Читаем (не)мимолётный роман полностью

На подъезде к магазину постаралась успокоиться, унять эту смесь из стыда, отвращения к себе, раскаяния.

– Где ты была? – разгневанный Сибаир перекрыл дверь в магазин.

– Уверен, что я должна отчитываться? – жёваный крот! Совсем про него забыла!

– Если бы что-то случилось? На тебя бы напали? Мне бы граф шею свернул!

– Спасибо за заботу. Я жива и здорова. Сейчас переоденусь и поеду домой.

– Не смей так со мной говорить! – ещё один рукохвататель. Теперь за запястье.

С силой и злостью выдернула конечность. Ненавижу! Всех ненавижу! Этих амбициозных, эгоистичных ублюдков! Готовых мать родную продать, чтобы выслужиться перед хозяином сегодня, а завтра занять его место!

– Как говорить? – приблизилась почти впритык к смуглому носу, растянув рот в улыбке. – Как со слугой? Обязанным меня охранять? Не забывайтесь, господин Абу Дэйтли. Вы просто человек, который получает приказания. И плату за работу.

В магазине я снова стала леди. Вернула себе и платье, и бельё. Вместе с ними и значимость. Именно одежда, как ни горько признавать, в Келсе из служки делает леди. В Итвозе я часто бегала с городскими ребятами в лохмотьях и похуже крестьянских. И никто не смотрел на меня, как на падаль.

А если я когда-нибудь и рожу дочь – не хочу, чтобы она жила в таком мире.

Я обязана изменить хоть что-то.

Один в поле не воин, но я уверена, что я не одна. А даже если со всего мира соберётся хотя бы десяток женщин, готовых действовать, вместе мы обязательно сможем.


глава 39

Почти полночи я заговаривала зелье для графа. Не сомневаюсь, что оно поможет. Только я чуточку изменила ритуальные слова, внесла дополнение, что не будет сей муж знать мужской слабости ни с кем, кроме заговорившей зелье ведьмы. Очень надеюсь, что Мать-Земля поможет.

Основная беда ведьмовства для меня – действие по наитию. Магия – точная наука. Где всегда можно измерить, доказать и подтвердить воздействие энергии. Ведьмовскую силу измерить и увидеть невозможно. Только почувствовать.

Утром, пока Кэйдис, предварительно мной заболтанная и уговорённая всё же надеть купленное вчера бельё, отлучилась, я влила первую порцию зелья в кашу супруга.

Такой завтрак я не могла пропустить. Необходимо отметить состояние главного менталиста королевства – отследить эксперимент.

Молочная каша из овса проваливается на дно желудка. Ни вкуса, ни запаха я не чувствую – вся превратилась в ожидание.

– Как вышло, что вы вчера разгуливали по городу без сопровождения, мимикрируя под прислугу? – Дортконд утолил первый голод и отпил кофе, приступив к своему любимому занятию – дрессуре.

– Кэйдис стало нехорошо. Сибаир повёз её домой. В этот момент мне написала Фейт, с просьбой о встрече, – ложь с моих губ льётся удивительно легко, – я не сочла возможным проигнорировать высочайшую просьбу, – граф ослабил шейный платок нервным жестом и нашёл взглядом Кэйдис, шуршащую у стены на передвижном столике, – переоделась, опасаясь, что появление в городском парке графини Дортконд без сопровождения вызовет очередную статью. На этот раз нелестную.

– Кэйдис, – позвал хозяин дома, не сводя с неё глаз. Мне он протянул утренний вестник Келса. – Ваш визит к скандальной модистке затмил прогулку инкогнито. Теперь эстесадская плюмерия отличается и широтой взглядов и их смелостью. С сегодняшнего для мне завидует каждый муж Келса, который лишь по наслышке знает о том, что шьют в этом ателье, – взгляд графа при этом скользил по подошедшей Кэйдис. Женщина сегодня и без того смущённая, кажется, готова под пол провалиться от столь пристального внимания. – После полудня приедет целитель из дворца и осмотрит тебя, – сказано было для Кейдис, но восхитились мы обе.

– Ваша милость! Уже всё хорошо. Мигрень… это была просто мигрень. Она прошла тут же, стоило мне выпить порошок. Лорд Морданк…

– У него масса свободного времени и он не отказал мне в пустяковой просьбе.

Чудны дела твои, Мать-Земля! Главный целитель дворца приедет осматривать горничную графа…

Я уткнулась в тарелку, чувствуя себя лишней.

В этой заботе, скрытой суровой маской.

В боязливой скромности и желании откреститься от лишнего внимания.

Лишнего… я лишняя в этом доме. Здесь есть и хозяин и хозяйка.

– Это не должно повториться. Не выходите больше без сопровождения. Король не всесилен. Инквизиция получила приказ о вашей неприкосновенности, но я не думаю, что они подчинятся. Сегодня Абу Дэйтли не будет – его присутствие потребовалось в университете. У Кэйдис тоже выходной. Отмените все визиты, – граф встал, не дождавшись моего ответа, бросил салфетку на стол и покинул завтрак, – Кэйдис, жду тебя в кхм… кабинете – сказал не оборачиваясь, у самых дверей.

Горничная, всё ещё румяная, затравленно посмотрела на меня.

– Иди, – я улыбнулась ей от всей души, – не заставляй его ждать. Я справлюсь с кофейником сама.

– Спасибо, леди, – книксен и она поспешила уйти.

– Кэйдис! – она обернулась, – ты сегодня прекрасно выглядишь!

Если я правильно поняла происходящее здесь только что – желание к графу вернулось. Ну или пытается вернуться. И адресовано это желание явно не мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь, меняющая мир

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература