Читаем Не обещай ничего полностью

– Вы циник, госпожа управляющая тематическим парком. Сногсшибательное откровение – все равно что обнаружить, что директор шоколадной фабрики Вилли Вонка терпеть не может шоколад. – Он потер руки. – Я не прошу открыть «Пять вершин» – понимаю, что это нереально. Но если бы после встречи со мной вы заявили, что готовы рассмотреть этот вопрос еще раз, я бы это оценил.

– То есть вы просите меня солгать?

– Называйте как угодно, – отмахнулся Финли. – Но только в этой комнате.

– Какая от этого польза «Пяти вершинам»? – спросила Фенуик. – Допустим, я пойду к начальству и сделаю вам рекламу. Мне-то от этого что?

– Хотите ключевой воды бесплатно и без ограничений? – ухмыльнулся бывший мэр.

Фенуик снова взглянула на бутылку с мутноватой жидкостью.

– Если только с добавкой антибиотиков.

– И еще вот это. – Финли достал из стола почтовый конверт и положил перед ней. Конверт был толщиной с четверть дюйма. Она бросила на него взгляд, но не прикоснулась.

– Вы, должно быть, меня разыгрываете. Кто вы? Тони Сопрано?

– Это гонорар за консультацию. Хотите посмотреть, сколько там?

– Не хочу. – Фенуик встала.

Бывший мэр смахнул конверт обратно в ящик стола.

– Мне известно, что вы не можете продать парк, – усмехнулся он. – На вашем месте я посоветовал бы боссам спалить там все дотла и получить, что можно, по страховке. Это единственный способ вернуть хотя бы часть денег.

Фенуик бросила на него взгляд.

– Какого черта вы это говорите?

Улыбка Финли стала шире.

– Наступил на больную мозоль?

– До свидания, мистер Финли. Не провожайте, я найду выход.

Он не потрудился встать.

– Стерва!

Может быть, он не так повел разговор? Может быть, дело все-таки в висящем на стене календаре от журнала «Пентхаус»? Может, он потерял шанс взять верх над этой Фенуик, как только она увидела картинку женщины с кустистой промежностью?

Снова зазвонил телефон. Он покосился на аппарат.

– Да будь ты проклят! – Поднял на дюйм трубку и шлепнул обратно. И только тут, взглянув на дисплей, понял, что вызывали из дома – жена Джейн или Линдси, которая совмещала обязанности домработницы и сиделки.

Чертыхнувшись, он набрал номер.

– Да? – прозвучал в трубке голос Линдси.

– Ты звонила?

– Должно быть, Джейн, – ответила та. – Подождите. – Послышался щелчок местной переадресации.

– Рэнди? – голос Джейн показался ему усталым.

– Привет, дорогая. Что случилось?

– У тебя найдется время заехать в книжный магазин? Я закончила книгу, которую читала.

– Конечно. С радостью, – ответил он.

– Что-нибудь того же автора. Постой, как же его фамилия… сейчас, сейчас…

– Предоставь это мне. До скорого, любовь моя.

Разъединившись, Финли еще долго смотрел в пустоту своего кабинета. Слава богу, есть Линдси, которая помогает дома. Но ему требуется помощник и здесь.

Как он сказал этой Фенуик, на него навалилось слишком много. Одному не справиться. Нужен человек, чтобы все организовывать, возглавить кампанию по выборам, общаться с прессой за пределами Олбани. Вести переговоры с лидерами местного бизнеса, чтобы поддерживали его кандидатуру.

Финли сознавал, что иногда раздражает людей.

Беда в том, что он сжег за собой мосты. Те, кто когда-то на него работал, поклялись, что больше не повторят своей ошибки. Как, например, Каттер, который вел для него закулисные дела. И рыл носом землю, когда он был мэром. Теперь же Финли понимал: будь у него хоть единственный из миллиона шанс заполучить этого Каттера, чтобы тот, бросив свои ландшафтные дела, вернулся к нему, он бы, ни на секунду не задумываясь, включил его в свою команду. Но Каттер был слишком умен, чтобы опять на него работать.

Поэтому приходилось искать других, кому он еще не слишком насолил. Людей с подходом к средствам массовой информации.

Ему дали одну такую фамилию. Человека, которого выбросили на улицу, когда закрылась газета. Его звали Дэвидом Харвудом.

У Финли был его номер телефона.

«Что ж, чем черт не шутит?» – решил он и набрал номер.

Глава 19

– Что происходит? – спросил Джилл Пикенс свою жену в коридоре полицейского управления. – Что с ней делают?

– Допрашивают, как обыкновенную преступницу, вот что с ней делают, – ответила Агнесса, упершись руками в бедра. – А тебя где носило?

– Почему ты не с ней?

Агнесса закатила глаза.

– Не разрешили. Зато с ней Натали Бондурант, и я чертовски надеюсь, она знает, как следует себя вести.

– Натали – это то, что надо.

– Ты о ее профессиональных качествах или о том, как она умеет трахаться?

– Господи боже мой, – вздохнул Джилл.

– Это не ответ! – возмутилась Агнесса.

– Она прекрасный юрист и очень хороший адвокат. Это все, что я о ней знаю. Тебе это тоже известно.

Агнесса провела языком по внутренней стороне щеки.

– Так все-таки, где ты пропадал?

– Я тебе сказал: работал с клиентом. Встретился с ним в «Холидей инн экспресс» в Амстердаме[2]. Он управляет службой промышленной очистки и хочет повысить ее эффективность. Его зовут Балдри. Эммет Балдри. Не веришь мне – можешь позвонить ему.

– Почему ты встречался с ним в «Холидей инн»? – не унималась жена. – Запланировал там какое-то другое дело?

Джилл, выходя из себя, покачал головой и сердито прошептал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Промис-Фоллс

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы