Читаем Не трогай! Это на Новый год полностью

Она сначала застыла, удивленно хлопая голубыми глазами, а потом надменно ухмыльнулась:

– Вот это встреча! Собрали денежки раньше срока? А как узнали, где я живу? И кто вас вообще пустил сюда на такой колымаге?

– Да мы не к тебе, – растерялись мы с Яром. – У нас тут… работа…

– Какая еще работа? – звонко расхохоталась она. – Полы моете?

– Мы вообще-то артисты, – разозлилась я. – И знаешь что…

– Леля! – визгливо закричал женский голос. – Это Дед со Снегуркой? Веди их сюда. Дариночка уже ждет.

– Ну вы даете, – оценила Леля после секундной паузы. Потом тряхнула светлыми волосами, повела плечом в красивой шубке и крикнула в ответ: – Тебе надо – ты и встречай! Я занята.

– Чем ты занята?

– Не твое дело! – огрызнулась Леля и вдруг пояснила нам. – Мачеха моя. Тварь та еще.

– А Дарина твоя сестра? – наконец сообразила я.

– Да. Она норм, – милостиво сообщила Леля.

– И кто в таком случае ваш папа? – хмыкнул Яр.

– Бессонов, – объявила Леля и, насладившись нашими лицами, расхохоталась. А потом крикнула: – Сёма!

Тот самый хмурый телохранитель вырос будто из-под земли, зыркнул на нас с угрозой, а потом открыл перед Лелей дверцу красного спортивного автомобиля.

– Поехали покатаемся немного, а то там скука смертная, – сказала она ему неожиданно мягко. Сема кивнул и сел за руль.

– А вы работайте! – весело прокричала она нам из приоткрытого окна и махнула рукой.

Когда машина умчалась, мы с Яром посмотрели друг на друга.

– Бессонов – это же заместитель мэра, да? – робко спросила я.

– Ну теперь да. А раньше он вроде был банди…

Я тут же зажала ему рот ладошкой.

– С ума сошел такое говорить? – шикнула я на него. – Так. Идем, молчим, делаем все, что надо, берем деньги, сразу отдаем их этой Леле и валим отсюда. У тебя остальная сумма с собой?

Он что-то промычал, и я, спохватившись, убрала руку от его губ, отметив, что они у него неожиданно мягкие. И как было бы приятно, наверное, ощутить их на своих… ох господи, о чем я только сейчас думаю!

– Деньги на карточке, – проговорил Яр, как-то странно на меня глядя.

– Ну переведем ей, значит.

– Да. – он коснулся моей руки. – Не переживай, Саня. Все будет хорошо.

– Обязательно.

И, натянув на лица улыбки, мы зашагали ко дворцу, где нас ждала ослепительно красивая женщина. При ближайшем рассмотрении становилось понятно, что красота эта далеко не естественная и оплачена большими деньгами, но выглядела она тем не менее шикарно. Хотя взгляд у нее был неприятный, тут я склонна была с Лелей согласиться.

Нас отвели на третий этаж. В крыло, которое, по всей видимости, полностью принадлежало Дарине. Тут был и надувной батут, и комната, целиком заваленная мягкими игрушками, и мини-зал для дискотеки и даже вход в детский бассейн. Нас отправили переодеваться в одну из гостевых спален, видимо, рассчитанных на то, что подруги Дарины смогут здесь при необходимости остаться на ночь.

– Готовы? – к нам заглянула строгая женщина в белой блузке и длинной темной юбке. – Вот деньги, сказали вам сразу отдать. – В наши руки перекочевал пухлый конверт. – Работаете три часа. Два до Нового года и еще час после полуночи. Подарки в комнате номер восемнадцать, ключ я сейчас дам. Ваша задача развлечь Дарину, чтобы ей было весело.

– Дарину и гостей, – добавил Яр, с довольным видом пряча конверт с деньгами.

– Нет никаких гостей.

– Подождите. То есть она одна?

– Да, – сухо сказала женщина и уронила загадочную фразу. – На Новый год к хозяину лишних людей не зовут.

– А родители ее где будут? Они придут хотя бы, ну, на сам момент наступления нового года.

– Нет, не придут. Ваша задача, – повторила она раздраженно, – развлекать девочку. Пока хозяин и жена заняты со своими гостями. Это ясно? И в общий зал ее не пускать.

– Ясно, – нестройным хором откликнулись мы. Девочку было жаль. Встретить Новый год с чужими артистами – так себе перспектива. Несмотря на целую комнату, набитую подарками.

Я впервые подумала, что, может, мое детство и не было таким безрадостным, как мне иногда казалось. Моя мама хоть и непростой человек, но на Новый год мы всегда садились за стол всей семьей и никто меня в отдельную комнату не выгонял, как эту Даринку.

По взгляду Яра я поняла, что он думает примерно то же самое, и в итоге в розово-принцессную комнату девочки мы зашли с твердой решимостью сделать все, чтобы она сегодня не чувствовала себя одинокой.

И я могу сказать: у нас это получилось. Первый час мы играли с ней во всевозможные праздничные игры, а потом, когда запыхавшийся после танцевального марафона Яр сидел, обмахиваясь варежкой, Дарина вдруг сказала неожиданно взрослым тоном:

– Ты сними бороду, если жарко. Я ведь и так знаю, что ты не Дед Мороз.

– Почему? – опешил он.

– Ну потому что Деда Мороза не бывает. Но ты все равно классный.

– Он очень классный, – без всякой задней мысли согласилась я с девочкой. Тут же поймала удивленный взгляд Яра и покраснела.

Бороду Яр снять отказался и сказал, что сейчас отдохнет и мы продолжим играть.

– А можно я вам лучше свои рисунки покажу? – робко спросила Дарина. – Игры у вас веселые, но я больше рисовать люблю, чем танцевать.

Перейти на страницу:

Похожие книги