— Доктора Уилсона вызвали на сложный случай, — слегка запыхавшись, сообщила Зилла. — Но он на связи, не переживайте, все под контролем, — она воткнула шприц в пакет и ввела лекарство. — Я буду заходить, контролировать температуру, если почувствуете себя хуже, нажмите кнопку, — прощебетала она.
— Я останусь здесь, не переживайте.
Если Зилла и удивилась, то не подала вида, только, кивнула, положила на тумбочку термометр и убежала, а я остался с Мией.
— Разве можно так себя изводить?
Она только прикрыла глаза. Ей даже говорить было трудно, а я смотрел на бледное лицо, на тянущуюся от тонкой руки пластиковую трубку, и мне все сильнее хотелось придушить чертова женишка.
Как можно быть таким жестоким к любимому, близкому человеку? А он ушел и даже не поинтересовался, каково ей сейчас.
Не знаю, сколько я так просидел, держа ее за руку, но вскоре Мия перестала дрожать, а щеки покраснели. Она постаралась сбросить одеяло, но я снова укрыл и подоткнул края.
— Нельзя.
Я говорил строго, будто с ребенком. Приложил ладонь ко лбу. Он был влажный и, как показалось, стал прохладнее.
— Скоро жар спадет, и тебе станет легче. Есть хочешь?
— Только пить, — слабо покачав головой, прошептала Мия.
Я осмотрелся. От жениха уже не ждал ничего путного, но Ви удивила — притащив кучу фруктов и сладостей, она как-то совсем не подумала о напитках. В палате Мии, как и в моей, был холодильник, но холодная вода в ее случае не самый лучший вариант.
— Скоро приду.
Хотелось поцеловать хотя бы в лоб или щеку, но я всего лишь погладил по волосам и ушел.
Мне сегодня принесли множество самых разных витаминных соков, и я не видел причин не поделиться с Мией.
Задержался всего на пару минут, только чтобы решить, какой сок больше понравится — апельсин или ананас — и прихватил оба, но когда вернулся, то увидел у кровати Мии кого-то в белом халате. И это точно был не Дерек.
Глава 65. Покушение
— Вы кто?
Инстинктивно перекрыл выход, чтобы не дать ему сбежать.
— Я замещаю доктора Уилсона на время его отсутствия, — незнакомец повернулся и медленно опустил шприц.
Вроде бы все логично: Дерека вызвали, и он назначил замещающего, но что-то было не так.
Почему его лицо закрыто марлевой повязкой, и с каких пор доктора сами дают лекарство?
— А где Зилла? — я наступал на подозрительного врача, отрезая ему путь к отступлению.
— Она… Она отпросилась. Какие-то проблемы дома. Знаете, бывает, — он пожал плечами.
Бывает-то бывает, но Зилла не единственная медсестра в отделении, а игла шприца маячила в опасной близости от руки Мии и трубки капельницы. Я следил за ней краем глаза и зацепился взглядом за обувь псевдоврача — обычные уличные кроссовки, даже со следами песка. Ни один медик не позволил бы себе пройти в отделение в грязной обуви.
— Рэн, что случилось? — не вовремя напомнила о себе Мия.
Незнакомец прекратил сверлить меня взглядом и повернулся к ней.
— Если позволите, я все-таки введу лекарство. Оно поможет пациентке быстрее поправиться.
— Думаю, не позволю, — я перехватил руку со шприцем, и глаза над маской удивленно округлились. — Уточню у доктора Уилсона какие назначения он оставлял, — с трудом удерживая бутылки с соком, вытащил из кармана телефон.
То, что произошло потом было одновременно и ожидаемо и неожиданно.
Псевдоврач не стал дожидаться, пока я свяжусь с Дереком. Рванув руку, высвободился из моего захвата, но шприц отлетел в угол. Мы одновременно проводили его взглядом и бросились поднимать.
Незнакомец успевал первым, но я не мог этого допустить и резким выпадом вырвался вперед. Шприц отлетел под тумбочку, а мы покатились по полу. Я все пытался сорвать с неизвестного маску, но он двинул мне в висок, и перед глазами сверкнул фейерверк.
Вскрик Мии снова переключил все внимание на нее.
Видимо, антибиотики не очень хорошо на меня действовали и замедлили реакцию. Вместо негодяя я схватил только воздух, а сам он уже стоял около кровати и захлеснул капельницу на шее ничего не понимающей Мии.
Глава 66. Убежище
Ах ты, ублюдок!
Я подхватил с пола увесистую бутыль с соком и запустил, целясь в голову.
Урод отклонился от первой, но вторую поймал прямо марлевой физиономией. Послышался приятный для ушей хруст сломанного носа, и на маске, быстро расплываясь, проступили бордовые пятна.
Он отпустил трубку капельницы, зажал нос и рванулся к двери.
Не уйдешь. Ты сейчас мне все выложишь: кто тебя прислал, почему именно она?
Насколько позволяла замедленная реакция, я вскочил и перегородил дверной проем. Увидев, что так ему не сбежать, негодяй развернулся и вывалился в окно.
Вот, сволочь!
Звон стекла, треск ломаемых кустов. Как жаль, что под окном не бетонная площадка. Тогда к изрезанной роже добавились бы еще пара-тройка сломанных костей.
Я надеялся только на то, что порезы достаточно глубокие, и без обращения к специалисту не обойтись. А уж Грег сможет их достать.
С улицы долетел рев мотора. Я подбежал к окну — лжеврач успел доковылять до конца дорожки и там его подхватил байкер.
Байк на территории больницы? Да кто вы, черт возьми, что смогли позволить себе такое?