– Аль-Тарук, зайчик милый! – бросилась ко мне, хватая за руки. Собачка ткнулась в ноги и горестно завыла. – Как хорошо, что ты здесь! Ты представляешь, меня ограбили... Ты не представляешь – меня ограбили! – она жалобно заглядывала в глаза, даже не пытаясь утереть слезы, а ее облик совершенно утратил выражение сытого самодовольства, которое обычно излучал. Сквозь слой жира и сеточку мелких морщин явственно проступило личико прелестной двенадцатилетней девочки, похитившей сердце заслуженного учителя классической словесности.
– Я боюсь возвращаться домой, вдруг там кто-нибудь остался?.. с ножом... под кроватью... Представляешь? Я сплю, а потом слышу, что рядом кто-то бухает сапогами... и моя шкатулка... о-о-о-о!!! – они с собачкой завыли синхронно, – моя шкатулка, раз! и исчезает в воздухе! Они везде! Эти грабители, воры, обидчики вдов!!!
Только открыл рот, чтобы пообещать ей проверить дом и все, что есть под кроватью, как стена соседнего забора рухнула, засыпав нас штукатуркой. Истерика госпожи Ло Литы немедленно прекратилась сама собой. Второй патруль, топча сапогами молодую поросль отнюдь не роскошного сада, орудовал алебардами в кустах. В разные стороны летели посеченные ветви и листья, подбитые сталью каблуки сапог выворачивали комья земли на клумбах с петуниями... С веранды, потрясая кулаками, пытался спрыгнуть гончар Иизакки, однако дородной супруге удалось удержать его за полу халата. Пара детишек восторженно посверкивала глазенками из проема окна, дивясь на озверевших от безрезультатных поисков стражей.
– Кого ты здесь видел, отвечай! – допытывался у гончара старший патруля, но тот мог лишь бессвязно кричать что-то о «разорении» и «вы ответите».
– А ты что здесь делаешь? – с заметным металлом в голосе спросил подошедший десятник Гёро.
– Шел за булочками на завтрак, – честно ответил ему. – Услышал крик... Госпожа Ло Лита испугана...
– Да, да, – бормотала блондинка, вновь заливаясь слезами, – я так боюсь, господин страж!
– Стойте тут, – строго распорядился он и направился к жалким остаткам сада гончара Иизакки.
– Ой, не успела! – причитала Ло Лита, не выпуская моих рук. Ну и хватка, однако! Точно оставит синяки. – Ой, не успела поставить защиту от злых духов! Черт бы побрал этого Мельхиора, что ему стоило уехать чуть позже?
– Господина Железного нет в квартале? – уточнил я.
– Нет. За снадобьями укатил, паразит...
Десятник мгновенно укротил разрушительную активность патруля, извинился перед гончаром и в сопровождении стражей направился к нам. Иизакки пытался кричать что-то типа: «Я буду жаловаться!», – но жена властно утянула его в дом, демонстративно хлопнув дверью.
– Так, дружок. Вали-ка ты отсюда, – приказал Айсин Гёро. – Пока не привлекли за соучастие.
– Тогда уж «за сочувствие», – буркнул недовольно, но под жестким взглядом старого служаки смирил гордость и подчинился.
Я уходил к бакалейной лавке, а за спиной что-то бессвязное лепетала вновь рыдающая Ло Лита, тявкала собачка и успокаивающе гудел десятник патрульной стражи.
Ближе к обеду у наших ворот раздался звон гонга. Насупленный Айсин Гёро, подвинув меня плечом, вошел во двор и мрачно осведомился:
– Где твой наставник? – Я молча указал в сторону кабинета Учителя Доо. – Пошли.
Я промаршировал вслед за безошибочно ориентирующимся в коридорах стражем.
– Добрый день, многоуважаемый учитель, – обратился к Учителю Доо десятник. – Я прошу разрешения поговорить в Вашем присутствии с Вашим учеником. Меня он не слушается, может, послушается Вас.
– Добрый день, – заинтересованно улыбнулся Учитель Доо. – Пожалуйста, начинайте.
– Я говорил тебе сидеть тихо и не высовываться? – с еле сдерживаемой яростью обратился Айсин Гёро ко мне.
– Да, – недоуменно пожал плечами. – Но я и не высовывался...
– Вот, читай, – десятник вывалил из поясного мешка на стол груду мятых конвертов и свитков. – Не высовывался он!
С любопытством открыл верхнее письмо и оторопел.
«