Читаем Не убежать от любви полностью

Энди сделала глубокий вдох, чтобы подавить волнение. Она до сих пор не могла понять, как Доминику удалось подобрать кольцо, которое идеально подошло ей как по стилю, так и по характеру.

– Может, начнем задавать друг другу вопросы? – предложила она, не желая об этом думать.

– Давай попробуем, – ответил он, потягивая холодный лимонад. – Начинай.

– Итак, вот мой первый вопрос. Как ты превратился из бездомного мальчишки в миллиардера?

– Прежде чем я тебе отвечу, пообещай, что все, что ты сейчас узнаешь, останется между нами.

– Обещаю, – ответила она, глядя ему в глаза. – Ты можешь полностью мне доверять. Знаешь, меня удивляет, что ты не заставил меня подписать договор о неразглашении. Ты ведь думал о договоре, не так ли?

Сейчас, когда Доминик сидел напротив нее гладко выбритый, с аккуратно причесанными волосами и в безупречном костюме, она не чувствовала себя так уверенно, как утром.

– Думал, но сразу решил, что в нем нет необходимости. Я тебе доверяю, Энди.

– Я рада это слышать, Доминик, потому что если мы не будем друг другу доверять, у нас ничего не выйдет. Итак, ты можешь начинать свой рассказ.

Доминик долго молчал – очевидно, собирался с духом. Энди слышала шелест пальмовых листьев в саду и лай собаки вдалеке.

– Ты, наверное, понимаешь, что мне неприятно об этом говорить? – наконец произнес он.

– Да, но я не могу стать невестой человека, чье прошлое для меня тайна, покрытая мраком, – ответила Энди.

Тогда, сделав глубокий вдох, он неохотно начал:

– Как тебе уже известно, в семнадцать лет я сбежал из дома. Я жил на подземной парковке недостроенного торгового центра в одном из бедных районов Брисбена. Парковка напоминала лабиринт с недоделанными перегородками и шахтами лифтов. Освещение там отсутствовало, повсюду были крысы и тараканы. В общем, там была полная антисанитария.

– Подростку было опасно там находиться, – заметила Энди.

Она могла бы начать говорить слова жалости и сочувствия, но понимала, что Доминик не захочет их слышать.

Его глаза потемнели, выражение лица стало отсутствующим.

– Да. Еще там было сыро и воняло, но все же ночевать там было лучше, чем на улице. Темнота и бетонные плиты над головой создавали иллюзию безопасности.

Энди забрала у него стакан, который он, не осознавая, так сильно стиснул в руке, что стекло могло треснуть.

– Наверное, твоя жизнь в доме тетки была настоящим адом, раз ты предпочел ей все это.

– Точно. Адом, – мрачно произнес он, и Энди поняла, что о своей тетке он больше говорить не желает. – На улице мне поначалу было страшно, но я довольно быстро привык к своей новой жизни. Мне повезло, что я был крупным. В семнадцать лет я был такого же роста, как сейчас. В школе я много играл в регби, поэтому был развит физически и мог за себя постоять.

– Наверное, тебе часто приходилось драться, чтобы себя защитить? – предположила она.

Энди искренне ему сочувствовала. Она в семнадцать лет жила в уютном родительском доме, была окружена любовью и ни в чем не нуждалась.

Она подалась вперед и погладила его по руке:

– Вот откуда у тебя эти шрамы.

– Да, я часто дрался.

– Нос тебе тоже сломали в драке?

– Да.

Она убрала свою руку и положила ее на колени:

– Ты был напуган и зол на весь свет.

– Точно.

– Но в конце концов ты стал обладателем всего этого. – Она сделала охватывающий жест рукой. Его дом был оазисом красоты и роскоши.

– В результате одной из драк я оказался в полиции. Меня обвинили в умышленном причинении вреда здоровью. Поверь мне, парень, которого я избил, это заслужил, – добавил он после напряженной паузы. – Как выяснилось позже, он торговал наркотиками.

– Что было дальше?

– Мне дважды повезло. Во-первых, мне тогда не было восемнадцати, и меня не могли судить как взрослого. Во-вторых, меня отдали на поруки социальному работнику по имени Джим. Бедняге пришлось нелегко. Я был озлоблен и все принимал в штыки. Но Джиму благодаря его ангельскому терпению и доброте удалось завоевать мое доверие и наставить меня на путь истинный. Он верил в меня, в мои способности. Должно быть, именно это меня в нем и подкупило. Потом он отправил меня к своему другу, который тоже работал в сфере социальной защиты, только на Золотом берегу.

– Солнце, песок, серфинг, – пробормотала Энди. Она знала, что это прозвучало легкомысленно, но слова сочувствия были Доминику не нужны.

– И бурно растущий рынок недвижимости, – кивнув, добавил он. – Друг Джима тоже оказался хорошим парнем. Он устроил меня курьером в агентство по продаже недвижимости. Я получал гроши, но мне нравилась моя работа, и я, боясь ее лишиться, очень старался. Скоро мои старания заметили, и я, пройдя ускоренный курс обучения под руководством одного из сотрудников, стал риелтором. Я обнаружил в себе талант продавать мечту, а не просто спальни и кухни. Глядя на потенциального клиента, я сразу понимал, что для него важнее всего.

– Потому что ты наблюдательный.

– Это необходимое качество для риелтора. Еще я обнаружил, что умею очаровывать женщин. Это тоже мне очень помогло в работе. Все сделки с клиентами женского пола начальство поручало вести мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги