен к ее исчезновению. Уверяю вас, со мной можно будет связаться в любое время дня и ночи до начала занятий на следующей неделе. Тогда мне придется читать лекции в Университете Фордам в кампусе Роуз-Хилл. Если понадобится, можете найти меня там.

Он встал и вышел из комнаты, с силой захлопнув дверь.

Бенет и Родригес переглянулись.

— Что ты думаешь? — спросил Бенет.

— Он либо все лжет, либо говорит чистую правду, — ответила Рита. — По-моему, третьего не дано.

— Что-то подсказывает мне, что он законченный обманщик, — объявил Бенет. — Говорит, что слонялся весь день вокруг офиса до пяти часов, потом отправился к мамочке с папочкой на Парк-авеню… Рита, перестань, не отрывайся от реальности.

— Стоит завтра допросить его еще раз, и тогда посмотрим, как он пройдет детектор лжи, — сказала Рита. — То, как мы с ним говорили, уверена, подтолкнет его к мысли привести с собой адвоката.

— Давай спросим у Питера о полиграфе. Не знаю, что он собирается делать.

Глава 64

Билли Деклар был в ярости, узнав, что его старый друг и сокамерник Уолли Грубер попался во время ограбления дома на Ривердейл.

— Кретин, кретин, кретин, — повторял он, расхаживая по своему магазину подержанной мебели в южном Манхэттене. — Совсем отупел, считает себя умнее всех.

За свои семьдесят два года жизни отсидев три срока, Билли совсем не радовался перспективе вернуться в тюрьму еще раз.

«Он получил свои баксы за безделушки из Нью-Джерси, — думал Билли. — Через четыре дня этот дебил обносит еще одну хату. Я Уолли хорошо знаю, он как нечего делать заложит меня, чтобы вытащить свою задницу. Надо бы скорее перебираться в Рио. Здесь мне делать больше нечего».

Обыкновенно покупатели редко интересовались старыми протертыми диванами, стульями, шкафами и комодами, заполонившими так называемую выставочную комнату. Когда какой-нибудь тип являлся к нему продать краденые драгоценности, Билли обязательно предлагал ему что-нибудь из своего товара на выбор. Он называл это «бонусами».

— Выбирай все, что тебе понравится для украшения дома, — произносил он великодушно.

От их советов, что бы ему следовало сделать со всей этой рухлядью, Билли покатывался со смеху.

Но теперь ему было не до смеха. Драгоценности, которые он собирался продать в Рио, хранились под полом в задней комнате магазина. Время было два часа.

«Надо повесить на дверь табличку «Закрыто», забрать безделушки — и прямиком в аэропорт, — подумал он. — Паспорт у меня в норме, и куча наличных имеется. Готов к отправке. Неплохо погостить в Рио какое-то время. Там теперь зима, но мне без разницы».

Билли собирался как можно быстрее, морщась от боли в хронически опухшей лодыжке — результат неудачного прыжка из окна второго этажа в шестнадцать лет, когда за ним гналась полиция, чтобы арестовать за кражу машины. Потом схватил из шкафа собранный чемодан, всегда готовый на случай внезапного отъезда. Опустившись на колени, закатал ковер, поднял несколько половиц, под которыми скрывался сейф, набрал код, вытащил из сейфа большой холщовый мешок с драгоценностями из дома Скоттов, снова закрыл сейф, прикрыл его половицами, вскочил, подхватив чемодан, перекинул через плечо мешок, ногой расправил ковер и выключил свет.

Билли успел дойти до середины выставочной комнаты, когда раздался настойчивый звонок в парадную дверь. У него свело желудок. Сквозь решетку на дверном окне он увидел группу людей. Один из них прикрывался щитом.

— Полиция! — крикнул кто-то снаружи. — У нас ордер на обыск, немедленно откройте дверь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвира и Уилли

Я пойду одна
Я пойду одна

Два года назад у Александры Морланд пропал сын — был похищен среди бела дня в парке, где гулял с няней. Бедная женщина до сих пор разрывается между надеждой и отчаянием. И вот неожиданно в пятый день рождения мальчика всплывают фотографии, на которых ясно видно, что похитительница — сама Александра! Полиция возобновляет расследование, бывший муж прямо обвиняет Александру в этом преступлении, и даже у нее самой появляются сомнения в своем душевном здоровье. Но затем Александра начинает понимать, что эти фотографии, как и другие события последних дней, являются частью какого-то дьявольского плана. Кто-то намеренно и целеустремленно пытается разрушить ее жизнь…Мэри Хиггинс Кларк — признанная королева детектива, мастер закрученной интриги и неожиданных сюжетных развязок. Совокупный тираж ее книг превышает 100 000 000 экземпляров.

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Не кради мои годы
Не кради мои годы

У себя дома застрелен профессор Лайонс, посвятивший всю свою жизнь изучению библейских текстов. Его страдающая старческим безумием жена найдена прячущейся в шкафу с пистолетом в руках. Для полиции все очевидно, тем более что все вокруг знали: супруга убитого страшно ревновала мужа. Но так ли однозначно это дело? Ведь незадолго до смерти Лайонс сообщил нескольким экспертам, что случайно наткнулся в архивах на Аримафейское письмо — священную рукопись, начертанную самим Христом. Ее в доме покойного обнаружить не удалось; возможно, реликвию украли? А ведь этот документ может в корне изменить облик христианской религии. Или же существовала какая-то третья причина убийства? Дочь профессора Мария не желает оставаться в стороне: она хочет раскрыть преступление, отыскать пропавшую рукопись и обелить имя матери…

Мэри Хиггинс Кларк

Триллер

Похожие книги

Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы