тороплюсь. Душа поет от счастливого предвкушения долгожданной встречи. Затем происходит что-то непонятное, портится погода, налетает шквальный ветер и проливной дождь, меня сбивает с ног, но сквозь эту бурю я слышу, как меня кто-то зовет. Не могу угадать голос. Не вижу того, к кому стремится душа, но дикое чувство потери рвет
сердце и я, прикладывая все свои силы, начинаю поиск. Просыпаюсь. Сердце колотится так сильно, что кажется —
именно сейчас оно готово вырваться из груди. Пытаюсь вспомнить приснившийся мне неясный образ, понять свой
сон. Знаешь, Дарт, мне кажется, что в этом мире появилась моя половинка, но я не знаю где ее искать. Может быть
сейчас ей плохо и это она зовет меня, но определиться с направлением поиска никак не могу. Днем меня сильно
отвлекает наша работа, а вечером почему-то вспоминается маленькая ведьма, которую я спас от костра. Я не помню
ее лица и даже не видел ее глаз. Маленькая, хрупкая, вся израненная и перемазанная, она все время была без
сознания. Единственное, что помню — это то, что она полукровка и выглядит лет на тринадцать-четырнадцать.
Помню, я все еще хотел ее расспросить о том, кого она звала стоя в огне разгорающегося костра, но не смог. Я
торопился к тебе, а она не приходила в себя.
— Наверно тебе стоит ее разыскать, — выдвинул разумное предложение товарищ.
— Да. Как только закончим работу, вернусь в тот городок и поговорю с ней.
— А ты уверен, что она будет там?
— Уверен. Я дал целителю достаточно денег на ее лечение и содержание, предупредил, что вернусь.
— Что же, я надеюсь, ты прав и действительно чувствуешь свою пару. Если это так, то ваша связь будет крепнуть, и ты ее обязательно найдешь.
— Спасибо за твою веру, мой друг. Пойдем отдыхать. Завтра трудный день.
Друзья разошлись по комнатам, но выспаться дракон в эту ночь так и не смог. Помимо все усиливающегося зова, его еще волновал вопрос: если в этом мире появилась его пара, то кто она? Какому миру принадлежит ее душа?
Можно ли ему надеяться, что случилось чудо, которого он ждет так долго и к нему притянуло душу Лены? Или
мир, который принял его много лет назад, дает ему другую пару?
***
Десять дней караван под предводительством Варда находится в пути. Все его люди, охраняющие купцов и просто
попутчиков, привыкли к худенькому мальчишке, не отходящему от кашевара. Тихий молчаливый паренек без
возражений и с большим усердием выполнял все поручения их кормильца. Никогда не шнырял вдоль каравана, не
путался под ногами, помогал ухаживать за лошадьми. На третий день пути охрана узнала, что мальчишка немой и
находится в прямом подчинении только кашевара и самого хозяина.
В тот день один из временных попутчиков, присоединившийся к ним только утром, на стоянке в полдень
попытался начать давать распоряжения пробегавшему мимо пацаненку:
— Эй, ты! Ну-ка, иди сюда.
Не дождавшись от промчавшегося мимо мальчишки никакой реакции, он мгновенно впал в бешенство. Как же так?
Он старший купец в гильдии торговцев в своем городке, а какой-то оборванец не обратил на него внимания?!
Недолго думая, он пошел вслед за мелким хамом с твердым намерением его проучить. Подойдя к подростку, старательно наливающему воду из ведра в большой котел, он с размаху ударил его, а затем спокойно стоял
наблюдая, как худенький мальчишка, не выпуская из рук ведра, кубарем катится по земле. Пацан молчал, а вот
ведро гремело очень сильно и в сторону костра уже бежали люди, но купец, не обращая внимания на окружающую
суету, двинулся в строну упавшего, говоря:
— Как посмел ты, щенок, игнорировать мой приказ?! Таких как ты нужно воспитывать с детства, иначе из вас
вырастают плохие слуги и бандиты!
Закончив говорить, он попытался ударить ребенка ногой, но рывок за плечо заставил его попятиться в сторону.
Прикладывая усилия, чтобы удержать равновесие, купец в негодовании оглянулся и наткнулся взглядом на
разгневанного хозяина каравана, крепко его держащего.
Вокруг них собрались все свободные от дежурства охранники и несколько купцов. В стороне кашевар поднимал с
земли мальчика, о чем-то его тихонько спрашивая и ощупывая руки и ноги.
Купец глубоко вздохнул, собираясь начать возмущаться, но не успел. Вард заговорил первым:
— Уважаемый, вы присоединились к моему каравану впервые и видимо поэтому не знаете моих правил. Сейчас я
вам их расскажу и, надеюсь, этот неприятный инцидент будет исчерпан. Во-первых, каждый присоединившийся к
нашему каравану, распоряжается только своими людьми. Во-вторых, мои приказы всегда выполняются всеми в
первую очередь. Теперь хочу пояснить: ребенок, находится под моим покровительством и подчиняется только мне!
Он помогает Ермашу кашеварить. Еще в начале пути ему было об этом сказано, и именно поэтому он не
остановился и не обратил внимания на ваш окрик. Объясниться с вами он не мог, мальчик немой. Прошу всех
принять к сведению всё, что я сказал и разойтись. Время стоянки продлевать не буду, выслушивать ваши
возмущения тоже.
Отпустив купца, хозяин каравана жестом пригласил его проследовать в сторону собственного фургона. Задрав
подбородок, негодующий торговец удалился.