Читаем Не спеши умирать в одиночку полностью

Мне вдруг пришло в голову, что за рассуждениями о том, кто больше заплатит, подзабылся вопрос о том, кто изрешетил из автомата господина Джорджадзе. Конечно, Джорджик в некотором смысле заслужил такую судьбу, потому что уж слишком многим напакостил при жизни и слишком много потенциальных убийц крутилось вокруг него в последние дни. Но если не понять ключевое событие, после которого стали твориться все остальные, — не поймешь ничего. Ни я, ни Тамара, ни ДК, ни подполковник Лисицын пока не поняли смысл ключевого события. Хотя... Возможно, я погорячился насчет ДК. Он мог все понять, но из вредности промолчать, оставив мне почетное право ломать голову над бесконечными загадками.

— Вон они, — вдруг шепнула Тамара. — Видишь? Видишь?!

— Вижу, — сказал я, пригибаясь к песку. На противоположном конце пляжа появились трое мужчин. Они о чем-то оживленно беседовали, размахивая руками и в то же время постоянно оглядываясь кругом. Дойдя до запрещающего купание знака, они остановились. Один присел на корточки, двое закурили. Понаблюдав за троицей минуты две, я понял, что страха перед ними не испытываю. Эта компания не выглядела коварными жестокими убийцами, пришедшими в укромное место, чтобы убить двух человек и утопить их тела в насыщенной химикалиями речной воде.

— Пошли, что ли? — шепнула Тамара, медленно поднимаясь из-за кустов.

— Пошли, — сказал я и встал. Как только я это сделал, среди троих мужчин у столба началась легкая паника. Они почему-то бросились врассыпную, но минуту спустя вновь оказались у знака.

— О господи, — изумленно сказала Тамара, глядя на их изменившиеся лица. Теперь на головах всех троих были черные вязаные шлемы с прорезями для глаз. Киношные гангстеры обычно используют их для ограблений банков. Я огляделся — никаких банков, никаких инкассаторских машин. Может, трое собирались грабить нас с Тамарой? Тогда им стоило заранее сообщить, что это бестолковое занятие и что это мы пришли за деньгами к ним.

Я медленно поднял правую руку и помахал раскрытой ладонью. Троица в черных шлемах посовещалась, а потом ответила мне аналогичным приветствием.

— Это же не контакт с инопланетянами, — саркастически заметила Тамара. — Можно без формальностей. Да и русский язык, я думаю, они понимают.

Она быстро пошла вперед, а трое, увидев женщину, кажется, совсем расслабились и обменялись невнятными оптимистическими возгласами.

— Привет, — сказала Тамара, остановившись на полпути. — Вам не кажется, что зима уже прошла? — говоря это, она слегка покачивала бедром, и это привлекло внимание всех троих. Я был четвертым. — Я имею в виду, что вы вспотеете в ваших шапочках...

— Ничего, — подал голос самый высокий из троих. — Так нужно. Для секретности. Дело, сами знаете, опасное...

— Мы рискуем по-крупному, — добавил второй. — Лучше, если вы не будете знать нас в лицо, не сможете опознать...

— А что тут сложного? — подошел я поближе к Тамаре. — Я без всяких масок узнал вон того хмыря, который меня своим кухонным ножом разделать хотел...

Третий, самый маленький из всех, досадливо сплюнул на песок.

— Ну, он вас тоже узнал, — сказал первый. — Иначе бы мы к вам не подошли бы. Извините за тот инцидент с ножом, но мы тогда были очень напуганы всеми этими событиями...

— Перенервничали, — сказал хмырь. — Да и вы тоже хороши — ни бе, ни ме...

— Нужно было объяснить все толком, — парировал я, — а не кидаться, чуть что, с ножом...

— Все, все, хватит, — поднял руки в примиряющем жесте первый. — Давайте не будем тратить времени зря. Что у вас за разговор?

Мы с Тамарой переглянулись.

— Разговор, вообще-то, длинный, — сказал я. — У нас очень много вопросов. Так что давайте отойдем куда-нибудь в укромное место, вы там снимете свои маски, и мы нормально все обговорим...

— Мы маски не снимем, — упрямо заявил второй.

— А какой в них смысл? Я одного из вас уже знаю в лицо, знаю, что второго зовут Рома...

— А меня вы не знаете, поэтому я буду в маске.

— Ну и черт с тобой! — не выдержала Тамара. — Парься, как дурак, если хочешь. Любой, кто сейчас выйдет на пляж, увидит ваши маски и поймет, что здесь творится что-то не то. Еще милицию вызовет!

— Милиция нам тут совсем не нужна, — сказал высокий и снял маску. — Рома — это я.

— Василий Петрович, — представился хмырь.

— А я не скажу, как меня зовут, — упорствовал второй. — Маску сниму, а не назовусь. С какой стати я должен вам называться?

Когда все трое оказались без масок, обнаружилось, что Роме лет двадцать пять, а двоим другим не меньше сорока. Мы отошли в заросли для продолжения переговоров.

Тамара задавала вопросы.

— Вы — продавцы?

— Дискеты имеете в виду? Да, тогда мы получаемся продавцами, — сказал Василий Петрович. — А вы кто? Я вас, женщина, впервые вижу.

— С вами вел дела мой муж, — пояснила Тамара, — покойный муж. Это с ним вы связывались через табачный киоск.

— Жена Георгия? — привстал с пня неназвавшийся переговорщик. — Что хотите про меня думайте, но я вам соболезнования выражать не буду. Муж ваш был такой сволочью, что поискать еще нужно...

— Коля, — укоризненно посмотрел на него хмырь Василий Петрович.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саша Хохлов

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики