Читаем Не присылай цветов полностью

– Трудно сказать, – ответил он, улыбаясь. – Выбор напитков у тебя крайне скудный, мягко говоря. Мне пришлось здорово поискать, пока я наткнулся на какую-то бутылку без этикетки. Она стояла на верхней полке в кладовке.

– А, это, наверное, бренди. Я поливала им фруктовый рождественский торт.

– Выпей.

Он поднес стакан к ее губам. Алисия сделала глоток и тут же закашлялась – напиток оказался слишком крепким. Пирс поставил стакан на кофейный столик. Тихонько смеясь, он кончиком пальца стер янтарные капельки с ее губ. Их глаза встретились, и смех тут же смолк.

Пальцем, смоченным в бренди. Пирс медленно провел по губам Алисии. Он не сводил глаз с этих губ, мягких, влажных, дразняще пахнущих бренди. Он провел по ним языком, словно решил попробовать.

– Великолепный вкус! – прошептал он.

– Правда?

– Из такого сосуда – да.

Он обвил ее руками. Алисия с готовностью приоткрыла губы, и его язык проник ей глубоко в рот. Поцелуй был долгим и страстным и опьянил обоих. Когда наконец они спустились с небес на землю, то с трудом держались на ногах и вынуждены были уцепиться друг за друга.

– Вода остынет, – прошептал Пирс в самое ухо Алисии.

– Какая вода? – Ее голос звучал как натянутая струна, которая вот-вот лопнет от напряжения. Ей не хотелось двигаться. Будь ее воля, она простояла бы так, в обнимку с ним, всю жизнь. – Так что за вода?

Пирс слегка отстранился.

– Пока ты прощалась с родителями, я приготовил тебе горячую ванну. Поторопись!

Взяв Алисию за руку, он повел ее в ванную. Она с интересом огляделась вокруг, словно с тех пор, как здесь побывал Пирс, ванная должна была чудесным образом преобразиться. Однако все осталось, как прежде. От ванны шел пар и приятный запах хвои.

– Очень соблазнительно, – с благодарностью сказала Алисия.

– Наслаждайся и не торопись. Мне есть чем заняться: надо кое-куда позвонить, проверить, как работает видео. А если кто-нибудь позвонит, – добавил он, видя, что она пытается возразить, – я скажу, что я твой брат, или кузен, или еще кто-нибудь в этом роде.

– У меня нет брата.

Он поцеловал ее в кончик носа.

– Садись в ванну. – И закрыл за собой дверь. Из ванной Алисия вышла в голубом шелковом халате, окутанная дымкой сексуального возбуждения.

– Как ребята, спят? – спросила она тихо. Пирс в это время сидел на диване в гостиной и смотрел телевизор. Услышав голос Алисии, он встал и включил свет. Глаза его светились желанием.

– Да, я только что проверял. Спят без задних ног. Алисия вошла в комнату, стараясь вести себя непринужденно, делая вид, что не ощущает, как повлажнело у нее между ног и как горит все внутри. Подойдя к стоявшему в комнате цветку, она с преувеличенной старательностью сорвала засохший лист.

– Мне нравится твой дом, – сказал Пирс слегка охрипшим голосом.

– Спасибо.

В этом доме ничего не изменилось с тех пор, как она купила его вскоре после смерти Джима. Но неожиданно все вокруг показалось Алисии каким-то чужим. Ей хотелось только одного – снова очутиться в объятиях Пирса. Вот где ее настоящий дом, настоящее убежище!

– Мне хотелось бы кое-что обновить здесь, купить новую мебель, но я решила подождать, пока дети подрастут.

– Наверное, это правильно.

Слова вылетали легко. Ни Пирс, ни Алисия не придавали никакого значения тому, что говорили, делая вид, что это просто ни к чему не обязывающая легкая беседа старых друзей, а не полное страсти свидание любовников.

Пирс проклинал себя. Ну почему он стоит здесь как идиот и поддерживает светскую беседу, когда, больше всего на свете ему хочется подойти и обнять Алисию, сжать в своих объятиях и целовать? Интересно, у нее действительно ничего нет под халата ком или это только игра его воспаленного воображения?

– Что у тебя с работой? – спросил он. Она и в самом деле совсем нагая под халатом.

Сквозь тонкую ткань смутно просвечивают темные кружки сосков.

– Я позвонила и сказала, что меня завтра не будет.

Он выглядит чертовски привлекательно в рубашке с закатанными рукавами. Пиджак и галстук Пирс бросил на спинку стула. Три верхние пуговицы на груди были расстегнуты. Ей хотелось расстегнуть и остальные, чтобы увидеть всю его грудь, а не только эти дразняще манящие завитки мягких курчавых волос.

– Я имел в виду, что ты решила?

– Я приняла их предложение. Алисия улыбнулась гордо и уверенно, и Пирс ответил улыбкой.

– Отлично! Ты довольна? Она откинула волосы со лба и сказала, немного волнуясь:

– Это нелегкая работа.

Его глаза, казалось, прожигали ее халат насквозь. Она чувствовала, что сгорает от желания. Почему он не хочет подойти и обнять ее?

– Я еще никогда не была так занята. Весной собираюсь поехать в Нью-Йорк с осенними моделями.

– У тебя наверняка все получится.

Боже, как он жаждет ее! Как она ему нужна!

– Надеюсь.

– А я просто уверен.

– Спасибо, что веришь в меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги