Читаем Не слепая вера полностью

Но это еще не все. Число восьмерок в минуту соответствует расстоянию до цветов. Но удивительное дело, это число обратно пропорционально расстоянию. То есть чем дальше цветы, тем меньше это число. Другими словами, если пчела описывает десять восьмерок за пятнадцать секунд, то это значит, что луг находится почти в семи километрах. И обратите внимание: простые расчеты показывают, что это не просто арифметическая, а логарифмическая зависимость! Как вам это нравится?

Что же за мозг у этого мелкого насекомого? Кто научил его всему этому? Каким образом это крохотное создание научилось соотносить солнечный азимут и линейные расстояния с движениями танца? И как получилось так, что миллионы пчел понимают этот язык?

Я вполне отдаю себе отчет в том, что некоторые ученые вовсе не уверены, что пчелы его понимают. Они не уверены, что этот странный танец действительно дает другим пчелам информацию о местонахождении цветущего луга. Я допускаю, что по этому вопросу существуют разные мнения.

Но если и вы, паче чаяния, склонны сомневаться, то поразмыслите вот над чем. Пчела посредством своего танца передает информацию о местонахождении объекта человеку, и человек ее понимает. Человек может увидеть ее танец и затем найти этот луг с цветами. Разве это менее удивительно? Разве передать такую информацию людям с помощью логарифмов — меньшее чудо, чем сообщить ее другим пчелам? По-моему, нет1

И я вновь повторяю: что же за мозг у этого насекомого? И мог ли он сформироваться стихийно?

Один автор замечает, что если бы мы захотели продублировать внутреннюю схему пчелы, если бы нам захотелось создать аналоги ее навигационной системы и системы наведения, вот с чего нам надо было бы начать: внутренние часы, датчик поляризованного света, ЭВМ для вычисления солнечных углов и азимутов, инструмент для определения истинной вертикали, оборудование для навигационного исчисления пути, индикатор скорости и направления ветра, тригонометрические таблицы и калькулятор, индикаторы скорости передвижения 'по воздуху и по земле.

Так ли уж все это надуманно — после всего, что мы успели узнать о феноменальных способностях пчелы?

А осознаете ли вы, насколько необходима пчела для самого существования жизни на Земле? Конечно, пчелы не могли бы жить без растений и их цветов, с которых они собирают пыльцу и нектар. Но справедливо и обратное: многие виды растений не могли бы жить, если бы их не опыляли пчелы. Многие из самых прекрасных и полезных растений попросту бы исчезли. Какая это была бы для нас потеря!

А теперь давайте порассуждаем вместе. Вы считаете, что пчела со всем своим невероятным хозяйством произошла сама по себе? В ходе времени? Постепенно — понемногу?

Л что, если бы она вначале не имела корзинок для сбора пыльцы? Или если бы эти корзинки были, но не было коленных суставов, позволяющих утаптывать в них пальцу, или она не умела этого делать? И если бы на ее тельце не было волосков для сбора пальцы — или волоски были, но она бы не умела снимать с них пыльцу? Или если бы не было емкости для нектара — пока? Или если бы у нее не было органов, выделяющих воск, или были, но она бы не знала, что для того, чтобы он начал выделяться, ей нужно сутки висеть в гирлянде? Или если бы этот воск не выдерживал высоких температур, царящих в улье, как не выдерживают их большинство других видов воска? Или если бы пчелы не умели приготовить молочко для матки, и она бы погибла от голода? Или если бы они не умели найти дорогу к дому или к лугу с цветами?

Вопросы сыпятся, как из рога изобилия. Им нет конца* И я надеюсь, вы поняли, что любая деталь снаряжения пчелы была бы бесполезна, не будь всего остального. Для того, чтобы во всем этом был смысл, снаряжение и умение пчелы должны были возникнуть одновременно и разом, а не постепенно! Или, если эволюция действительно имела место, ответьте на такой вопрос. Та первая пчела, с которой все начиналось на заре веков, — была какая? Матка? Но матка не могла оставить потомства, не спарившись с трутнем.

Тогда, может, это был трутень? Но он тоже не может оставить потомства без матки.

А может, это была рабочая пчела? Тоже вряд ли. Поскольку рабочие пчелы вообще не оставляют потомства.

Очень трудно уйти от вывода, что вся пчелиная семья должна была возникнуть разом, одновременно — вместе со всем своим личным снаряжением и умением, доведенным до совершенства и готовыми к применению!

Так что, конечно же, пчелы, как и птицы, не результат эволюции. Они результат творения!

Разве не легче поверить прямому, простому и искреннему утверждению, которое можно прочесть на первой же странице Библии? — «Вначале сотворил Бог небо и землю».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика