Читаем Не спеши умирать в одиночку полностью

Да и что за идиоты будут шляться теплым летним вечером в рубашках с длинными рукавами и в галстуках? Или шпионы, или инопланетяне. Ни тех, ни других я не заказывал. В хорошем смысле этого слова.

— Так, — хмуро сказал первый, зачем-то стукнув по воротам Тамариного гаража. — «Ягуар Икс — Джей»? Зарегистрирован на имя Джорджадзе Тамары Олеговны? Проживающей по адресу...

— Чего надо? — Тамара тоже была не в настроении, так что они составили друг другу неплохую пару. Мне оставалось лишь смотреть, кто кому перегрызет горло. Я почему-то поставил на Тамару.

— А это вы — Джорджадзе? — парочка в галстуках подошла вплотную. Я присмотрелся — вроде бы пушек у них с собой не было. Штаны нигде не топорщились, рубашки не оттопыривались. Рожи вроде интеллигентные. Можно было расслабиться. Я положил пакеты на согнутую правую руку, и холод успокоил боль. Стало совсем хорошо. Я стоял и слушал. Постепенно мне все это перестало нравиться.

— Ну я, — Тамара закончила возиться с застежкой и опустила ногу. Теперь она повернулась к визитерам и удостоила их взгляда, который по международной классификации числится, наверное, под названием «А вы еще что за уроды и какого черта вы тут делаете, когда у меня такое мерзкое настроение и очень хочется замочить всех уродов, которые являются без приглашения». — Я Джорджадзе. Только ненадолго. Я собираюсь поменять фамилию. Эта слишком длинная. И слишком много тягостных воспоминаний.

Я-то ее понял, а вот те двое — нет.

— Что, Джорджик забыл заплатить какой-нибудь сбор за машину? — спросила Тамара. Что значит женщина была замужем за богатым человеком — я-то знал, что в кошельке у нее негусто, но сказаны были ее слова таким тоном, будто Тамара сейчас закидает двоих надоедливых типов пачками «зеленых».

— А мы не про машину, — сказал первый. — Мы по другому делу.

— По какому еще другому делу?

— Охранная фирма «Статус», — он, будто фокусник, вытащил из нагрудного кармана визитную карточку. Тамара осталась равнодушной к его фокусам.

— Спасибо, у меня уже есть один... — Тамара с сомнением посмотрела на меня. — Охранник, так сказать.

— Вы не поняли. Мы не предлагаем своих услуг. Мы уже выполняем свою работу. Здесь и сейчас, — он говорил и вроде бы не двигался с места, но почему-то вдруг оказался стоящим почти вплотную к Тамаре. А второй ничего не говорил, он просто дергал головой вправо-влево. Будто разминая шею после долгого сна.

— Какую работу?

— Мы помогаем людям получать долги, — сказал первый и улыбнулся, будто бы нас с Тамарой это известие должно было развеселить.

— И кто кому должен? — Тамара посмотрела на меня, и я понял это как сигнал приблизиться.

— Вы должны ресторану «Эльдорадо», — заявил первый, — поскольку не оплатили счет и скрылись вот на том самом «Ягуаре».

— О господи, — сказала Тамара, — ну и жадный же народ пошел. Угостить женщину они уже не могут себе позволить, да?

— Слушайте, госпожа Джорджадзе, — сказал первый. — Давайте без лишнего трепа, конкретно по делу. Счета нужно оплачивать, понимаете? С вас... — Он достал какой-то листок, взглянул на него, нахмурился и подытожил. — Короче говоря, с вас сто пятьдесят у.е.

— Подавитесь, — пожала плечами Тамара и расстегнула сумочку.

— ...плюс пятьдесят у.е. за просрочку платежа...

— Чего?! — Тамара уже не лезла в сумочку за деньгами.

— ...плюс двести у.е. за нанесенный моральный ущерб...

— Кому — моральный ущерб?!

— Официанту. Пострадал также престиж ресторана. Престиж обойдется в триста у.е.

Вместо ответа Тамара скрестила руки на груди. Я расценил это как предупредительный выстрел. Потом могло начаться что-то нехорошее. Поэтому я подтянулся поближе, бережно удерживая пакеты с «деликатесной хреновиной» на влажной руке. Краем глаза я заметил, что на дальнем конце асфальтовой дорожки появился «Шевроле Блейзер». Во всех изданиях правил дорожного движения написано, что, когда такая штука возникает на дороге, всем участникам движения следует расползаться по кустам и там бояться, пока джип не протарахтит мимо. Я только хотел напомнить об этом Тамаре и двоим вышибалам долгов, как тут речь зашла о моей скромной персоне, и я слегка отвлекся.

— ...еще были нанесены телесные повреждения сотруднику службы безопасности, который пытался вас задержать, но был остановлен в грубой форме человеком, похожим по описанию вот на этого товарища...

Первый кивнул в мою сторону. Я высокомерно посмотрел в ответ. Товарищ... Тамбовский клоп тебе товарищ.

— И сколько за телесные повреждения? — с трудом сдерживая бешенство, осведомилась Тамара.

— А по бартеру, — сказал первый, и прежде чем я просек, что в данном случае значит «бартер», перед глазами у меня весело запрыгали разноцветные звездочки.

Это молчаливый второй врезал мне по роже. Неплохо у него получилось. Деликатесы посыпались на асфальт, а сидевшие на лавочке у подъезда две бабушки срочно поднялись и ушли домой.

От удара меня развернуло, и я снова автоматически отметил — по дорожке движется «Шевроле».

— Итого с вас... — услышал я продолжение старого разговора. — Семьсот у.е. Заплатите сейчас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Саша Хохлов

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики