— Тебе не лишить Хироши будущего, подлый убийца! — с превосходством провозгласил он, поменяв стойку… Вместо того, чтобы попытаться рывком сократить расстояние.
Даже в такой ситуации я почувствовал непреодолимое желание приложить ладонь к балаклаве на лице. Впрочем,
— Гррр! — в исполнении Фаи тихое низкое глухое рычание пробирало до костей. И это в неполной форме. С обогнувшими его струями тумана наследник сделать ничего не смог — хотя рубануть явно руки чесались. Но одновременно тогда бы я в нём дырку сделал: судя по действиям противника, его силовой щит или сдох, или не мог эффективно противостоять ионизированному газу.
— Теперь поговорим? — предложил я заметно разнервничавшемуся наследнику. Ну да, одну атаку он, конечно, мог попытаться отразить — но не две одновременно.
— А нам есть о чём?
— Например, о твоих людях, — я кивком головы указал на контуженные тела. Места, где щепа вошла в плоть, уже краснели кровавыми пятнами. — Имей в виду, если кто придёт в себя раньше, чем ты их раны обработаешь — кто-то может и от болевого шока умереть. Я уже не говорю про банальную кровопотерю.
— В отличие от тебя, Лицо-под-тряпкой, у моих людей есть честь! — на вид наследнику было лет двадцать — так что дурацкий прущий не к месту пафос был в принципе объясним. Но на мой взгляд фактические главы корпораций, даже небольших, взрослеть должны несколько быстрее людей, властью и финансами не обременённых. — Будь они в сознании, уже молили бы меня не думать о них и заботиться о себе!
— То есть, — я покосился на всё ещё слабо чадящий проектор, — у тебя есть ещё четверо абсолютно преданных топ-менеджеров, вместе полностью держащих под контролем
— Ш-шимата!!! — нет, всё-таки наследник оказался не идиотом. Просто молодым придурком, у которого пафос играет во всех местах… Но и голова работает. После направляющего пинка. — Чего ты хочешь?!
— Выполни одну мою
Глава 43
43.
— Поднимайте по тревоге все свободные силы и немедленно начинайте операцию по деблокаде заложников на объекте Акияма.
— Господин?! Но мы не можем… Это же поставит наш клан под удар!
— Передайте трубку вашему адъютанту, — ровным тоном приказал наследник Хироши, бросив на меня быстрый взгляд. Аппарат зашифрованной связи я держал в руках, лично включив конференц-режим, чтобы слышать и ту сторону. — Теперь вы — исполняющий обязанности командира наёмных, ваш нынешний командир отстранён, его под арест за измену. Ваш приказ тот же.
— Служу Хироши!!!
— Вот видишь, человеческий ресурс — самая большая ценность, — прокомментировал я, двигая ногой ящик с красным крестом поближе к наследнику. — Но я не настаиваю на благодарности за эффективный своевременный тренинг.
— Ты же понимаешь, что я тебя найду?
Аптечка на VIP-этаже была не одна, но содержимого и одной хватало, чтобы человек двадцать умирающих вытянуть с того света. Моему собеседнику для транспортировки пришлось взять контейнер двумя руками. Впрочем, свой меч он мне уже отдал — так что ничего не мешало.
— Специально прятаться не буду, — я двинулся следом за
С этими словами я подёргал за край балаклавы. Активная фаза проникновения закончилась, расчёт, что многослойная вибро-, звуко-, и прочая защита не дадут узнать соседям снизу о происходящем у шефа дома — оправдался. И теперь я испытывал уже порядком подзабытое чувство нереальности происходящего, то самое, что регулярно донимало меня в первые недели и месяцы после попадания. Идиотский бой с “финальным боссом”, последующий не менее дурацкий диалог, словно из какого комикса взятый… Вот почему, повинуясь чувству момента, я перешёл на этот нравоучительный слог. Хотя по правде сказать, мне действительно было чему научить, хм, подопечного.
— Сначала колешь противошоковое, потом из баллончика с надписью “жидкий бинт” медицинским герметиком прямо поверх одежды раны заливаешь, чтобы купировать кровотечение, — подсказал я подвисшему над раскрытой аптечкой наследнику. Хорошие, “умные” лекарства в контейнер собрали, требующие минимального навыка применения. Кстати, быстро мы обернулись — после последнего выстрела всего минут семь прошло. — Я когда уйду — вызовешь скорую: щепу они сами извлекать будут, ты тут только навредить можешь.
— Ты ещё и врач, что ли? — огрызнулся клановец, но сделал, как я сказал.