Читаем Не причиняя зла (СИ) полностью

Вздохнув, убрала телефон в карман куртки. Когда я подняла голову, то вдруг замерла. Сердце громче заколотилось в груди. На противоположной стороне улицы стоял тот самый человек в чёрном. Я его уже видела около своего дома. Теперь здесь. Нет, это не моё воображение, как я думала. Это он — уродец из Йены. Или неизвестный канадец, вломившийся в дом Розали? Иногда я думала, что это один и тот же человек. Он ищет что-то, что лежит у меня в рюкзаке. Мелькала и такая мысль: он хочет убить меня. Последнее казалось нелепым. Он мог бы давно это сделать. Что ему нужно от меня?

Я не видела лица, капюшон скрывал его. Уродлив ли он? А тот канадец? Ведь я не помню лица… Они одеты были в чёрное, но в разном стиле. Тот, что стоял напротив, был похож больше на психа из Йены.

Вдруг я тряхнула головой. Это было два года назад. Неужели он меня ещё преследует? А что, если подойти и спросить? Улица полна людей. Он не сделает мне ничего плохого.

И только я сделала шаг, как передо мной остановился автомобиль. Задняя дверца открылась, и я увидела мужчину. Это был Хэпин Ян. С переднего пассажирского сиденья на меня смотрел китаец в круглых очках.

— Я переводчик мистера Яна, — сказал он. — Меня зовут Еу Минчжу. Не бойтесь, Алина, садитесь в машину. Мистер Ян желает поговорить с вами.

Я поколебалась всего пару секунд. Что мне может сделать отец Су? Ничего. Я смело села в машину, захлопнула дверцу. Водитель тут же тронулся с места.

Автомобиль медленно катил по дороге. Начинался дождь, мелкие капли попадали на стекло, рисуя разнообразные узоры. Я не смотрела на Хэпина Яна. Боялась поднять на него глаза. Разговор начал переводчик, при этом от Хэпина я не услышала и слова.

— Мистер Ян желает кое-что вам рассказать. Вам, Алина, предстоит принять очень важное решение.

— Почему это так секретно? — зачем-то спросила я.

Еу Минчжу деликатно перевёл мой вопрос на китайский язык. На этот раз Хэпин заговорил, и вскоре я услышала перевод.

— Су не понимает серьёзности ситуации. Он считает, что поступает правильно, но по факту делает только хуже.

Снова китайская речь, следом перевод:

— Я бы ни в коем случае не препятствовал вашему союзу, если бы не нюанс, из-за которого страдают в первую очередь родители Су, то есть мы.

— И… в чём заключается нюанс?

Несмотря на то, что я слышала голос Минчжу, смотрела я на отца Су, который что-то долго рассказывал на китайском. Весь его рассказ Минчжу уложил в несколько холодных предложений, которые прозвучали в моей голове раскатами грома:

— У Су есть невеста. Он помолвлен с очень хорошей девушкой с шестнадцати лет. Год назад должна была состояться свадьба, но Су под предлогом уехал в Румынию, а вернулся с вами, Алина. Семья его невесты в ярости, назревает серьёзная вражда. И если бы это касалось только наших семей… Нет же! Это касается бизнеса. Если Су не одумается, то всему придёт крах. Мне бы не хотелось на старости лет стать нищим.

Я как камень сидела не шевелясь, смотрела на работающие дворники. Точно так же слова Хэпина стирали с моего сердца все чувства к Су. Почему он не рассказал? На что надеялся?

— Но я люблю вашего сына, — тем не менее возразила я. — Неужели нет выхода?

— Выход есть. И он один, — перевёл Еу. — Вы должны покинуть Китай. Возвращайтесь в Румынию. Если нужно, я готов оплатить билет и…

Хэпин вздохнул и немного подумал. Потом решился и произнёс что-то. Минчжу не сразу перевёл. Сначала он вступил в короткий спор с Яном.

— Алина, — в конце концов сказал переводчик, — мистер Ян готов заплатить. Су должен жениться на той девушке. Но пока вы здесь с ним, он этого не сделает.

— Что будет, если я не выполню желание мистера Яна? — Я обращалась к переводчику, буравя его взглядом. Внутри кипели ярость, боль и обида. Мне было горько и противно от мысли, что оказалась в подобной западне. И это тогда, когда я поистине почувствовала себя счастливой девушкой.

Минчжу говорил с Хэпином, потом ответил:

— Его жизнь будет разрушена. Семья разорится, имущество придётся продать, а бизнес пойдёт ко дну. Семья невесты — могущественные люди и не терпят обмана.

— А Су… в шестнадцать лет понимал, на что подписывается?

— Да, Алина. Они любили друг друга и сами добились этой помолвки.

— Тогда почему же он не женился на ней?

— Он не объяснил.

Автомобиль сделал очередной круг. Я попросила высадить меня на перекрёстке.

— Мистер Ян интересуется, сколько вы просите.

Я уже открыла дверцу.

— Нисколько. Я уеду в Румынию просто потому, что хочу блага Су. Я сделаю это из любви к нему.

На последних словах мой голос дрогнул. Я вышла и, не обращая внимания на дождь, двинулась по бульвару к парку с бесконечно длинной дорожкой.


В восемь я была дома. Помылась, переоделась в сухую одежду. К тому времени, когда я добралась до дома, дождь лил как из ведра.

Разгрузила пакеты с покупками и принялась готовить ужин. Последний совместный ужин.

Су ни о чём не догадывался. Моя забота и вкусный романтический ужин были обычными проявлениями. Мы ели, разговаривали, смеялись. Я ничем не выдавала своё уныние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы